Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissie van de overheidssector overheidsemissie
Emissie van de publieke sector
Genationaliseerde onderneming
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Overheidsbedrijf
Overheidssector
Pensioendienst voor de Overheidssector
Project in de overheidssector
Staatsbedrijf

Vertaling van "overheidssector de mogelijkheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


Pensioendienst voor de Overheidssector

Pensionsdienst für den öffentlichen Sektor


Technisch comité voor de pensioenen van de overheidssector

Fachausschuss für die Pensionen des öffentlichen Sektors


Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector

Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

Garantierte Emissionsfazilität


project in de overheidssector

Projekt des öffentlichen Sektors


overheidsbedrijf [ genationaliseerde onderneming | overheidssector | staatsbedrijf ]

öffentliches Unternehmen [ öffentlicher Sektor | öffentlicher Wirtschaftsbetrieb | Staatsbetrieb | verstaatlichtes Unternehmen ]


emissie van de overheidssector:overheidsemissie | emissie van de publieke sector

Emission der öffentlichen Hand | Emission des öffentlichen Sektors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Digitale technologieën bieden de mogelijkheid om de schat aan informatie in de overheidssector gemakkelijker toegang te maken en opnieuw te gebruiken. e-overheid kan de oude organisatie van de overheidssector veranderen en zorgen voor snellere, klantvriendelijkere diensten.

Digitale Technologien bieten die Möglichkeit, leichter auf die Fülle von Informationen des öffentlichen Sektors zuzugreifen und diese zu nutzen. Die ,Regierung am Netz" könnte zu einer Umstrukturierung des öffentlichen Sektors und zu schnelleren Reaktionen bei den Diensten führen.


Hoewel er verschillen blijven bestaan tussen de pensioenstelsels die van toepassing zijn op de statutaire personeelsleden van de overheidssector, enerzijds, en op de werknemers en de contractuele personeelsleden van de overheid, anderzijds, kunnen die op zich niet verantwoorden dat de voorwaarden inzake leeftijd en loopbaanduur ten aanzien van die categorieën van werknemers niet kunnen worden geharmoniseerd wat de mogelijkheid om met rustpensioen te gaan betreft.

Obwohl es weiterhin Unterschiede gibt zwischen den Pensionssystemen, die auf die statutarischen Personalmitglieder des öffentlichen Sektors einerseits und auf die Arbeitnehmer und die Vertragsbediensteten des öffentlichen Sektors andererseits Anwendung finden, können sie es nicht rechtfertigen, dass die Bedingungen bezüglich des Alters und der Laufbahndauer in Bezug auf diese Kategorien von Arbeitnehmern nicht angeglichen werden können im Hinblick auf die Möglichkeit, eine Ruhestandspension anzutreten.


Ten slotte kan de mogelijkheid om het subrogatoir verhaal uit te oefenen op grond van artikel 14 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, het in het geding zijnde verschil in behandeling niet verantwoorden aangezien dezelfde mogelijkheid bestaat voor alle openbare werkgevers die, krachtens de in B.3.3 vermelde interpretatie van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, ervoor kunnen ...[+++]

Schließlich kann die Möglichkeit, die Surrogationsklage auf der Grundlage von Artikel 14 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor auszuüben, nicht den fraglichen Behandlungsunterschied rechtfertigen, da die gleiche Möglichkeit für alle öffentlichen Arbeitgeber besteht, die aufgrund der in B.3.3 angeführten Auslegung von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches sich dafür entscheiden können, ob sie direkt klagen oder eine Surrogationsklage einreichen.


Bij projecten van gemeenschappelijk belang met betrekking tot de grensoverschrijdende levering van elektronische overheidsdiensten moet rekening worden gehouden met de 25 aanbevelingen van het Europees interoperabiliteitskader voor Europese publieke diensten (EIF), die gericht zijn op de specifieke vereisten voor interoperabiliteit en de mogelijkheid van opensourceoplossingen, waarvan de overheidssector in heel Europa al gebruik maakt.

Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Erbringung von elektronischen Behördendiensten (eGovernment) sollten die 25 Empfehlungen des Europäischen Interoperabilitätsrahmens für europäische öffentliche Dienste (EIF), die sich mit spezifischen Anforderungen im Bereich der Interoperabilität befassen, sowie die Möglichkeit, in ganz Europa bereits im öffentlichen Sektor implementierte Lösungen mit frei zugänglichem Quellcode zu verwenden, berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wijziging wordt met name verantwoord door de wil om werknemers uit de overheidssector de mogelijkheid te bieden hun artistieke activiteit uit te oefenen in combinatie met een hoofdambt in het onderwijs (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2003-2004, nr. 486/1, p. 4).

Diese Änderung wird insbesondere durch den Willen gerechtfertigt, Arbeitnehmern im öffentlichen Dienst die Möglichkeit zu bieten, ihre künstlerische Tätigkeit in Verbindung mit einer Hauptfunktion im Unterrichtswesen auszuüben (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2003-2004, Nr. 486/1, S. 4).


16. wijst erop dat de EU, ten aanzien van de financiering van de diensten van algemeen belang waarvoor toegangsverplichtingen zijn aangegaan, zichzelf een beperking heeft toegestaan ten einde de toekenning van subsidies aan de overheidssector te beschermen; verzoekt om deze mogelijkheid tijdens de GATS-onderhandelingen te handhaven;

16. weist darauf hin, dass die EU bezüglich der Finanzierung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, für die Zugangsverpflichtungen eingegangen wurden, eine Beschränkung zugelassen hat, um die Vergabe von Zuschüssen an den öffentlichen Sektor zu schützen; fordert, dass diese Möglichkeit im Lauf der GATS-Verhandlungen gewahrt bleibt;


De onafhankelijke mogelijkheid voor radionavigatie en plaatsbepaling per satelliet biedt de overheidssector en de commerciële sector een verbeterde dienstverlening op een aantal terreinen, zoals vervoer, landbouw, milieubeleid, grenscontrole.

Die unabhängige Satelliten-Radio-Navigations- und Ortungsfähigkeit bietet verbesserte Dienstleistungen für den öffentlichen Sektor und auch für verschiedene Bereiche des privatwirtschaftlichen Sektors, z.B. Verkehr, Landwirtschaft, Umweltpolitik und Grenzkontrollen.


op de arbeidsmarkt, zowel in de overheidssector als in de particuliere sector, door intensivering van de mobiliteitsprogramma's ten behoeve van de EU-burgers en door overheidsambtenaren de mogelijkheid te bieden om stage te lopen bij de Europese instellingen,

- im Bereich der Beschäftigung im öffentlichen und privaten Sektor die Förderung von Mobilitätsprogrammen für Bürger der EU-Länder und die Möglichkeit für öffentliche Bedienstete, Ausbildungsphasen in der europäischen Verwaltung zu absolvieren,


« Schendt artikel 14 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals dit artikel van kracht was op datum van 5 oktober 1991, het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel en het niet-discriminatiebeginsel, zoals vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, ingeval een personeelslid van een in artikel 1 van voornoemde wet bedoelde rechtspersoon of instelling het slachtoffer is van een verkeersongeval, dat onopzettelijk veroorzaakt is door die rechtspersoon of die instelling of leden van het personeel ervan, do ...[+++]

« Verstösst Artikel 14 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, in der am 5. Oktober 1991 geltenden Fassung, gegen den verfassungsmässigen Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, der in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankert ist, falls ein Personalmitglied einer Rechtsperson oder Einrichtung, auf die sich Artikel 1 des vorgenannten Gesetzes bezieht, Opfer eines Verkehrsunfalls ist, der unabsichtlich durch diese Rechtsperson bzw. Einrichtung oder durch deren Personalmitglieder verursacht wurde, indem hinsichtlich des Rechts des Opfe ...[+++]


Volgens de niet unanieme interpretatie van artikel 46, § 2, tweede lid, zou het slachtoffer van een arbeidsongeval in de privé-sector eerst aanspraak dienen te maken op de vergoeding krachtens de arbeidsongevallenwet en kan de betrokkene zich dan, voor het surplus, alsook voor andere schade, krachtens het gemeen recht richten tot de aansprakelijke voor het ongeval, terwijl volgens diezelfde rechtspraak het slachtoffer van een arbeidsongeval in de overheidssector de mogelijkheid zou hebben om eerst een schade-eis in te stellen krachtens het gemeen recht, waarbij de betrokkene weliswaar geen aanspraak kan maken op de schadevergoeding voor ...[+++]

Der nicht einstimmigen Interpretation von Artikel 46 § 2 Absatz 2 zufolge müsse das Opfer eines Arbeitsunfalls im Privatsektor erst die Entschädigung kraft des Arbeitsunfallgesetzes beanspruchen und könne der Betroffene sich dann ausserdem auch für andere Schäden kraft des gemeinen Rechts an den für den Unfall Haftpflichtigen wenden, während derselben Rechtsprechung zufolge das Opfer eines Arbeitsunfalls im öffentlichen Dienst die Möglichkeit habe, erst eine Schadensersatzklage kraft des gemeinen Rechts einzureichen, ohne allerdings Schadensersatz für den durch das Arbeitsunfallgesetz abgedeckten Schaden beanspruchen zu können, wonach es ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidssector de mogelijkheid' ->

Date index: 2023-05-20
w