Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescomité inzake overheidssteun
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Kennisgeving van overheidssteun
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Nationale hulp
Nationale steun
Openbare subsidie
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun
Overheidssteun aanvragen
Publieke hulp
Steun uit de algemene middelen
Toezicht op overheidssteun

Traduction de «overheidssteun zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]

Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]


formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun

verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


Adviescomité inzake overheidssteun

Beratender Ausschuss für staatliche Beihilfen


overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

staatliche Förderung beantragen


overheidssteun [ nationale hulp | nationale steun | openbare subsidie ]

staatliche Beihilfe [ öffentliche Hilfe | öffentlicher Zuschuss | staatliche Hilfe | staatlicher Zuschuss | staatliche Unterstützung ]


overheidssteun | publieke hulp | steun uit de algemene middelen

Öffentliche Hilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De lidstaten beheren toevoegingen en onttrekkingen aan hun vloten zodat de toevoeging van nieuwe capaciteit aan de vloot zonder overheidssteun wordt gecompenseerd door de voorafgaande onttrekking van capaciteit zonder overheidssteun van ten minste dezelfde omvang.

(1) Die Mitgliedstaaten verwalten ihre Flottenzugänge und -abgänge in einer Weise, dass die ohne öffentliche Zuschüsse bewirkten Zugänge neuer Kapazitäten zur Flotte dadurch ausgeglichen werden, dass zuvor in mindestens gleichem Umfang bestehende Kapazitäten ohne öffentliche Zuschüsse abgebaut wurden.


De diensten van de Commissie werken nu aan een nieuwe filmmededeling, die vóór juni 2004 dient te worden goedgekeurd, zodat op langere termijn rechtszekerheid in overeenstemming met de regels inzake overheidssteun gewaarborgd kan worden.

Die Kommission arbeitet an einer neuen Mitteilung zur Filmwirtschaft, die noch vor Juni 2004 angenommen werden dürfte und die dazu dient, die Rechtssicherheit im Einklang mit den Vorschriften für staatliche Beihilfen längerfristig sicherzustellen.


Aan de hand van dit kader zouden met name de voorwaarden voor de goedkeuring van regelingen inzake overheidssteun door de Commissie vastgelegd kunnen worden, zodat gemakkelijker zou kunnen worden voldaan aan de verplichting tot kennisgeving van afzonderlijke steunmaatregelen. Tijdens de tweede fase zal de Commissie de door de toepassing van dit kader opgedane ervaring evalueren en - voorzover noodzakelijk - een verordening het licht doen zien, waarin bepaalde steunmaatregelen ten behoeve van diensten van algemeen economisch belang vri ...[+++]

Insbesondere könnte man in einem solchen Rahmen die Bedingungen für die Genehmigung staatlicher Beihilfensysteme durch die Kommission festlegen, so dass die Verpflichtung zur Unterrichtung für Einzelbeihilfen abgemildert wird. In einem zweiten Schritt wird die Kommission die Erfahrung mit der Anwendung dieses rechtlichen Rahmens prüfen, und, falls und soweit dies gerechtfertigt ist, wird sie eine Verordnung erlassen, mit der bestimmte Beihilfen im Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge von der Verpflichtung zur vorherigen Unterrichtung ausgenommen werden".


25. vraagt om hervorming van de regelingen voor overheidssteun, zodat deze zoveel mogelijk worden gericht op gebieden die het meest bijdragen aan groei en werkgelegenheid, en wordt voorkomen dat ze worden gebruikt voor de financiering van verplaatsingen of niet gerechtvaardigde herstructureringen; vraagt bovendien het evenwicht te herstellen voor verzwakte sectoren die specifieke regels of overgangsregels behoeven, met name door sneller staatssteun toe te laten die niet leidt tot concurrentievervalsing op de interne markt;

25. fordert eine Reform der staatlichen Beihilfen, um sie möglichst umfassend auf die Bereiche umzudirigieren, die am stärkten zu Wachstum und Beschäftigung beitragen; damit soll vermieden werden, dass sie dazu dienen, ungerechtfertigte Verlagerungen oder Umstrukturierungen zu finanzieren; fordert ferner für die geschwächten Sektoren, die spezifische oder provisorische Regeln erfordern, dass die staatlichen Beihilfen leichter genehmigt werden, wenn sie keine Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt schaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze Europese bijdrage wordt aangevuld met 8 miljoen euro aan andere overheidssteun, zodat in totaal 15 miljoen euro beschikbaar is.

Diese Mittel werden ergänzt durch einen Beitrag der öffentlichen Hand von 8 Mio. €, so dass insgesamt Mittel in Höhe von 15 Mio. € zur Verfügung stehen.


2. verzoekt de Commissie in dit verband een plan op te stellen voor de subsidieverlening aan traditionele energiebronnen en de gelijke toepassing te waarborgen van de EU-stelsels voor overheidssteun, zodat op alle lidstaten en alle energiebronnen dezelfde bepalingen van toepassing zijn en op de interne elektriciteitsmarkt werkelijk gelijke concurrentievoorwaarden gelden; verzoekt de Commissie hiertoe en met het oog op het aflopen in juli 2002 van de code voor overheidssteun in de Europese kolensector van 1993, ruim voor juli 2002 voorstellen in te dienen om wettelijke zekerheid te verschaffen aangaande de EU-regels ...[+++]

2. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen Plan aufzustellen, der sich auf die Beihilfen zugunsten traditioneller Energieträger bezieht, und die einheitliche Anwendung des EU-Regelwerks über staatliche Beihilfen zu gewährleisten, damit alle Mitgliedstaaten und alle Energieträger den gleichen Bestimmungen unterliegen, um so gleiche Spielregeln im Elektrizitätsbinnenmarkt zu schaffen; fordert die Kommission angesichts der Tatsache, daß der für den europäischen Kohlesektor gültige Kodex von 1993 für staatliche Beihilfen im Juli 2002 ausläuft, auf, rechtzeitig vor Juli 2002 Vorschläge vorzulegen, um Rechtssicherheit in bezu ...[+++]


De Commissie stelt dan ook voor om specifieke bepalingen goed te keuren zodat het maximum voor overheidssteun van 50% tot 75% kan worden verhoogd, en de bijdrage van de EU aan de overheidssteun voor projecten in door natuurrampen getroffen gebieden van 75% tot 85% kan worden opgetrokken.

Sie schlägt daher vor, die Regelung durch Sondervorschriften dahingehend zu ergänzen, dass der Höchstsatz für staatliche Beihilfen von 50% auf 75% und der EU-Beitrag von 75% auf 85% dieser Beihilfen angehoben wird, soweit sie einschlägige SAPARD-Projekte in von Naturkatastrophen betroffenen Gebieten betreffen.


Een brede waaier van bijdragen uit alle sectoren steunt overheidssteun voor hernieuwbare energiebronnen gedurende een bepaalde periode, zodat ze een concurrentiepositie kunnen innemen.

In einem breiten Spektrum von Beiträgen aus allen Sektoren werden zeitlich begrenzte staatliche Beihilfen für erneuerbare Energieträger befürwortet, um diesen zur Wettbewerbsfähigkeit zu verhelfen.


Aan de hand van dit kader zouden met name de voorwaarden voor de goedkeuring van regelingen inzake overheidssteun door de Commissie vastgelegd kunnen worden, zodat gemakkelijker zou kunnen worden voldaan aan de verplichting tot kennisgeving van afzonderlijke steunmaatregelen.

Insbesondere könnte man in einem solchen Rahmen die Bedingungen für die Genehmigung staatlicher Beihilfesysteme durch die Kommission festlegen, sodass die Verpflichtung zur Unterrichtung für Einzelbeihilfen abgemildert wird.


Voorts is het van essentieel belang dat de regels inzake mededinging en overheidssteun eerlijk en op eenvormige wijze worden toe-gepast, zodat bedrijven kunnen bloeien en onder gelijke concurrentievoorwaarden doel-treffend op de interne markt kunnen opereren.

Unbedingt erforderlich sind darüber hinaus faire und einheitlich zur Anwendung gelangende Regeln für den Wettbewerb und die staatlichen Beihilfen, damit sichergestellt wird, daß die Unternehmen im Binnenmarkt unter gleichen Voraussetzungen effizient arbeiten und florieren können.


w