Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Buitensporig overheidstekort
Buitensporig tekort
Financieringstekort
Overheidstekort
Overname
Overname-overeenkomst
Schuld-bbp-ratio
Schuld-bbp-verhouding
Schuldquote
Terug aanvullen van een borgtocht
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Totaal terug te betalen bedrag
Verhouding totaal overheidstekort-BBP

Traduction de «overheidstekort terug » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort

übermäßiges Defizit | übermäßiges öffentliches Defizit


financieringstekort | overheidstekort

Defizit des Staatssektors | öffentliches Defizit


schuld-bbp-ratio | schuld-bbp-verhouding | schuldquote | verhouding totaal overheidstekort-BBP

öffentliche Schuldenquote | Schuldenquote | Schuldenstandsquote | Verschuldungsquote




terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

Rückübernahmeübereinkommen (1) | Rückübernahmeabkommen (2)


terug aanvullen van een borgtocht

Vervollständigung einer Sicherheit


totaal terug te betalen bedrag

zurückzuzahlender Gesamtbetrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de begrotingsgegevens voor 2003 blijkt dat het overheidstekort is uitgekomen op 2,8 procent van het BBP en daarmee in overeenstemming was met de aanbeveling die de Raad op 5 november 2002 op grond van artikel 104, lid 7, van het Verdrag tot Portugal heeft gericht om het overheidstekort uiterlijk in 2003 terug te dringen tot onder de referentiewaarde van 3 procent van het BBP.

Nach den Haushaltsdaten für 2003 belief sich das gesamtstaatliche Defizit auf 2,8 % des BIP und entsprach somit der Empfehlung des Rates gemäß Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag vom 5. November 2002 an Portugal, wonach das Defizit spätestens 2003 unter die 3 %-Marke gebracht werden sollte.


Op 18 november 2003 heeft de Commissie op grond van respectievelijk artikel 104, lid 8, en artikel 104, lid 9, haar goedkeuring gehecht aan twee aanbevelingen aan de Raad, waarin deze werd verzocht 1) te besluiten dat de door Duitsland genomen maatregelen ontoereikend waren om het buitensporig tekort te verhelpen, en 2) Duitsland aan te manen de nodige maatregelen te treffen om het overheidstekort uiterlijk in 2005 terug te dringen tot minder dan 3 procent van het BBP.

Am 18. November 2003 gab die Kommission zwei Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 8 bzw. Artikel 104 Absatz 9 an den Rat ab, 1. festzustellen, dass sich die von Deutschland zur Rückführung des übermäßigen Defizits ergriffenen Maßnahmen als unzureichend erwiesen hatten, und 2. Deutschland mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um das gesamtstaatliche Defizit spätestens 2005 auf unter 3 % des BIP zu senken.


1. het overheidstekort op geloofwaardige en duurzame wijze terug te dringen binnen een meerjarenkader dat in overeenstemming is met de besluiten die de Raad in het kader van het aanstaande begrotingstoezicht zal nemen (AR 1 en 2).

1. das gesamtstaatliche Defizit innerhalb eines mehrjährigen Rahmens entsprechend den vom Rat im Zusammenhang mit der bevorstehenden haushaltspolitischen Überwachung zu fassenden Beschlüssen glaubwürdig und nachhaltig abzubauen (L 1 und 2).


1. het overheidstekort op geloofwaardige en duurzame wijze terug te dringen binnen een meerjarenkader dat in overeenstemming is met de besluiten die de Raad in het kader van het aanstaande begrotingstoezicht zal nemen (AR 1).

1. das gesamtstaatliche Defizit innerhalb eines mehrjährigen Rahmens entsprechend den vom Rat im Zusammenhang mit der bevorstehenden haushaltspolitischen Überwachung getroffenen Entscheidungen glaubwürdig und nachhaltig abzubauen (L 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op respectievelijk 8 en 21 oktober 2003 heeft de Commissie op grond van respectievelijk artikel 104, lid 8, en artikel 104, lid 9, haar goedkeuring gehecht aan twee aanbevelingen aan de Raad, waarin deze werd verzocht 1) te besluiten dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van 3 juni, en 2) Frankrijk aan te manen de nodige maatregelen te treffen om het overheidstekort uiterlijk in 2005 terug te dringen tot minder dan 3 procent van het BBP.

Am 8. bzw. 21. Oktober 2003 gab die Kommission zwei Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 8 bzw. Artikel 104 Absatz 9 EG-Vertrag an den Rat ab, 1. festzustellen, dass Frankreich keine wirksamen Maßnahmen zur Umsetzung der Empfehlung vom 3. Juni 2003 ergriffen hatte, und 2. Frankreich mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das gesamtstaatliche Defizit auf unter 3 % des BIP im Jahr 2005 zu bringen.


Er is daarom op 16 februari 2010 een procedure wegens een te hoog overheidstekort ingezet. De Raad heeft Griekenland bovendien aanbevolen een reeks maatregelen te nemen om de goederenmarkten en het bedrijfsleven beter te laten functioneren, de productiviteit en werkgelegenheid blijvend te laten groeien, de efficiëntie en de ritme waarmee de uit de Unie afkomstige structuurfondsen geabsorbeerd worden te verhogen en het te hoge overheidstekort terug te dringen om zo de duurzaamheid van de openbare financiën op de lange termijn te verzekeren.

Im Kontext des Verfahrens bei übermäßigem Defizit empfahl der Rat am 16. Februar 2010 Griechenland, ein Maßnahmenpaket umzusetzen, um die Funktionsweise der Rohstoffmärkte und die Rahmenbedingungen für seine Unternehmen zu verbessern, die Produktivität und das Beschäftigungswachstum zu steigern und die Effizienz der EU-Strukturfonds zu erhöhen und die Abrufung der Mittel zu beschleunigen, sein übermäßiges Haushaltsdefizit zu korrigieren und die langfristige Tragfähigkeit seiner öffentlichen Finanzen zu sichern.


Alle landen hebben hun investeringen teruggeschroefd teneinde het overheidstekort terug te dringen.

Alle Staaten haben ihre Investitionen zurückgefahren, um das öffentliche Defizit zu begrenzen.


2. constateert dat de Commissie overeenkomstig artikel 104, lid 8 van het EG-Verdrag de Raad op 8 oktober 2003 heeft aanbevolen er kennis van te nemen dat Frankrijk geen specifieke maatregelen heeft getroffen om zijn overheidstekort in 2004 tot onder de referentiewaarde van 3% van het BBP terug te brengen;

2. stellt fest, dass die Kommission dem Rat am 8. Oktober 2003 gemäß Artikel 104 Absatz 8 des EG-Vertrags empfohlen hat, festzustellen, dass Frankreich keine spezifischen Maßnahmen ergriffen hat, um sein öffentliches Defizit 2004 unter den Referenzwert von 3% des BIP zu drücken;


Er staan Griekenland twee dingen te doen, en de Griekse regering heeft zich ertoe bereid verklaard deze verplichtingen aan te gaan. Ten eerste moet zij voortgang maken met de liberalisering en de structurele hervormingen aangezien deze maatregelen een gunstige uitwerking op de inflatie hebben. Ten tweede moet Griekenland acties blijven ondernemen om het overheidstekort terug te dringen. Hiertoe moet voor een gecombineerde aanpak (policy mix ) worden gekozen zodat het fiscale beleid kan worden gecorrigeerd ingeval de toename van de vraag ten gevolge van de verlaging van de rentevoeten spanningen in de inflatie teweegbrengt. Zodoende kan w ...[+++]

Griechenland muß zwei Dinge tun – und die griechische Regierung ist dazu bereit und hat sich dazu verpflichtet –: erstens seine Liberalisierungs- und Strukturreformpolitik fortsetzen, was es erlauben wird, die Inflationssituation zu verbessern; zweitens muß Griechenland seine Politik zur Senkung des Defizits fortsetzen, aber in einem Kontext einer Kombination von Politiken (policy mix) , die es dem Land ermöglicht, falls die Erhöhung der Nachfrage als Folge der Senkung der Zinssätze Spannungen in bezug auf die Inflation erzeugt, seine Steuerpolitik so zu überdenken, daß sie keine negativen Auswirkungen auf den Prozeß der Integration in ...[+++]


Er staan Griekenland twee dingen te doen, en de Griekse regering heeft zich ertoe bereid verklaard deze verplichtingen aan te gaan. Ten eerste moet zij voortgang maken met de liberalisering en de structurele hervormingen aangezien deze maatregelen een gunstige uitwerking op de inflatie hebben. Ten tweede moet Griekenland acties blijven ondernemen om het overheidstekort terug te dringen. Hiertoe moet voor een gecombineerde aanpak (policy mix) worden gekozen zodat het fiscale beleid kan worden gecorrigeerd ingeval de toename van de vraag ten gevolge van de verlaging van de rentevoeten spanningen in de inflatie teweegbrengt. Zodoende kan wo ...[+++]

Griechenland muß zwei Dinge tun – und die griechische Regierung ist dazu bereit und hat sich dazu verpflichtet –: erstens seine Liberalisierungs- und Strukturreformpolitik fortsetzen, was es erlauben wird, die Inflationssituation zu verbessern; zweitens muß Griechenland seine Politik zur Senkung des Defizits fortsetzen, aber in einem Kontext einer Kombination von Politiken (policy mix), die es dem Land ermöglicht, falls die Erhöhung der Nachfrage als Folge der Senkung der Zinssätze Spannungen in bezug auf die Inflation erzeugt, seine Steuerpolitik so zu überdenken, daß sie keine negativen Auswirkungen auf den Prozeß der Integration in d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidstekort terug' ->

Date index: 2021-07-21
w