Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheidsuitgaven de juiste prioriteit krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten ons best doen om ervoor te zorgen dat kwesties als erkenning van beroepskwalificaties, de juiste tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn, elektronische handel, kleine en middelgrote ondernemingen en consumentenbescherming, prioriteit krijgen bij de verdere opbouw van de interne markt.

Wir sollten versuchen, sicherzustellen, dass beispielsweise Fragen der Anerkennung beruflicher Qualifikation, die korrekte Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie, der Internethandel, kleine und mittelständische Unternehmen und der Verbraucherschutz Schwerpunkte beim weiteren Aufbau des gemeinsamen Marktes sind.


– (FI) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen zou ik de fungerend voorzitter van de Raad willen danken voor zijn mijns inziens juiste redenering: de milieubelangen moeten zowel in goede als in slechte tijden hoge prioriteit krijgen.

– (FI) Frau Präsidentin! Zunächst einmal möchte ich dem amtierenden Ratspräsidenten für seine meines Erachtens richtige Argumentationslinie danken: Den Interessen der Umwelt sollte sowohl in guten als auch in schlechten Zeiten eine hohe Priorität eingeräumt werden.


Invoering van de juiste belastingprikkels, die de modernisering van de economische structuur en de activiteiten van burgers stimuleren, moet ook prioriteit krijgen.

Geeignete steuerliche Maßnahmen, die eine Modernisierung der Wirtschaftsstruktur und die Initiative der Bürger anregen würden, sollten ebenfalls Vorrang haben.


4.1.1. Kredieten voor vervoerstakken moeten in de overheidsuitgaven de juiste prioriteit krijgen

4.1.1. Richtige Prioritäten für die Finanzierung der Verkehrsträger aus dem Staatshaushalt festlegen


De Grondwet dringt ons namelijk het neoliberalisme op als enige mogelijke oplossing. Concurrentie wordt de basis voor alles, en dat betekent dat we steeds weer uitzonderingen zullen moeten proberen te bedingen voor de openbare diensten. Die openbare diensten moeten nu juist alle prioriteit krijgen, omdat ze bij de concretisering van de mensenrechten, de economische en sociale samenhang en het creëren van een solidair Europa een essentiële rol spelen.

Wir sind mithin gezwungen, für den Erhalt von Ausnahmeregelungen zum öffentlichen Dienst zu kämpfen, während ihnen eigentlich völlige Priorität gebührt, der Rang eines maßgebenden Hilfsmittels, um sicherzustellen, dass die Menschenrechte geachtet werden und dass wir ein Europa des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und der Solidarität aufbauen.


De Raad erkent dat na een lange periode van budgettaire beperkingen een aantal beleidsterreinen aandacht verdient, zoals verlaging van de belastingen, vooral die op de arbeid, en een actief werkgelegenheidsbeleid. Hij meent echter dat beheersing van de overheidsuitgaven nog steeds de hoogste prioriteit moet krijgen en dringt er bij de Belgische overheid op aan al in 2001 de hand te houden aan de limiet van 1,5% die is vastgesteld voor de reële stijging van de primaire uitgaven.

Der Rat erkennt an, dass nach der lange Zeit notwendigen hauhaltspolitischen Zurückhaltung in Belgien nun verschiedene politische Vorhaben Berücksichtigung finden sollten, wie Abgabenentlastungen, insbesondere für den Faktor Arbeit, und eine aktive Beschäftigungspolitik. Allerdings vertritt der Rat die Auffassung, dass die Kontrolle der öffentlichen Ausgaben nach wie vor höchste Priorität haben muss; er fordert die belgische Regierung dringend auf, die Vorgabe von 1,5 % für den realen Primärausgabenanstieg bereits 2001 einzuhalten.


22. is van oordeel dat stappen tegen de wapenhandel prioriteit moeten krijgen in de dialoog tussen de EU en Afrika, aangezien dit een fundamentele stap is ter voorkoming van conflicten en een verhoging van de overheidsuitgaven voor sociale doeleinden;

22. ist der Auffassung, daß Schritte gegen den Waffenhandel eine Priorität des Dialogs EU-Afrika darstellen müssen, da dies ein wesentlicher Aspekt für die Krisenverhütung und für eine Erhöhung der öffentlichen Ausgaben im Sozialbereich darstellt;


6. Ten einde van APM-acties een hoofdpunt te maken in kwesties van hulp, rehabilitatie, wederopbouw en ontwikkeling, moeten volgens de Raad de volgende richtsnoeren worden aangehouden bij het bespreken van specifieke voorstellen voor projecten : - Het project moet de juiste prioriteit krijgen, er moet worden gekeken naar de kosteneffectiviteit ervan en het moet deel uitmaken van het algemene ontwikkelingskader van het land of de regio in kwestie.

6. Der Rat ist der Auffassung, daß folgende Leitlinien bei der Prüfung spezifischer Projektvorschläge befolgt werden sollten, um Maßnahmen zur Bekämpfung von Antipersonenminen in den Hauptrahmen für humanitäre Hilfe, Sanierung, Wiederaufbau und Entwicklung zu integrieren: - Das Projekt sollte die richtige Priorität erhalten, in bezug auf die Kostenwirksamkeit bewertet und in den globalen Entwicklungsrahmen des betreffenden Landes oder der betreffenden Region integriert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsuitgaven de juiste prioriteit krijgen' ->

Date index: 2021-07-08
w