Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overgang
Overheveling
Overheveling door tegendruk
Overheveling van uitrusting en werknemers

Traduction de «overheveling van sommige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aanvullende vergoeding bij sommige sociale zekerheidsuitkeringen

Zusatzentschädigung zu bestimmten Leistungen der sozialen Sicherheit


verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd

Urlaub wegen Erbringung bestimmter militärischer Leistungen in Friedenszeiten


overheveling door tegendruk

Umfüllung durch Gegendruck


overgang | overheveling van uitrusting en werknemers

Transfer von Ausrüstungen und Arbeitskräften


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op decreet I van 7 juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest;

Aufgrund des Dekrets I vom 7. Juli 1993 zur Übertragung der Ausübung gewisser Zuständigkeiten von der Französischen Gemeinschaft auf die Wallonische Region;


Gelet op decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;

Aufgrund des Dekrets II vom 22. Juli 1993 zur Übertragung der Ausübung gewisser Zuständigkeiten von der Französischen Gemeinschaft auf die Wallonische Region und die Französische Gemeinschaftskommission;


Gelet op artikel 3, § 2, van het decreet van het Waalse Gewest van 7 juli 1993 betreffende de overheveling van bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest, en op artikel 4, 1°, van het decreet van het Waalse Gewest van 22 juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;

Aufgrund von Artikel 3 § 2 des Dekrets der Wallonischen Region vom 7. Juli 1993 zur Ubertragung bestimmter Befugnisse der Französischen Gemeinschaft an die Wallonische Region sowie von Artikel 4 Nummer 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 22. Juli 1993 zur Ubertragung bestimmter Befugnisse der Französischen Gemeinschaft an die Wallonische Region und die Französische Gemeinschaftskommission;


Artikel 3, 2°, van het decreet II van het Waalse Gewest van 22 juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie en artikel 3, 2°, van het decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie hebben dezelfde inhoud.

Artikel 3 Nr. 2 des Dekrets II der Wallonischen Region vom 22. Juli 1993 zur Ubertragung gewisser Zuständigkeiten von der Französischen Gemeinschaft an die Wallonische Region und an die Französische Gemeinschaftskommission und Artikel 3 Nr. 2 des Dekrets III der Französischen Gemeinschaftskommission vom 22. Juli 1993 über die Ubertragung der Ausübung bestimmter Befugnisse der Französischen Gemeinschaft auf die Wallonische Region und auf die Französische Gemeinschaftskommission weisen den gleichen Inhalt auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3, 2°, van het decreet II van het Waalse Gewest van 22 juli 1993 « betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie » en artikel 3, 2°, van het decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 juli 1993 « tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie » hebben dezelfde inhoud.

Artikel 3 Nr. 2 des Dekrets II der Wallonischen Region vom 22. Juli 1993 « zur Ubertragung gewisser Zuständigkeiten von der Französischen Gemeinschaft an die Wallonische Region und an die Französische Gemeinschaftskommission » und Artikel 3 Nr. 2 des Dekrets III der Französischen Gemeinschaftskommission vom 22. Juli 1993 « über die Ubertragung der Ausübung bestimmter Befugnisse der Französischen Gemeinschaft auf die Wallonische Region und auf die Französische Gemeinschaftskommission » weisen den gleichen Inhalt auf.


Gelet op artikel 3, § 2, van het decreet van het Waalse Gewest van 7 juli 1993 betreffende de overheveling van bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en op artikel 4, 1° van het decreet van het Waalse Gewest van 22 juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;

Aufgrund des Artikels 3, § 2, des Dekretes der Wallonischen Region vom 7. Juli 1993 über die Übertragung von Befugnissen der Französischen Gemeinschaft auf die Wallonische Region, und des Artikels 4, 1°, des Dekretes der Wallonischen Region vom 22. Juli 1993 über die Übertragung bestimmter Befugnisse der Französischen Gemeinschaft auf die Wallonische Region und auf die Französische Gemeinschaftskommission;


Overeenstemming over een bedrag van EUR 190 miljoen euro voor de bijstand aan Irak. Daarvan wordt EUR 100 miljoen gefinancierd door aanwending van het flexibiliteitsinstrument. Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 3/2005 wat betreft internationale visserijovereenkomsten, met een overheveling van EUR 2,5 miljoen van de reserve naar de betrokken begrotingsonderdelen, rekening houdend met de geboekte vooruitgang bij de onderhandelingen voor sommige overeenkomsten. Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 1/2005 met extra kr ...[+++]

einem Betrag von 190 Millionen EUR zur Unterstützung des Irak zuzustimmen, wobei 100 Millionen EUR durch Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments finanziert werden sollen; dem Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 zuzustimmen, das hinsichtlich der internationalen Fischereiabkommen vorsieht, dass 2,5 Millionen EUR aus der Reserve auf die betreffenden Haushaltslinien übertragen werden, um den Fortschritten bei den Verhandlungen über einige dieser Abkommen Rechnung zu tragen; dem Berichtigungsschreiben Nr. 1/2005 zuzustimmen, das zusätzliche Mittel in Höhe von 105 Millionen EUR unter Rubrik 7 (Heranführungsstrategie) sowie eine Kürzung der Mi ...[+++]


Gelet op artikel 3, § 2, van het decreet van het Waalse Gewest van 7 juli 1993 betreffende de overheveling van bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en op artikel 4, 1°, van het decreet van het Waalse Gewest van 22 juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;

Aufgrund des Artikels 3, § 2, des Dekrets der Wallonischen Region vom 7. Juli 1993 über die Übertragung von Befugnissen von der Französischen Gemeinschaft an die Wallonische Region, und des Artikels 4, 1°, des Dekrets der Wallonischen Region vom 22. Juli 1993 über die Übertragung bestimmter Befugnisse von der Französischen Gemeinschaft an die Wallonische Region und an die Französische Gemeinschaftskommission;


15. verdedigt het specifieke karakter van het communautaire ontwikkelingsbeleid en de toegevoegde waarde ervan en betreurt dat sommige lidstaten voorstander zijn van een hernationalisatie van het ontwikkelingbeleid; is er stellig van overtuigd dat het ontwikkelingsbeleid van de lidstaten een aanvulling moet zijn op en geen vervanging of duplicaat mag zijn van het ontwikkelingsbeleid van de EU; pleit er verder voor, gezien het belang dat het aan een communautair overheidsbeleid op het gebied van ontwikkeling hecht, dat het hele programmabeheer bij de Commissie komt te liggen en de overheveling ...[+++]

15. bekräftigt die Besonderheit der Gemeinschaftshilfe und ihren Mehrwert und bedauert, dass der in einigen Mitgliedstaaten vorherrschenden Meinung zufolge die Entwicklungshilfe renationalisiert werden sollte; vertritt nachdrücklich die Auffassung, dass die Entwicklungspolitik der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten sich gegenseitig ergänzen sollten und dass nicht versucht werden sollte, sie zu ersetzen oder zu duplizieren; spricht sich im Hinblick auf die Bedeutung, die es der öffentlichen EU-Hilfe im Bereich der Entwicklung beimisst, ebenfalls dafür aus, die gesamte Programmverwaltung in der Kommission zu konzentrieren und die Delegierung solcher Täti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheveling van sommige' ->

Date index: 2024-07-03
w