Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep Oostelijke Buurlanden
Follow-upcomité Oostelijke Buurlanden
ICTR
Initiatief Nieuwe Buurlanden
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Overig
Rwanda-tribunaal

Vertaling van "overige buurlanden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contactgroep Oostelijke Buurlanden | follow-upcomité Oostelijke Buurlanden

Begleitausschuss Östliche Nachbarstaaten




Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. dringt er bij de landen in de regio, de Arabische liga en de Afrikaanse Unie op aan de onmiddellijke stopzetting van alle vijandelijkheden te steunen en zich constructief op te stellen ten aanzien van het vinden van een oplossing; steunt in dit verband initiatieven zoals dat van Algerije en de overige buurlanden van Libië om een nationale dialoog tussen de strijdende partijen te starten;

8. empfiehlt den Ländern der Region, der Arabischen Liga und der Afrikanischen Union, sich für eine sofortige Einstellung der Kampfhandlungen und ein konstruktives Engagement zur Erreichung einer Lösung einzusetzen; unterstützt in diesem Zusammenhang Initiativen, wie etwa diejenige Algeriens in Partnerschaft mit den Nachbarn Libyens, einen nationalen Dialog zwischen den verfeindeten Gruppen aufzunehmen;


5. dringt er bij de landen in de regio, de Liga van Arabische Staten en de Afrikaanse Unie op aan de onmiddellijke stopzetting van alle vijandelijkheden te steunen en zich constructief op te stellen ten aanzien van het vinden van een oplossing; steunt in dit verband initiatieven zoals het initiatief van Algerije en de overige buurlanden van Libië om een nationale dialoog te starten tussen de strijdende partijen;

5. empfiehlt den Ländern der Region, der Arabischen Liga und der Afrikanischen Union, eine sofortige Einstellung von Kampfhandlungen und ein konstruktives Engagement zur Erreichung einer Lösung zu unterstützen; unterstützt in diesem Zusammenhang Initiativen, wie etwa diejenige Algeriens in Partnerschaft mit den Nachbarn Libyens, einen nationalen Dialog zwischen den verfeindeten Gruppen aufzunehmen;


22. benadrukt opnieuw dat de gebeurtenissen in Libië en in andere landen in de regio benadrukken dat het dringend noodzakelijk is ambitieuzere en doeltreffender beleidsmaatregelen en -instrumenten te ontwikkelen en hun basis in de begroting te versterken, ter stimulering en ondersteuning van politieke, economische en sociale hervormingen in de zuidelijke buurlanden van de EU; onderstreept dat de aan de gang zijnde strategische herziening van het Europese nabuurschapsbeleid moet beantwoorden aan de ontwikkelingen in de regio, en nieuwe en betere manieren moet opleveren om aan de behoeften en aspiraties van zijn volkeren tegemoet te komen ...[+++]

22. betont erneut, dass die Ereignisse in Libyen und in anderen Ländern der Region die dringende Notwendigkeit deutlich gemacht haben, ehrgeizigere und wirkungsvollere Maßnahmen und Instrumente zu konzipieren und ihre Abstützung mit Haushaltsmitteln zu verstärken, um politische, wirtschaftliche und soziale Reformen in den südlichen Nachbarstaaten der EU zu unterstützen; betont, dass die laufende strategische Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) den derzeitigen Entwicklungen in Nordafrika gerecht werden muss und neue verbesserte Möglichkeiten gefunden werden müssen, um den Bedürfnissen und Wünschen der Menschen Rechnung zu tragen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass bei der Überprüfung der ENP den Kriterien Unabhängigk ...[+++]


22. benadrukt opnieuw dat de gebeurtenissen in Libië en in andere landen in de regio benadrukken dat het dringend noodzakelijk is ambitieuzere en doeltreffender beleidsmaatregelen en -instrumenten te ontwikkelen en hun basis in de begroting te versterken, ter stimulering en ondersteuning van politieke, economische en sociale hervormingen in de zuidelijke buurlanden van de EU; onderstreept dat de aan de gang zijnde strategische herziening van het Europese nabuurschapsbeleid moet beantwoorden aan de ontwikkelingen in de regio, en nieuwe en betere manieren moet opleveren om aan de behoeften en aspiraties van zijn volkeren tegemoet te komen ...[+++]

22. betont erneut, dass die Ereignisse in Libyen und in anderen Ländern der Region die dringende Notwendigkeit deutlich gemacht haben, ehrgeizigere und wirkungsvollere Maßnahmen und Instrumente zu konzipieren und ihre Abstützung mit Haushaltsmitteln zu verstärken, um politische, wirtschaftliche und soziale Reformen in den südlichen Nachbarstaaten der EU zu unterstützen; betont, dass die laufende strategische Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) den derzeitigen Entwicklungen in Nordafrika gerecht werden muss und neue verbesserte Möglichkeiten gefunden werden müssen, um den Bedürfnissen und Wünschen der Menschen Rechnung zu tragen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass bei der Überprüfung der ENP den Kriterien Unabhängigk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Balkanlanden, overige buurlanden: Oekraïne, Maghreblanden?

Balkan, sonstige Nachbarländer: Ukraine, Maghreb-Staaten?


* de uitbreiding van de Europese Unie van 12 lidstaten in 1991 tot 25 lidstaten op 1 mei 2004 en de ontwikkeling van belangrijke bilaterale partnerschappen tussen de EU en de overige buurlanden in Zuidoost-Europa, de NOS en het Middellandse-Zeegebied;

* Die Erweiterung der Europäischen Union von 12 (1991) auf 25 Mitgliedstaaten am 1. Mai 2004 und der Ausbau wichtiger bilateraler Partnerschaften zwischen der EU und ihren Nachbarstaaten in Südosteuropa, im NUS- und Mittelmeerraum.


Om de regionale samenwerking te bevorderen is echter wel bepaald dat de FYROM voor een verlengbare periode van vijf jaar een preferentiële behandeling kan toekennen voor de invoer van producten van oorsprong uit de staten die uit het voormalige Joegoslavië zijn voortgekomen of uit de overige buurlanden.

Im Hinblick auf die Förderung der regionalen Zusammenarbeit kann die e.j.R.M. jedoch den Einfuhren aus Staaten, die aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangen sind, und aus anderen benachbarten Ländern während eines Zeitraums von fünf Jahren, der verlängerbar ist, eine Präferenzbehandlung einräumen.


De EU herinnert aan haar verklaringen van 11 augustus en 19 augustus, en herhaalt dat zij van mening is dat het huidige conflict in de Democratische Republiek Congo, waarbij verschillende buurlanden betrokken zijn, alleen kan worden opgelost door een door middel van onderhandelingen tot stand gebrachte regeling die voor alle Congolezen aanvaardbaar is en waardoor in de DRC en de overige landen van de regio de vrede en de stabiliteit kunnen worden bewerkstelligd die een voorwaarde zijn voor hun ontwikkeling.

Die EU weist auf ihre Erklärungen vom 11. und 19. August hin und bekräftigt ihre Auffassung, daß der gegenwärtige Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo, in den mehrere Nachbarländer verwickelt sind, nur durch eine Verhandlungslösung geregelt werden kann, die für alle Kongolesen annehmbar ist und durch die die Demokratische Republik Kongo und die anderen Länder der Region den Frieden und die Stabilität erreichen können, die die Grundvoraussetzung für ihre Entwicklung sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overige buurlanden' ->

Date index: 2021-02-23
w