Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere aandelen en overige vorderingen
College van commissarissen
Overig
Overige effecten en vorderingen
Raad van commissarissen

Traduction de «overige commissarissen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
college van commissarissen | raad van commissarissen

Aufsichtsrat


internationale conferentie van commissarissen voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer | internationale conferentie van commissarissen voor gegevensbescherming en privacy

Internationalen Konferenz der Datenschutzbeauftragten






andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

sonstige Wertpapiere
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze openingsdag staat in het teken van de 3D-geluids- en lichtshow « Duizend Reflecties van Europa » op de Grote Markt in Brussel, die zal worden bijgewoond door voorzitter Juncker, de EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, Tibor Navracsics, en de overige commissarissen.

An diesem Tag wird zum Auftakt auf der Grand-Place in Brüssel die 3D-Show „Europa in 1000 Facetten“ aufgeführt, der Präsident Juncker, der EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, Tibor Navracsics, und die übrigen EU-Kommissionsmitglieder beiwohnen werden.


Daarom ben ik bijzonder verheugd om samen met de voorzitter van de Commissie en de overige commissarissen de start van dit jaar in Brussel bij te wonen. Brussel is gezien zijn historische achtergrond en de rol die het speelt als zetel van de instellingen van de Unie een echte Europese stad, maar het is ook een stad die als geen enkele andere stad in Europa staat voor creativiteit, avant-gardisme en kosmopolitisme».

Deshalb bin ich sehr froh, zusammen mit dem Präsidenten der Kommission und den anderen Kommissionsmitgliedern an der Auftaktveranstaltung für das Europäische Jahr des Kulturerbes in Belgien und ganz speziell in Brüssel teilzunehmen, eine durch ihre Geschichte und den Sitz der EU-Institutionen wahrhaft europäische Stadt, die zugleich auch für Kreativität, Avant-Garde und Weltbürgertum steht, die in Europa ihresgleichen suchen.“


Na een gespreksronde met kandidaat-commissarissen selecteerde de verkozen voorzitter de overige leden van de Commissie.

Nach dieser Wahl und zahlreichen Vorgesprächen mit den Kommissarsanwärterinnen und -anwärtern wählte Jean-Claude Juncker die anderen Kommissionsmitglieder aus.


(d bis) een onafhankelijke commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp moet lid zijn van het college van commissarissen, op gelijke voet met de andere commissarissen die bevoegd zijn voor andere beleidsgebieden in verband met internationale betrekkingen; deze commissaris moet, in nauwe samenwerking met de hoge vertegenwoordiger, verantwoordelijk zijn voor zowel de vaststelling als de uitvoering van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid in zowel de ACS-landen als de overige ontwikkelingslanden;

(da) ein unabhängiges Kommissionsmitglied, das für Entwicklung und humanitäre Fragen zuständig ist, soll dem Kollegium der Kommissionsmitglieder angehören und den anderen Kommissionsmitgliedern, die für andere Politikbereiche im Zusammenhang mit internationalen Beziehung zuständig sind, gleichgestellt sein; dieses Kommissionsmitglied ist sowohl für die Formulierung als auch für die Umsetzung der Politik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zuständig und sollte eng mit dem Hohen Vertreter zusammenarbeiten, sowohl in den AKP-Staaten als auch in den anderen Entwicklungsländern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerbiediging van de verscheidenheid die de Europese Unie van de 21e eeuw nodig zal hebben, zal met name deel uitmaken van de portefeuille waarmee commissaris Orban wordt belast. Ik roep alle collega's op hem en alle overige commissarissen zo genereus mogelijk tegemoet te treden en vooral zich zo hulpvaardig mogelijk op te stellen tegenover hem bij nieuwe voorstellen ter bescherming van de verscheidenheid in de Europese Unie.

Das gilt vor allem für die Achtung der Vielfalt, die in der Europäischen Union des 21. Jahrhunderts notwendig ist und die den Kern des Aufgabenbereichs von Kommissar Orban bilden wird, und ich fordere alle Kollegen auf, sich ihm sowie allen Kommissaren gegenüber möglichst großzügig zu zeigen. Vor allem bitte ich Sie, Herrn Orban gegenüber hilfsbereit zu sein und neue Wege für den Schutz dieser Vielfalt in der Europäischen Union vorzuschlagen.


Eerbiediging van de verscheidenheid die de Europese Unie van de 21e eeuw nodig zal hebben, zal met name deel uitmaken van de portefeuille waarmee commissaris Orban wordt belast. Ik roep alle collega's op hem en alle overige commissarissen zo genereus mogelijk tegemoet te treden en vooral zich zo hulpvaardig mogelijk op te stellen tegenover hem bij nieuwe voorstellen ter bescherming van de verscheidenheid in de Europese Unie.

Das gilt vor allem für die Achtung der Vielfalt, die in der Europäischen Union des 21. Jahrhunderts notwendig ist und die den Kern des Aufgabenbereichs von Kommissar Orban bilden wird, und ich fordere alle Kollegen auf, sich ihm sowie allen Kommissaren gegenüber möglichst großzügig zu zeigen. Vor allem bitte ich Sie, Herrn Orban gegenüber hilfsbereit zu sein und neue Wege für den Schutz dieser Vielfalt in der Europäischen Union vorzuschlagen.


een van de commissarissen per sector, in geval van specifieke portefeuilles met een externe dimensie (de hoge vertegenwoordiger coördineert de overige aspecten van de externe betrekkingen van de Unie, maar vervangt niet de commissarissen die bevoegd zijn voor buitenlandse handel, ontwikkeling, enz.).

– oder, wenn es um besondere Tätigkeitsbereiche mit auswärtigem Bezug geht, durch einen der Fachkommissare (der Hohe Vertreter koordiniert zwar die übrigen Aspekte der Außenbeziehungen der Union, aber er ersetzt nicht die Kommissionsmitglieder, die sich mit Außenhandel, Entwicklung usw. beschäftigen).


De bestreden bepaling maakt een onderscheid tussen de aangestelde hoofdcommissarissen, die het voordeel genieten van een automatische benoeming in de graad van aanstelling na drie jaar ambtsuitoefening en het verkrijgen van een gunstige evaluatie, en de overige categorieën van aangestelden binnen de eengemaakte politie, namelijk de aangestelde commissarissen en de aangestelde hoofdinspecteurs.

Die angefochtene Bestimmung unterscheidet zwischen den eingesetzten Hauptkommissaren, die den Vorteil einer automatischen Ernennung in den Dienstgrad ihrer Einsetzung nach drei Jahren der Amtsausübung und dem Erhalt einer günstigen Bewertung geniessen, und den anderen Kategorien van Eingesetzten innerhalb der vereinheitlichten Polizei, nämlich den eingesetzte Kommissaren und den eingesetzten Hauptinspektoren.


stelt vast dat het middelenbeheer van andere directoraten-generaal, in het bijzonder bij de middelen die samen met de lidstaten worden beheerd, over het geheel genomen veel hogere foutenpercentages kent; roept alle overige Commissarissen ertoe op het Parlement in kennis te stellen van de jaarlijkse foutenpercentages op hun beleidsterreinen sinds 1994 en in de toekomst;

stellt fest, dass die Fehlerrate für die Mittel, die von anderen Generaldirektionen verwaltet werden, und insbesondere für die gemeinsam mit den Mitgliedstaaten verwalteten Mittel insgesamt viel höher ist; fordert alle anderen Kommissionsmitglieder auf, es über die jährlichen Fehlerraten in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich seit 1994 und künftig für alle Jahre zu informieren;


De verzoekers in de zaak nr. 2490 verwijten de bekrachtigde artikelen XII. VII. 21 en XII. VII. 23 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 eveneens dat ze verscheidene discriminaties invoeren, in zoverre, enerzijds, alle leden van de voormalige B.O.B. niet zouden zijn aangesteld in hun functionele graad en, anderzijds, het slechts om aanstellingen gaat, waarbij de personeelsleden voor het overige onderworpen blijven aan de statutaire regels die van toepassing zijn op de personeelsleden van het basiskader, voor wat betreft de aangestelde hoofdinspecteurs, en aan de regels die van toepassing zijn op de personeelsleden van het middenka ...[+++]

Die Kläger in der Rechtssache Nr. 2490 bemängeln ebenfalls, dass die bestätigten Artikel XII. VII. 21 und XII. VII. 23 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 verschiedene Diskriminierungen einführten, insofern einerseits alle Mitglieder der ehemaligen B.S.R. nicht in ihren funktionalen Dienstgrad bestellt würden und es sich andererseits nur um Bestellungen handele, wobei die Personalmitglieder im übrigen weiterhin den auf die Mitglieder des Personals im einfachen Dienst anwendbaren statutarischen Regeln unterlägen, wenn es sich um bestellte Hauptinspektoren handele, und den auf die Mitglieder des Personals im mittleren Dienst anwendbaren Regeln, wenn es sich um bestellte Kommissare ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overige commissarissen' ->

Date index: 2021-04-07
w