Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overige kosovo-albanese politieke gevangenen " (Nederlands → Duits) :

De EU herinnert aan eerdere toezeggingen van de FRJ/Servische autoriteiten met betrekking tot de vrijlating van de overige Kosovo-Albanese politieke gevangenen.

Die EU erinnert an frühere Zusagen der BRJ/serbischen Behörden hinsichtlich der Freilassung der albanischen politischen Gefangenen aus dem Kosovo, die noch immer festgehalten werden.


5. doet een beroep op de Raad om een nieuw, doortastend initiatief te nemen om sterke druk uit te oefenen op de autoriteiten in Belgrado en te bewerkstelligen dat de Kosovo-Albanese politieke gevangenen worden vrijgelaten;

5. ersucht mit Nachdruck den Rat, eine neue, durchgreifende Initiative einzuleiten, um starken Druck auf das Regime in Belgrad auszuüben und die Freilassung der kosovo-albanischen politischen Häftlinge zu erwirken;


E. overwegende dat de Raad tot dusver niet gereageerd heeft op het verzoek van het Parlement om over het vraagstuk van de Kosovo-Albanese politieke gevangenen in Servië van gedachten te wisselen,

E. in der Erwägung, daß der Rat noch nicht auf den Appell des Parlaments zur Erörterung des Problems der kosovo-albanischen politischen Häftlinge in Serbien reagiert hat,


12. verzoekt de Raad de verlichting van de sancties tegen de Federale Republiek Joegoslavië te koppelen aan een opener opstelling van de autoriteiten in Belgrado ten aanzien van de kwestie van Kosovo-Albanese politieke gevangenen in Servië;

12. fordert den Rat auf, die Lockerung der Sanktionen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien davon abhängig zu machen, daß sich das Regime in Belgrad in der Angelegenheit der in Serbien in Haft gehaltenen kosovo-albanischen politischen Häftlinge versöhnlicher zeigt;


E. overwegende dat de Raad van Ministers tot dusver niet gereageerd heeft op het verzoek van het Parlement om over het vraagstuk van de Kosovo-Albanese politieke gevangenen in Servië van gedachten te wisselen,

E. in der Erwägung, daß der Rat noch nicht auf den Appell des Parlaments zur Erörterung des Problems der kosovo-albanischen politischen Häftlinge in Serbien reagiert hat,


De EU hoopt dat alle overige politieke gevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk zullen worden vrijgelaten zodat alle sociale en politieke geledingen kunnen deelnemen aan het verzoeningsproces.

Die EU erwartet die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller noch inhaftierten politischen Gefangenen, damit die Beteiligung aller sozialen und politischen Kräfte am Aussöhnungsprozess möglich wird.


In het verlengde van de genoemde besluiten van de Raad van 31 januari jl. herhaalt de Raad zijn dringend verzoek aan Cuba om alle politieke gevangenen van de groep van 75 onvoorwaardelijk vrij te laten, en roept hij de Cubaanse autoriteiten met klem op alle overige politieke gevangenen die nog steeds vastzitten, vrij te laten, en niet langer mensen om politieke redenen te vervolgen.

Der Rat fordert im Einklang mit den bereits erwähnten Beschlüssen des Rates vom 31. Januar Kuba erneut nachdrücklich auf, alle politischen Gefangenen aus der Gruppe der 75 bedingungslos freizulassen, und appelliert dringend an die kubanische Regierung, auch alle anderen noch inhaftierten politischen Gefangenen freizulassen und die Verfolgung von Menschen aus politischen Gründen einzustellen.


2. wijst erop dat de politieke geloofwaardigheid van de nieuwe president schade zal oplopen als politieke gevangenen van het regime-Milosevic ook onder de nieuwe leiding gedetineerd blijven en dringt er daarom op aan een waardige oplossing te vinden voor de nieuwe democratie in Servië; acht het absoluut noodzakelijk dat alle politieke gevangenen na gratieverlening door de president of op grond van een amnestiewet die momenteel doo ...[+++]

2. weist darauf hin, dass es die politische Glaubwürdigkeit des neuen Präsidenten beeinträchtigen wird, wenn die politischen Gefangenen des Milosevic-Regimes auch unter dem neuen Regime politische Gefangene bleiben, und dringt deshalb mit Nachdruck darauf, dass eine der neuen Demokratie in Serbien würdige Lösung gefunden wird; ist der festen Überzeugung, dass alle politischen Gefangenen durch eine Amnestie des Präsidenten oder auf der Grundlage eines Amnestiegesetzes, das derzeit vom jugoslawischen Justizminister ausgearbeitet wird, ...[+++]


Ongeveer 260 gevangenen van etnisch-Albanese oorsprong zitten nog in gevangenissen; van sommigen van hen wordt aangenomen dat het politieke gevangenen zijn.

Rund 260 Gefangene albanischer Volkszugehörigkeit, von denen einige vermutlich politische Gefangene sind, sind nach wie vor inhaftiert.


In dit verband roept de Raad de partijen op om verdere vertrouwenwekkende maatregelen te nemen om de spanningen weg te nemen, waaronder de vrijlating van alle Kosovo-Albanese politieke gevangenen.

In diesem Zusammenhang ruft der Europäische Rat die Parteien auf, weitere vertrauensbildende Maßnahmen, einschließlich der Freilassung sämtlicher kosovo-albanischer politischer Gefangener, zu ergreifen, die zum Abbau von Spannungen in dem Gebiet notwendig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overige kosovo-albanese politieke gevangenen' ->

Date index: 2022-06-23
w