2. verzoekt de Commissie een richtlijn te ontwerpen die voorziet in de invoering van een grens-effectrapportage; deze rapportage moet lidstaten verplichten om bij wijziging van hun wetgeving op het terrein van de sociale zekerheid, fiscaliteit, werkgelegenheid, voorzieningen- en verstrekkingensystemen in het kader van de gezondheidszorg, werkloosheids- en arbeidsongeschiktheidsbeleid, kinderbijslag, studiefinanciering,
pensioensystemen en overige sociale regelingen, de effecten te onderzoeken voor grensarbeiders, ervoor wakende dat er geen rechtsonzekerheid ontstaat; deze richtlijn moet eveneens een kader scheppen voor een compensatier
...[+++]egeling, uitgaande van het principe dat de lidstaat die, na doorvoering van zulke grens-effectrapportage een wijziging van sociale of fiscale wetgeving doorvoert die grensarbeiders onevenredig benadeelt, deze inkomensverliezen compenseert; 2. fordert die Kommission auf, eine Richtlinie zu konzipieren, die die Einführung einer Bewertung von Grenzauswirkungen vorsieht; danach müssen die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, bei Änderungen ihrer Rechtsvorschrift
en in den Bereichen soziale Sicherheit, Steuergesetzgebung, Beschäftigung, Versorgungs- und Leistungssysteme im Rahmen der Gesundheitsfürsorge, Arbeitslosigkeits- und Arbeitsunfähigkeitsmaßnahmen, Kinderzulagen, Studienfinanzierung
, Rentensysteme und sonstige Sozialbestimmungen die Auswirkungen
...[+++]für Grenzarbeitnehmer zu untersuchen und darauf zu achten, dass keine Rechtsunsicherheit entsteht; diese Richtlinie muss darüber hinaus einen Rahmen für eine Ausgleichsregelung schaffen, wobei von dem Grundsatz auszugehen ist, dass derjenige Mitgliedstaat, der nach der Durchführung einer derartigen Bewertung von Grenzauswirkungen eine Änderung sozial- oder steuerpolitischer Rechtsvorschriften durchführt, die Grenzarbeitnehmer unverhältnismäßig benachteiligt, diese Einkommensverluste ausgleicht;