Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.w.z.
Dat wil zeggen

Traduction de «overigen te zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou graag vijf of tien minuten willen luisteren naar wat de heer Brok, de heer Van Nistelrooij, de heer Surján en overigen te zeggen hebben, zodat zij een wezenlijke bijdrage kunnen leveren.

Ich würde die Kollegen Brok, van Nistelrooij, Surján und andere auch gern einmal fünf oder zehn Minuten hören, damit sie einen substanziellen Beitrag leisten können.


Ik zou graag vijf of tien minuten willen luisteren naar wat de heer Brok, de heer Van Nistelrooij, de heer Surján en overigen te zeggen hebben, zodat zij een wezenlijke bijdrage kunnen leveren.

Ich würde die Kollegen Brok, van Nistelrooij, Surján und andere auch gern einmal fünf oder zehn Minuten hören, damit sie einen substanziellen Beitrag leisten können.


Dat wil overigens niet zeggen dat de ontwerp-Richtlijn geen aandacht heeft voor de veiligheid en de kwaliteit van de zorg zoals die wordt verleend aan patiënten die over de grenzen heen een behandeling zoeken – dat zijn immers zaken die intrinsiek verweven zijn met de context waarbinnen gezondheidswerkers hun diensten verlenen.

Dies bedeutet jedoch nicht, dass der Richtlinienentwurf Sicherheit und Qualität der Gesundheitsversorgung für Patienten ignoriert, die sich im Ausland behandeln lassen – dies ist im Gesamtkontext der Gesundheitsleistungen zu sehen, die von den medizinischen Fachkräften erbracht werden.


Ik moet overigens wel zeggen dat u verslag op dit punt nogal lauw is.

Ich stelle in Ihrem Bericht eine kühle Zurückhaltung bezüglich meiner Vorstellungen in diesem Bereich fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom bestaan er overigens alleen overgangsbepalingen voor artikel 301, § 4, dit wil zeggen voor de looptijd van de onderhoudsuitkering ?

Warum ist im Ubrigen nur Artikel 301 § 4, das heisst die Dauer der Unterhaltszahlung, Gegenstand von Ubergangsmassnahmen?


Op het ogenblik dat de emissierechten aanvankelijk worden toegewezen aan de exploitant met toepassing van artikel 4, § 1, tweede lid, weet hij overigens dat ze voor een nog komende periode kunnen worden « ingetrokken » (dit wil zeggen : niet effectief worden verleend) in de vier in artikel 5, tweede lid, beoogde gevallen.

Im Ubrigen weiss der Betreiber zu dem Zeitpunkt, wo die Emissionszertifikate ihm ursprünglich in Anwendung von Artikel 4 § 1 Absatz 2 zugeteilt werden, dass diese für einen kommenden Zeitraum « rückgängig gemacht » werden können (das heisst, ihm nicht tatsächlich ausgehändigt werden können) in den in Artikel 5 Absatz 2 vorgesehenen vier Fällen.


Dat wil overigens niet zeggen dat het ETT systeem geen specifieke problemen kent.

Das bedeutet im Übrigen nicht, dass das ETT-System keine spezifischen Probleme aufweist.


Overigens moet elke vergunning die gedurende drie opeenvolgende jaren niet wordt gebruikt, dat wil zeggen dat die gedurende die periode niet heeft geleid tot het in de handel brengen van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in de betrokken lidstaten, worden geacht haar geldigheid te hebben verloren, teneinde met name de administratieve lasten te vermijden die aan de instandhouding van dergelijke vergunningen zijn verbonden.

Zudem sollten Genehmigungen, die drei aufeinander folgende Jahre lang nicht genutzt werden, d. h. die in diesem Zeitraum nicht zum Inverkehrbringen eines Tierarzneimittels in dem betreffenden Mitgliedstaat geführt haben, als ungültig betrachtet werden, insbesondere zur Vermeidung des mit der Aufrechterhaltung solcher Genehmigungen verbundenen Verwaltungsaufwands.


Overigens moet elke vergunning die gedurende drie opeenvolgende jaren niet wordt gebruikt, dat wil zeggen dat die gedurende die periode niet heeft geleid tot het in de handel brengen van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in de betrokken lidstaten, worden geacht haar geldigheid te hebben verloren, teneinde met name de administratieve lasten te vermijden die aan de instandhouding van dergelijke vergunningen zijn verbonden.

Zudem sollten Genehmigungen, die drei aufeinander folgende Jahre lang nicht genutzt werden, d. h. die in diesem Zeitraum nicht zum Inverkehrbringen eines Tierarzneimittels in dem betreffenden Mitgliedstaat geführt haben, als ungültig betrachtet werden, insbesondere zur Vermeidung des mit der Aufrechterhaltung solcher Genehmigungen verbundenen Verwaltungsaufwands.


De Raad heeft zich overigens in deze zin uitgesproken in zijn "conclusies" van 16 juli 1984 waarbij algemenerwijze werd gewezen op de noodzaak de praktijk van de "verwijzing naar de normen" uit te breiden, doch voor zover de daartoe noodzakelijke voorwaarden aanwezig zijn, dat wil zeggen de voorwaarden die betrekking hebben op de verplichting van de overheid te zorgen voor de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van haar onderdanen.

Auch der Rat hat sich in seinen " Schlußfolgerungen " vom 16 . Juli 1984 in diesem Sinne geäussert , als er allgemein auf die Notwendigkeit hinwies , die Praxis des " Normenverweises " auszudehnen , soweit die hierfür erforderlichen Voraussetzungen gegeben seien , d . h . jene Voraussetzungen , die sich auf die Verpflichtung des Staates beziehen , für den Sicherheits - und Gesundheitsschutz seiner Bürger zu sorgen .




D'autres ont cherché : z     dat wil zeggen     overigen te zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigen te zeggen' ->

Date index: 2023-05-01
w