Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

Traduction de «overigens bevestigt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze titel, die overigens bevestigt dat de primaire verantwoordelijkheid voor het ontwikkelen en uitvoeren van het werkgelegenheidsbeleid bij de lidstaten ligt, biedt een rechtsgrondslag voor een meer strategisch kader voor de coördinatie van de werkgelegenheid en het beleid in de Europese Unie.

Wenngleich anerkannt wird, dass für Konzeption und Durchführung der Beschäftigungspolitik nach wie vor in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig sind, stellt der Vertrag die Rechtsgrundlage für einen strategischen Rahmen zur Koordinierung der beschäftigungspolitischen Maßnahmen in der Europäischen Union dar.


Overigens bevestigt het door het voorzitterschap opgemaakte verslag eveneens wat de werkelijke toegevoegde waarde is van een gemeenschappelijk landbouwbeleid op Europees niveau en wat het belang is van het GLB in het kader van de Europa 2020-strategie.

Außerdem bestätigt der vom Ratsvorsitz erstellte Bericht den wahren Mehrwert einer gemeinsamen Agrarpolitik auf europäischer Ebene und die Bedeutung der GAP im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020.


Overigens bevestigt ook de reactie van de Europese Commissie, bij monde van woordvoerder Mark Gray, de nutteloosheid van een dergelijk stap, aangezien er al beproefde mechanismen voorhanden zijn om eventuele onregelmatigheden bij het beheer van gemeenschapsgelden op te sporen.

Sogar die Reaktion der Europäischen Kommission bestätigt durch ihren Sprecher Mark Gray die Zwecklosigkeit einer derartigen Maßnahme insofern bereits bewährte Mechanismen zur Aufdeckung von Unregelmäßigkeiten bei der Verwaltung von Gemeinschaftsmitteln verfügbar sind.


De tekst van artikel 2bis van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, ingevoegd bij artikel 4 van de bestreden wet, gebruikt overigens zonder onderscheid de begrippen « verhoor » en « ondervraging », hetgeen bevestigt dat het begrip « verhoor », zoals uit de voormelde parlementaire documenten blijkt, moet worden begrepen in de zin van een ondervraging.

Im Ubrigen werden im (französischen bzw. niederländischen) Text von Artikel 2bis des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft, eingefügt durch Artikel 4 des angefochtenen Gesetzes, ohne Unterschied die Begriffe « audition » bzw. « verhoor » und « interrogatoire » bzw. « ondervraging » verwendet, was bestätigt, dass der Begriff « Vernehmung », wie aus den vorerwähnten parlamentarischen Dokumenten hervorgeht, im Sinne einer Befragung zu verstehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens bevestigt de Commissie zelf in haar recente voorstel voor een verordening van de Raad houdende communautaire financieringsmaatregelen voor de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid en op het gebied van het zeerecht het standpunt van de rapporteur, aangezien de Commissie daarin duidelijk "de uitgaven die de lidstaten bij de toepassing van de voor het GVB geldende toezicht- en controlesystemen verrichten” (artikel 8, onder a), van dat voorstel) scheidt van "de uitgaven in verband met administratieve regelingen die met het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek of enig ander communautair adviesorgaan worden getroffen voor de analyse van de toepassing ...[+++]

Die Kommission selbst bestätigt im Übrigen diesen Standpunkt des Berichterstatters in ihrem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über finanzielle Maßnahmen der Gemeinschaft zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik und im Bereich des Seerechts; sie unterscheidet dort eindeutig zwischen „Ausgaben, die den Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Überwachungs- und Kontrollregelungen der GFP entstehen“ (Artikel 8 Buchstabe a dieses Vorschlags) und „Ausgaben für Verwaltungsvereinbarungen mit der Gemeinsamen Forschungsstelle oder mit anderen beratenden Gremien der Gemeinschaft zur Prüfung der Einführung neuer Technologien“ (Artike ...[+++]


Het saneringsplan bevestigt dat de bank zich zou moeten terugtrekken uit portefeuillebeleggingen, waartoe de bank overigens zelf ook al onmiddellijk na het intreden van de crisis had besloten.

Das Sanierungskonzept bestätigt den Ausstieg aus dem Portfolioinvestmentgeschäft, für den sich die IKB unmittelbar nach der Krise entschieden hatte.


Het verslag bevestigt overigens dat in 2002 armoede een bedreiging vormde voor meer dan 68 miljoen mensen (15% van de EU-bevolking), gedefinieerd als mensen die leven onder een drempel van 60% van het mediane nationaal inkomen. De meest kwetsbare groepen zijn over het algemeen werklozen, daklozen en vrouwen (één-oudergezinnen met een vrouw als gezinshoofd en alleenstaande oudere vrouwen).

Alles in allem stellt der Bericht fest, dass im Jahr 2002 mehr als 68 Millionen Menschen, also 15% der EU-Bevölkerung, dem Armutsrisiko ausgesetzt waren (d.h., ihr Einkommen betrug weniger als 60 Prozent des nationalen Durchschnittseinkommens), wobei Arbeitslose, Wohungslose und Frauen (Alleinerziehende und ältere Alleinstehende) gewöhnlich am stärksten gefährdet sind.


Deze titel, die overigens bevestigt dat de primaire verantwoordelijkheid voor het ontwikkelen en uitvoeren van het werkgelegenheidsbeleid bij de lidstaten ligt, biedt een rechtsgrondslag voor een meer strategisch kader voor de coördinatie van de werkgelegenheid en het beleid in de Europese Unie.

Wenngleich anerkannt wird, dass für Konzeption und Durchführung der Beschäftigungspolitik nach wie vor in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig sind, stellt der Vertrag die Rechtsgrundlage für einen strategischen Rahmen zur Koordinierung der beschäftigungspolitischen Maßnahmen in der Europäischen Union dar.


4. is verheugd over de uitspraak van het WTO-beroepsorgaan inzake geprivatiseerde buitenlandse staalbedrijven, die bevestigt dat de zogenaamde methodologie van dezelfde persoon die de VS hanteren, niet in overeenstemming is met de WTO-regels, wat overigens ook geldt voor twaalf andere compenserende maatregelen tegen bedrijven uit de EU;

4. begrüßt die Entscheidung des WTO-Berufungsgremiums zu privatisierten ausländischen Stahlunternehmen, in der bestätigt wird, dass die von den Vereinigten Staaten angewandte sogenannte „same person“-Methode mit den WTO-Vorschriften unvereinbar war, ebenso wie 12 weitere Vergeltungsmaßnahmen gegen EG-Unternehmen;


Dit bevestigt overigens dat de systemen tegen de grenzen van hun mogelijkheden werken en dat de congestie door iedere verstoring kritieke vormen kan aannemen.

Dies bestätigt jedoch, daß das System an die Grenzen seiner Kapazitäten stösst und durch einen beliebigen Störfall aus der Überlastungssituation eine Krise werden kann.




D'autres ont cherché : overigens bevestigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens bevestigt' ->

Date index: 2022-02-12
w