Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overigens een bijzonder belangrijk voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is een bijzonder belangrijk voorstel, want het zal de onnodige bureaucratische lasten voor kleine bedrijven verlichten en ruim vijf miljoen ondernemingen helpen elk circa 1 000 Britse pond te besparen.

Dieser Vorschlag ist von größter Wichtigkeit, da er die unnötige Belastung der Kleinunternehmen durch die Bürokratie verringern und über fünf Millionen Firmen helfen wird, Einsparungen in Höhe von ungefähr 1 000 GBP pro Unternehmen zu machen.


In geval van beslissingen i.v.m. nieuwe of bijzonder belangrijke beleidslijnen en op voorstel van de Minister van Ambtenarenzaken komt de eindbeslissing inzake de indienstneming aan de Waalse Regering toe.

Im Falle von Beschlüssen betreffend neue politische Massnahmen, oder von besonders wichtigen Beschlüssen und auf Vorschlag des Ministers für den öffentlichen Dienst behält sich die Wallonische Regierung den endgültigen Beschluss über die Einstellung vor.


Bovendien hebben we de werkzaamheden voortgezet met betrekking tot het voorstel voor een verordening betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen, oftewel "ROME II". Dat is overigens een bijzonder belangrijk voorstel, aangezien het gericht is op het nader bepalen van het recht dat van toepassing is in geval van aansprakelijkheid voor producten met gebreken.

Wir haben die Arbeit an dem Vorschlag für eine Verordnung über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht („ROM II) fortgesetzt. Dieser Vorschlag ist besonders wichtig, da mit ihm u. a. das auf Fälle der Haftung für fehlerhafte Produkte anzuwendende Recht festgelegt werden soll.


Het tweede voorstel is het bijzonder belangrijke voorstel van de heer Verheugen met betrekking tot de wijze waarop wij met kwesties om moeten gaan die verband houden met de productmarkten.

Der zweite Vorschlag ist ein sehr wichtiger Vorschlag von Herrn Verheugen über den Umgang mit Problemen, die die Warenmärkte betreffen.


Voor Portugal is dit een bijzonder belangrijk voorstel, daar mijn land over een zeer grote exclusieve economische zone beschikt.

Dieser Vorschlag ist für Portugal besonders wichtig, da es ein Land mit einer ausgedehnten ausschließlichen Wirtschaftszone ist, die täglich von Dutzenden Schiffen durchkreuzt wird und bereits einige unfallbedingte Verschmutzungen und Umweltkatastrophen erleben musste.


Het zal er zeker toe leiden dat eventuele mazen in de wet die zouden kunnen ontstaan tijdens de periode in de herfst waarin wij hier aan dit bijzonder belangrijke voorstel gaan werken, worden gedicht.

Auf diese Weise würden sicherlich einige potenzielle Schlupflöcher gestopft, die sich hier im Herbst im Verlauf unserer Arbeiten an diesem ausgesprochen wichtigen Vorschlag ergeben könnten.


acht het belangrijk een duidelijk en stabiel rechtskader te creëren door de onderhandelingen over het wetgevingspakket inzake de interne energiemarkt vóór het einde van deze zittingsperiode van het Parlement in 2009 af te ronden; ondersteunt de instelling van het onafhankelijke agentschap voor samenwerking tussen energieregulators, zoals voorzien in bovengenoemd voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het agentschap, dat uitgerust is met ruime, onafhankelijke bevoegdheden, ook met betrekking tot de zekerheid van energievoorzien ...[+++]

hält es für wichtig, einen eindeutigen und stabilen Rechtsrahmen zu schaffen, indem die Verhandlungen über das Legislativpaket über den Binnenmarkt für Energie vor Ablauf der Wahlperiode des Parlaments im Jahr 2009 zum Ende gebracht werden; befürwortet die Einrichtung der in dem oben genannten Vorschlag der Kommission für eine Verordnung vorgesehenen unabhängigen Agentur, die mit starken Kompetenzen und Unabhängigkeit auszustatten ist, auch was ihre Befugnisse in puncto Versorgungssicherheit und Netze betrifft; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Durchführung des dritten Energiepakets voranzutreiben und zusammenzuarbeiten, um die regi ...[+++]


(32) Wanneer in individuele gevallen overeenkomsten die overigens voor de vrijstelling in aanmerking zouden komen, desondanks met artikel 81, lid 3, onverenigbare gevolgen hebben, heeft de Commissie de bevoegdheid het voordeel van de vrijstelling in te trekken; dit kan in het bijzonder geschieden wanneer de afnemer op de releva ...[+++]

(32) Wenn im Einzelfall eine Vereinbarung, die ansonsten unter diese Freistellung fallen würde, Wirkungen zeitigt, die mit Artikel 81 Absatz 3 unvereinbar sind, kann die Kommission den Vorteil der Freistellung entziehen; das kann insbesondere der Fall sein, wenn der Käufer auf dem relevanten Markt, auf dem er die Waren weiterverkauft oder die Dienstleistungen erbringt, über eine beträchtliche Marktmacht verfügt oder wenn der Zugang zu einem relevanten Markt oder der Wettbewerb auf diesem durch gleichartige Wirkungen paralleler Netze vertikaler Vereinbaru ...[+++]


3. Standpunten over belangrijke kwesties, in het bijzonder indien het wijzigingen betreft van de voor de Lid-Staten geldende verplichtingen of naar aanleiding van ernstige meningsverschillen tijdens het in lid 2 bedoelde overleg, worden door de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid vastgesteld.

(3) Die Positionen zu Fragen von erheblicher Bedeutung - insbesondere in bezug auf Änderungen der Pflichten der Mitgliedstaaten oder im Falle ernsthafter Meinungsverschiedenheiten im Rahmen der in Absatz 2 vorgesehenen Konsultationen - werden vom Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission festgelegt.


De nieuwe regeling beoogt aldus ten aanzien van onbetrouwbare marktdeelnemers die een hoog frauderisico vormen, maatregelen te treffen die vergelijkbaar zijn met die welke in het kader van de hervorming van het GLB zijn genomen jegens landbouwers die zich schuldig hebben gemaakt aan onregelmatigheden bij het verkrijgen van onverschuldige compensatiebedragen. In februari 1995 heeft het Europees Parlement, dat overigens positief op het voorstel van de Commissie reageerde, een reeks amendementen goedgekeurd ten einde het door de Commissi ...[+++]

Das Europäische Parlament hatte den Kommissionsvorschlag begrüsst, jedoch im Februar 1995 eine Reihe von Änderungsvorschlägen verabschiedet, um die von der Kommission vorgeschlagene Regelung noch zu verschärfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens een bijzonder belangrijk voorstel' ->

Date index: 2021-03-07
w