Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder paspoort
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven

Vertaling van "overigens een bijzonder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

FörderschullehrerIn Sekundarstufe | SonderschullehrerIn Sekundarstufe | Sonderpädagoge Sekundarstufe/Sonderpädagogin Sekundarstufe | Sonderpädagogin Sekundarstufe


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Hauptberater


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

Hochleistungs-Lichtbogenofen | UHP-Ofen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de preventieve maatregelen die voortvloeien uit de preventieve regeling die van toepassing is op de locaties ten gevolge van hun aanwijzing als Natura 2000-locatie overigens niet betekent dat de openbare dienstopdrachten, toevertrouwd aan die openbare instellingen en in het bijzonder aan de autonome overheidsbedrijven zoals Infrabel, bedoeld in de organieke wetgevingen zoals de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (artikel 156), ter discussie worden gesteld;

In der Erwägung darüber hinaus, dass die sich aus der Präventivregelung ergebenden Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Gebiete infolge ihrer Ausweisung als Natura 2000-Gebiete anwendbar sind, außerdem die Aufgaben öffentlichen Dienstes, die den Einrichtungen öffentlichen Interesses, insbesondere den in den Grundgesetzgebungen wie das Gesetz vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen (Artikel 156) erwähnten autonomen öffentlichen Unternehmen, worunter Infrabel, anvertraut werden, nicht in Frage stellen;


Overwegende dat de preventieve maatregelen die voortvloeien uit de preventieve regeling die van toepassing is op de locaties ten gevolge van hun aanwijzing als Natura 2000-locatie overigens niet betekent dat de openbare dienstopdrachten, toevertrouwd aan die openbare instellingen en in het bijzonder aan de autonome overheidsbedrijven zoals Infrabel, bedoeld in de organieke wetgevingen zoals de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (artikel 156), ter discussie worden gesteld;

In der Erwägung darüber hinaus, dass die sich aus der Präventivregelung ergebenden Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Gebiete infolge ihrer Ausweisung als Natura 2000-Gebiete anwendbar sind, außerdem die Aufgaben öffentlichen Dienstes, die den Einrichtungen öffentlichen Interesses, insbesondere den in den Grundgesetzgebungen wie das Gesetz vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen (Artikel 156) erwähnten autonomen öffentlichen Unternehmen, worunter Infrabel, anvertraut werden, nicht in Frage stellen;


De Ministerraad voert overigens aan dat de wetgever eveneens de strijd wilde aanbinden tegen de misbruiken inzake gezinshereniging, in het bijzonder door schijnhuwelijken en andere relaties die niet overeenstemmen met de werkelijkheid te ontmoedigen, en de overheidsfinanciën wilde vrijwaren door te voorkomen dat te veel personen een beroep doen op de maatschappelijke dienstverlening.

Der Ministerrat führt im Übrigen an, dass der Gesetzgeber ebenfalls Missbräuche im Bereich der Familienzusammenführung bekämpfen wollte, insbesondere durch das Abschrecken von Scheinehen und anderen, nicht der Realität entsprechenden Beziehungen, und die Staatsfinanzen schützen wollte, indem vermieden würde, dass allzu viele Personen Sozialhilfe beanspruchen würden.


135. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat een hele reeks zogenaamde „nieuwsoortige” delicten – zoals illegale handel in afvalstoffen, illegale handel in kunstwerken en beschermde diersoorten en namaak van goederen – inmiddels zijn uitgegroeid tot uitermate lucratieve activiteiten voor misdaadorganisaties, die evenwel bijzonder negatieve gevolgen hebben voor de maatschappij, het milieu en de economie en uitgesproken transnationale kenmerken vertonen, maar nog niet worden gerekend tot de zogenaamde „euromisdrijven”; is van mening dat met dergelijke misdrijven bi ...[+++]

135. ist besorgt über die Tatsache, dass eine ganze Reihe sogenannter „aufkommender“ Straftaten, wie zum Beispiel der illegale Handel mit Abfällen, der illegale Handel mit Kunstwerken und bedrohten Arten sowie die Fälschung von Waren, nicht zu den „Euro-Straftaten“ zählen, obwohl diese Aktivitäten für die kriminellen Organisationen enorm profitabel sind und besonders negative soziale, ökologische und wirtschaftliche Auswirkungen mit starkem grenzüberschreitendem Charakter aufweisen; ist der Ansicht, dass derartige Straftaten bei Entscheidungen auf europäischer Ebene angemessen berücksichtigt werden müssen und schlägt des Weiteren vor, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de belangrijke rol die de Raad op het gebied van het GVDB speelt, stelt zich overigens een bijzonder probleem: moet de Raad "Algemene Zaken" zich bezighouden met aangelegenheden op het gebied van defensie of moet er in dat geval een speciale Raadsformatie worden opgericht met de ministers van defensie?

Die grundlegende Rolle des Rates in Bezug auf die GSVP bringt im Übrigen ein besonderes Problem mit sich. soll nämlich der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ mit den Verteidigungsfragen betraut werden oder ist dazu ein spezifisches Gremium des Rates mit den Verteidigungsministern vorzusehen?


Er zijn inderdaad uitzonderingen – die overigens door het Hof zelf zijn omschreven in het kader van dit arrest – voor wat betreft adviezen die een bijzonder gevoelig karakter hebben of juist een bijzonder ruime strekking.

Es ist wahr, dass es Ausnahmen in Bezug auf Stellungnahmen, die besonders sensibel oder von besonderer Tragweite sind gibt – obwohl der Gerichtshof diese im Zusammenhang mit dem Urteil selbst festgelegt hat.


1. Bepalingen van bijzonder dwingend recht zijn bepalingen aan de inachtneming waarvan een land zoveel belang hecht voor de handhaving van zijn openbare belangen zoals zijn politieke, sociale of economische organisatie, dat zij moet worden toegepast op elk geval dat onder de werkingssfeer ervan valt, ongeacht welk recht overeenkomstig deze verordening overigens van toepassing is op de overeenkomst.

(1) Eine Eingriffsnorm ist eine zwingende Vorschrift, deren Einhaltung von einem Staat als so entscheidend für die Wahrung seines öffentlichen Interesses, insbesondere seiner politischen, sozialen oder wirtschaftlichen Organisation, angesehen wird, dass sie ungeachtet des nach Maßgabe dieser Verordnung auf den Vertrag anzuwendenden Rechts auf alle Sachverhalte anzuwenden ist, die in ihren Anwendungsbereich fallen.


Bovendien hebben we de werkzaamheden voortgezet met betrekking tot het voorstel voor een verordening betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen, oftewel "ROME II". Dat is overigens een bijzonder belangrijk voorstel, aangezien het gericht is op het nader bepalen van het recht dat van toepassing is in geval van aansprakelijkheid voor producten met gebreken.

Wir haben die Arbeit an dem Vorschlag für eine Verordnung über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht („ROM II) fortgesetzt. Dieser Vorschlag ist besonders wichtig, da mit ihm u. a. das auf Fälle der Haftung für fehlerhafte Produkte anzuwendende Recht festgelegt werden soll.


- (EN) Ik wilde tegen de heer Roche zeggen - en het doet mij overigens bijzonder veel deugd hem hier te zien na onze vele gedachtewisselingen tijdens de Conventie - dat de kwestie die door de heer Ortuondo Larrea aan de orde werd gesteld, bijzonder gewichtig is.

– (EN) Ich möchte Herrn Roche – den hier zu sehen mir nach den zahlreichen Diskussionen im Konvent eine große Freude ist – darauf hinweisen, dass der von Herrn Ortuondo Larrea angesprochene Sachverhalt, um den es hier geht, ausgesprochen wichtig ist.


62. Overigens moet erop worden gewezen dat bij de gezamenlijke oprichting van dergelijke rechtspersonen te allen tijde het verbod op discriminatie op grond van nationaliteit in het algemeen en het beginsel van het vrije verkeer van kapitaal in het bijzonder, moeten worden nageleefd.

62. Im Übrigen ist daran zu erinnern, dass bei der gemeinsamen Gründung solcher Wirtschaftsgebilde auf jeden Fall das Verbot der Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit im Allgemeinen und der Grundsatz des freien Kapitalverkehrs im Besonderen zu berücksichtigen ist.


w