Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «overigens een collega » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sport is overigens, beste collega’s, een uitstekend instrument om sociaal benadeelde groepen van jongeren weer zin te laten krijgen in school en opleiding.

Übrigens eignet sich Sport ausgezeichnet, um bei sozial benachteiligten Gruppen von Jugendlichen wieder Begeisterung für die Schule und Bildung zu entfachen.


De situatie is echter anders dan de heer Lagendijk - overigens een collega voor wie ik veel respect heb - heeft geschetst. Vroeger was altijd alles zwart of rood, of in ieder geval slecht, en nu is alles goed.

Nun ist es nicht so, wie der Kollege Lagendijk gesagt hat, den ich im Übrigen sehr schätze: Früher war immer alles schwarz oder rot oder jedenfalls schlecht, und jetzt ist alles gut.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik herhaal niet de vragen die ik al schriftelijk aan de Commissie heb gesteld en die overigens niet sterk verschillen van de vragen die andere collega’s hebben gesteld.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich werde meine an die Kommission gerichteten Fragen, die im Übrigen denen anderer Abgeordneter recht ähnlich sind, nicht noch einmal wiederholen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben zeer verbaasd over de verklaring van mijn overigens gewaardeerde collega, de heer Barón Crespo, dat hij onze fractie in één adem noemt met de motie van afkeuring tegen de Commissie.

– Herr Präsident! Ich bin doch sehr erstaunt über die Erklärung meines ansonsten geschätzten Kollegen Enrique Baron Crespo, dass er unsere Fraktion in einen Zusammenhang mit dem Misstrauensantrag gegen die Kommission stellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thans beschikken wij met het verslag van mijn collega Schmitt - ook mijn hartelijke dank overigens in mijn hoedanigheid van coördinator bij de groenen - voor het eerst over een duidelijk standpunt van het Europees Parlement, ook al zijn enkele zinvolle amendementen - die wij overigens hadden ingediend op aanbeveling van de UNHCR - afgewezen.

Nun liegt mit dem vorliegenden Bericht meines Kollegen Schmitt – übrigens vielen Dank an Sie auch in meiner Eigenschaft als Koordinator von den Grünen – zum ersten Mal eine klare Stellungnahme des Europäischen Parlaments vor, auch wenn einige sinnvolle Änderungsanträge – Vorschläge von uns, die uns übrigens vom UNHCR empfohlen wurden – abgelehnt worden sind.


De Raad nam nota van de informatie van de Voorzitter over de belangrijkste thema's voor de Europese Raad en de stand van de voorbereiding daarvan ; overigens worden het programma en de eventuele thema's pas definitief bekendgemaakt in de uitnodiging die de Voorzitter van de Europese Raad zoals gebruikelijk aan zijn collega's zal sturen.

Der Rat nahm die Informationen des Ratspräsidenten zu den Hauptthemen des Europäischen Rates und dem Stand ihrer Vorbereitung zur Kenntnis; das endgültige Programm und die endgültigen Themen werden in dem üblichen Einladungsschreiben des Präsidenten des Europäischen Rates an seine Amtskollegen mitgeteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens een collega' ->

Date index: 2025-01-25
w