Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaardeerd tegen marktprijzen
Naar economische maatstaven kunnen worden gewaardeerd
Op de beginbalans niet gewaardeerd gebouw
Prijzen waartegen de stromen worden gewaardeerd

Vertaling van "overigens gewaardeerde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de beginbalans niet gewaardeerd gebouw

Gebäude ohne Bewertung in der Ausgangsbilanz


Gewaardeerd tegen marktprijzen

Währungsgold zu Marktpreisen


naar economische maatstaven kunnen worden gewaardeerd

wirtschaftlich bewertbar


prijzen waartegen de stromen worden gewaardeerd

Preise zur Bewertung der Ströme


tabel van intermediaire leveringen die gewaardeerd zijn zonder de nettobelastingen op de produkten

Tabelle der intermediären Verflechtung,deren Bewertung die Nettosteuern auf Güter ausschlieβt


tabel van de finale bestedingen die gewaardeerd zijn zonder de nettobelastingen op produkten

Tabelle der letzten Verwendung,deren Bewertung die Nettosteuern auf Güter ausschlieβt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens heeft Sernam Services in mei 2011 een inbreng in activa ontvangen door de overdracht van het merk Sernam, dat op 15 miljoen EUR was gewaardeerd, zonder een passende tegenwaarde te betalen.

Außerdem erhielt die „Sernam Services“ im Mai 2011 eine Einlage in die Aktiva zusammen mit dem Rechtsübergang an der Marke „Sernam“, die mit 15 Mio. EUR bewertet wird, und zwar ohne ein angemessenes Entgelt zu bezahlen.


Deze resolutie is op dit punt overigens overduidelijk, daar waar Turkije verzocht wordt "zich in te zetten voor en actief bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen van de EU in het Zwarte Zeegebied", vooral op het gebied van energie, de "actieve toewijding" gewaardeerd wordt waarmee Turkije ondersteuning biedt aan de inspanningen van de NAVO in Afghanistan en de Balkan, en Turkije verzocht wordt zijn "nauwe betrekkingen met Israël" weer aan te halen.

Außerdem stellt die Entschließung in diesem Punkt eine Aufforderung dar, in der die Türkei dazu angehalten wird, „die Umsetzung der Politik und der Maßnahmen der EU im Schwarzmeerraum zu unterstützen und aktiv zu fördern“, vor allem im Bereich der Energie, wobei das „konstruktive Engagement“ in Form der Unterstützung der NATO-Kräfte in Afghanistan und auf dem Balkan gewürdigt wird, und sie fordern die Erneuerung der „engen Verbindungen zu Israel“.


Wat dat aangaat heb ik het overigens zeer gewaardeerd, commissaris, dat u hebt aangestipt dat er veel flexibeler op deze behoeften moet worden ingespeeld, en zoals u denk ik wel weet ben ik, waar mogelijk en uiteraard alleen als er qua controle voldoende waarborgen zijn, altijd een groot voorstander geweest van overheidshulp en directe steun, rechtstreeks of per sector, maar in elk geval van begrotingssteun. Ik denk dat er sprake is van bereidheid om geld uit te trekken, en ook – en misschien nog wel veel meer – van respect, wat de lidstaten de middelen in handen geeft.

Herr Kommissar, darüberhinaus habe ich unter diesem Gesichtspunkt Ihre Erwähnung der Wichtigkeit, auf diese Bedürfnisse in einer weit flexibleren Art und Weise zu reagieren, sehr geschätzt, und ich denke, dass Sie wissen, dass ich da, wo es möglich war – offenbar im Zusammenhang mit ausreichendem Monitoring –, immer ein großer Befürworter von staatlicher Hilfe und Direkthilfen, ob unmittelbare oder sektorale Hilfe, aber auf jeden Fall von Haushaltszuschüssen, war.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben zeer verbaasd over de verklaring van mijn overigens gewaardeerde collega, de heer Barón Crespo, dat hij onze fractie in één adem noemt met de motie van afkeuring tegen de Commissie.

– Herr Präsident! Ich bin doch sehr erstaunt über die Erklärung meines ansonsten geschätzten Kollegen Enrique Baron Crespo, dass er unsere Fraktion in einen Zusammenhang mit dem Misstrauensantrag gegen die Kommission stellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik waardeer overigens de inspanningen van de Europese Centrale Bank op dit punt en President dat u hier aanwezig bent in de plenaire zitting is toch weer iets heel anders - hoewel het dezelfde mensen zijn - dan wanneer u bij ons in de Economische en Monetaire Commissie op bezoek bent; dit wordt ook zeer gewaardeerd; ik denk ook dat het uniek is dat u dat doet.

Ich schätze auch die Anstrengungen der EZB in diesem Punkt, und die Anwesenheit des Präsidenten in diesem Plenum ist doch etwas völlig anderes – obwohl die gleichen Leute beteiligt sind – als seine Besuche bei uns im Ausschuss für Wirtschaft und Währung; das wissen wir auch sehr zu schätzen, und ich meine auch, das ist bislang einmalig.


Die serie heette Dixon of Dock Green. Voordat ik deze functie aanvaardde, was ik bezig met het opstellen van een verslag - overigens een erg goed verslag om op de opmerking van mijn gewaardeerde vriend in te gaan - over het functioneren van de politie in een bepaald deel van mijn land.

Ich schrieb gerade an einem Bericht, bevor ich diese Aufgabe erhielt, und zwar einen sehr guten – dies als Antwort an meinen geschätzten Kollegen – über die polizeiliche Kontrolle in meinem eigenen Land.




Anderen hebben gezocht naar : gewaardeerd tegen marktprijzen     overigens gewaardeerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens gewaardeerde' ->

Date index: 2023-06-07
w