Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken

Vertaling van "overigens lijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die interpretatie lijkt overigens te worden gedeeld door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering - althans vóór de aanneming van de voormelde besluiten van 9 juli 2015 - aangezien de verzoekschriften tot onteigening die aanleiding hebben gegeven tot de voor de verwijzende rechter hangende geschillen uitsluitend steunden op de besluiten van 12 december 2013 die subsidies toekennen aan de gemeenten voor de realisatie van de programma's voor stedelijke herwaardering, voorwaardelijk goedgekeurd bij dezelfde besluiten.

Dieser Auslegung scheint sich im Übrigen die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt anzuschließen - zumindest vor der Annahme der vorerwähnten Erlasse vom 9. Juli 2015 -, da die Antragschriften auf Enteignung, die zu den vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsachen Anlass gegeben haben, nur auf den Erlassen vom 12. Dezember 2013 zur Gewährung von Zuschüssen an die Gemeinden für die Verwirklichung der Stadterneuerungsprogramme, die bedingt durch dieselben Erlasse angenommen wurden, beruhten.


Overigens lijkt het principe van een Europees minimumloon om deze doelstellingen te bereiken van evident belang. Dit principe moet worden geconcretiseerd.

Um diese Ziele zu erreichen, scheint auch das Prinzip eines EU-weiten Mindesteinkommens in meinen Augen offensichtlich notwendig und muss in die Praxis umgesetzt werden.


Op basis van de door de nationale mededingingsautoriteit uitgevoerde analyses lijkt deze markt evenwel gefragmenteerd te zijn, en zelfs zeer gefragmenteerd wat de individuele overeenkomsten betreft (35); overigens is deze markt slechts een van de submarkten waarop de eerste aangemelde maatregel betrekking heeft.

Ausgehend von Analysen der französischen Wettbewerbsbehörde erscheint der Markt der Individualverträge (35), der jedoch nur einen der von der ersten angemeldeten Maßnahme betroffenen Untermärkte darstellt, gleichwohl als fragmentiert, wenn nicht als sehr fragmentiert.


Overigens lijkt het alsof onze collega’s van de ACS-landen minder ‘intellectueel’ betrokken zijn.

Darüber hinaus zeigt sich, dass unsere Kollegen aus den AKP-Ländern weniger in einer sozusagen „intellektuellen“ Funktion eingebunden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allereerst zijn wij het niet eens met de stelling van de rapporteur dat, in het geval van een vermindering van de in het voorstel van de Commissie voorziene kredieten, die middelen zonder enige rechtvaardiging moeten worden onttrokken aan de post voor visserijovereenkomsten. Overigens lijkt de rapporteur te vergeten dat het grootste deel van die middelen op dit moment niet wordt aangewend voor de zakelijke kant van die overeenkomsten, maar voor de financiering van ontwikkelingshulp.

Erstens sind wir nicht mit der Erklärung der Berichterstatterin einverstanden, dass im Falle einer Kürzung der im Kommissionsvorschlag vorgesehenen Mittel diese ohne jede Begründung von der Rubrik Fischereiabkommen abgezogen werden sollen, denn die Berichterstatterin vergisst dabei offenbar, dass der größte Teil dieser Mittel gegenwärtig zur Deckung der Kosten für Entwicklungshilfe und nicht für den kommerziellen Teil dieser Abkommen eingesetzt wird.


De door de Commissie geuite twijfels in het besluit tot inleiding van de onderzoeksprocedure van 2006 hebben dus geen betrekking op de verenigbaarheid van deze maatregelen, welke verenigbaarheid niet ter discussie wordt gesteld — zoals STIM overigens ook lijkt te bevestigen in haar opmerkingen —, maar hebben betrekking op de vraag of dit bedrag dat in het kader van de compensatie voor de openbaredienstverplichtingen is toegekend, als steun moeten worden aangemerkt.

Die Bedenken der Kommission in ihrem Einleitungsbeschluss von 2006 beträfen daher nicht die Vereinbarkeit dieser Maßnahmen, die nicht infrage gestellt werde, wie die STIM in ihrer Stellungnahme zu behaupten scheine, sondern den Beihilfecharakter dieses Betrags, der als Ausgleich für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen gewährt worden sei.


Ook in verband met het herstel van milieuschade moet worden voorzien in het gebruik van de best mogelijke beschikbare technieken - zoals op het gebied van de geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging wordt bepaald door Richtlijn 96/61/EG (IPPC) - om ondubbelzinnige elementen te leveren voor de beoordeling van de technische en economische haalbaarheid en voor een kosten/baten-analyse van de keuzes van de bevoegde autoriteit betreffende de doelstellingen van de herstelmaatregelen en van de in bijlage II genoemde redelijke opties. Overigens lijkt het, gezien de inhoud van bijlage II, niet mogelijk deze te beschouwen als reg ...[+++]

Daher ist nicht zuletzt auch bei den Maßnahmen zur Sanierung eines Umweltschadens der Einsatz der „besten verfügbaren Techniken“ erforderlich, wie er bereits in der Richtlinie 96/61/EG über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung verankert ist, damit die zuständige Behörde exakte Kriterien erhält, um ihre Entscheidungen in Bezug auf Sanierungsziele und vernünftige Alternativen gemäß Anhang II nach Maßgabe der technisch-wirtschaftlichen Machbarkeit und der Bewertung der Kosten-Nutzen-Relation zu treffen. Außerdem kann in Anbetracht des Inhalts von Anhang II nicht von „Vorschriften, die von der zuständigen Behör ...[+++]


Overigens lijkt het op termijn van essentieel belang om via een gezamenlijke actie van de publieke en private sector de hele bevolking mee te laten profiteren van alle telematische diensten die een bij uitstek maatschappelijk functie vervullen, zoals de telegeneeskunde, telewerken, de elektronische dienstverlening van de overheid en elektronische handel.

Darüber hinaus ist es perspektivisch betrachtet von wesentlicher Bedeutung, durch ein gemeinsames Vorgehen von öffentlichem und privatem Sektor zu gewährleisten, daß die gesamte Bevölkerung sämtliche Telematikdienste mit eindeutig sozialem Charakter wie Telemedizin, Telearbeit, die elektronischen Dienste der öffentlichen Verwaltung und den elektronischen Handel nutzen kann.


Overigens lijkt het belang van de eerste verzoekende partij, zoals het door haar zelf is gedefinieerd, van dezelfde aard te zijn als het belang van de tweede verzoekende partij.

Im übrigen scheine, so wie sie es definiere, das von der ersten klagenden Partei beanspruchte Interesse von der gleichen Beschaffenheit zu sein wie das Interesse des zweiten Klägers.


Het is opvallend dat de inkomensongelijkheid in alle landen lijkt te zijn afgenomen (of in elk geval stabiel is gebleven) in de periode 1995-2001, behalve in de Noord-Europese landen, die overigens van oudsher al gekenmerkt worden door een lage inkomensongelijkheid.

Dabei fällt auf, dass im Zeitraum 1995-2001 offensichtlich in allen Ländern die Ungleichheit der Einkommensverteilung abgenommen hat (oder stabil geblieben ist), wenn man einmal von den nordischen Ländern absieht, in denen traditionell ohnehin ein geringes Einkommensgefälle zu verzeichnen war.




Anderen hebben gezocht naar : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     overigens lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens lijkt' ->

Date index: 2022-09-01
w