Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overigens niet noodzakelijkerwijs " (Nederlands → Duits) :

Het gaat overigens niet noodzakelijkerwijs om een advocaat, zoals is vermeld in B.2.4.

Es handelt sich im Übrigen nicht notwendigerweise um einen Rechtsanwalt, wie in B.2.4 dargelegt wurde.


De organisatie van de Commissie in taalkamers, die overigens niet noodzakelijkerwijs impliceert dat daarbij verschillen in behandeling onder kunstenaars zouden worden ingevoerd, is bepaald bij artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 « tot aanvulling van het sociaal statuut der kunstenaars en tot vaststelling van de nadere regels voor de toekenning van het visum kunstenaar en van de kunstenaarskaart », waarvan het onderzoek aan de bevoegdheid van het Hof ontsnapt.

Die Organisation der Kommission in Sprachkammern, die im Übrigen nicht notwendigerweise voraussetzt, dass hierdurch Behandlungsunterschiede zwischen Künstlern eingeführt würden, ist in Artikel 4 § 1 des königlichen Erlasses vom 26. März 2014 « zur Ergänzung des Sozialstatuts der Künstler und zur Festlegung der Modalitäten für die Gewährung des Künstlerscheins und der Künstlerkarte » festgelegt, dessen Prüfung nicht zum Zuständigkeitsbereich des Gerichtshofes gehört.


Het feit dat de Commissie een effectbeoordeling uitvoert wil overigens niet noodzakelijkerwijs zeggen dat er dan ook een voorstel zal volgen.

Die Tatsache, dass die Kommission eine Folgenabschätzung durchführt, bedeutet nicht notwendigerweise, dass auch ein entsprechender Vorschlag folgen wird.


In het Verdrag tegen foltering, dat overigens nog niet door Maleisië is geratificeerd, staat dat stokslagen een vorm van foltering zouden kunnen zijn, maar dat dit niet altijd noodzakelijkerwijs het geval is.

Das Übereinkommen gegen Folter, das von Malaysia nicht ratifiziert wurde, besagt, dass die Prügelstrafe der Folter gleichkommen könnte, aber nicht immer notwendigerweise Folter ist.


Strikt genomen zou er overigens geen onderneming bestaan die als referentie gebruikt zou kunnen worden om vast te stellen of de hoogte van de aan de SNCM toegekende compensatie al dan niet hoger is dan de kosten die noodzakelijkerwijs gemaakt moeten worden voor de uitvoering van de openbaredienstverplichtingen.

Im Übrigen gebe es streng genommen kein Unternehmen, dessen Kosten als Bezugsgröße herangezogen werden könnten, um zu bestimmen, ob die der SNCM gewährte Ausgleichszahlung über das hinausgehen würde, was erforderlich sei, um die Kosten der Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung zu decken.


5. wijst er met nadruk op dat wanneer de Commissie een groot aantal onregelmatigheden worden gemeld, dit niet noodzakelijkerwijs een hoog fraudeniveau impliceert; het kan ook worden gezien als een bewijs dat de ingezette controlesystemen goed functioneren en dat de lidstaten nauw met de Commissie samenwerken; constateert overigens met voldoening dat de Commissie in haar jaarverslag over 2006 juist de nadruk legt op het belang van een solide samenwerking;

5. unterstreicht, dass eine der Kommission gemeldete hohe Zahl von Unregelmäßigkeiten nicht notwendigerweise ein hohes Betrugsvolumen bedeutet; sie kann auch ein Beweis für die Wirksamkeit der vorhandenen Kontrollsysteme und für eine enge Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten und Kommission sein; begrüßt, dass die Kommission in ihrem Jahresbericht für 2006 die Bedeutung einer solchen Zusammenarbeit hervorgehoben hat;


5. wijst er met nadruk op dat wanneer de Commissie een groot aantal onregelmatigheden worden gemeld, dit niet noodzakelijkerwijs een hoog fraudeniveau impliceert; het kan ook worden gezien als een bewijs dat de ingezette controlesystemen goed functioneren en dat de bewuste lidstaat nauw met de Commissie samenwerkt; constateert overigens met voldoening dat de Commissie in haar jaarverslag over 2006 juist de nadruk legt op het belang van een solide samenwerking;

5. unterstreicht, dass eine der Kommission gemeldete hohe Zahl von Unregelmäßigkeiten nicht notwendigerweise ein hohes Betrugsvolumen bedeutet; sie kann auch ein Beweis für die Wirksamkeit der vorhandenen Kontrollsysteme und eine enge Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaat und Kommission sein; begrüßt, dass die Kommission in ihrem Jahresbericht für 2006 die Bedeutung einer solchen Zusammenarbeit hervorgehoben hat;


44. verduidelijkt dat het bij deze dependances niet noodzakelijkerwijs om onafhankelijke bureaus gaat; overigens moet ter plaatse een vertegenwoordiger van OLAF aanwezig zijn;

44. präzisiert, dass es sich bei Antennen nicht notwendig um unabhängige Büros handelt; allerdings sollte ein Vertreter von OLAF vor Ort sein;


Overigens hoeft niet elk onderscheiden netwerk in digitale netwerk noodzakelijkerwijs een gelijke positie in te nemen als in het analoge landschap.

Vor allem muss nicht jedes Netz in der digitalen Landschaft notwendigerweise die gleiche Stellung innehaben wie in der analogen Landschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens niet noodzakelijkerwijs' ->

Date index: 2023-07-28
w