Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de ruiming van aalputten
Laadruim
Lading in het
Ruim
Ruime kaalslag

Traduction de «overigens ruime » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op de ruiming van aalputten

Steuer auf die Entleerung von Abortgruben








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2001 hebben de lidstaten onvolledige gegevens verstrekt, die overigens ruime overschattingen bleken te zijn aangezien ondanks het feit dat de begrotingskredieten onvoldoende waren om de door de lidstaten aangekondigde behoeften te dekken als ook rekening wordt gehouden met de voorschotten die moesten worden betaald, de besteding uiteindelijk veel lager dan die kredieten is uitgevallen [11].

Im Jahr 2001 haben die Mitgliedstaaten unvollständige Informationen übermittelt, die sich darüber hinaus als weit überzogen herausstellten, denn die im Haushaltsplan veranschlagten Mittel hätten nicht ausgereicht, um den von den Mitgliedstaaten angekündigten Bedarf zu decken, da ja auch die Vorauszahlung geleistet werden muss. Bei der Ausführung erwies es sich dann, dass weit weniger Mittel abgerufen wurden [11].


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens kent aan de Staten overigens een ruime beoordelingsmarge toe « wanneer de Staat een afweging dient te maken tussen tegenstrijdige privé- en overheidsbelangen of tussen verschillende door de Grondwet beschermde rechten » (EHRM, 23 september 2010, Obst t. Duitsland, § 42; 23 september 2010, Schüth t. Duitsland, § 56).

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte erkennt im Übrigen den Staaten einen breiten Ermessensspielraum zu, « wenn der Staat ein Gleichgewicht zwischen den konkurrierenden privaten und öffentlichen Interessen oder zwischen verschiedenen Rechten, die durch die Konvention geschützt sind, wahren muss » (EuGHMR, 23. September 2010, Obst gegen Deutschland, § 42; 23. September 2010, Schüth gegen Deutschland, § 56).


Zelfs bij zorgvuldige lezing van het evaluatieverslag en de bijlage heeft zij de logica van de - overigens nogal magere -conclusies van de Commissie niet altijd kunnen achterhalen: de conclusies van de evaluatie beslaan immers slechts een tiental regels uit het verslag zelf. Wat dat betreft is het interessant dat de bijlage van ruim 50 bladzijden een inleiding bevat waarin de 4 criteria worden genoemd waarop de Commissie zich baseert om “de doeltreffendheid te meten” van het Dublin-systeem, maar zonder dat een systematisch onderzoek n ...[+++]

In der Tat konnte sie selbst nach einer gewissenhaften Lektüre des Bewertungsberichts und seines Anhangs die von der Kommission in ihrem Fazit verfolgte Logik nicht immer nachvollziehen, zumal dieses Fazit aus der Bewertung lediglich ein Dutzend Zeilen ausmachte und damit recht mager war. Interessanterweise enthält der mehr als 50 Seiten zählende Anhang eine Einführung, in der die vier Kriterien dargelegt sind, auf die sich die Kommission bei der „Messung der Wirksamkeit“ des Dublin-Systems stützt, aber keinerlei systematische Analyse dieser Kriterien und schon gar keine Schlussfolgerungen.


De brief van de “bende van zes” wekte misschien de indruk dat deze zes landen het erover eens waren geworden het akkoord van oktober 2002 onaangetast te laten, maar toch heb ik dit risico op mij genomen voor de vijftien – waarbij ik overigens ruime steun kreeg van de anderen, die blij waren iemand gevonden te hebben die een initiatief voor een verstandig idee voor de vijftien wilde nemen.

Während also das Schreiben der Sechs möglicherweise den Eindruck vermittelte, dass die Sechs sich darüber geeinigt hatten, dass an der Einigung von Oktober 2002 nicht gerüttelt werden dürfte, habe ich dieses Risiko im Interesse der 15 Mitgliedstaaten auf mich genommen, wobei dieses Risiko im Übrigen von den anderen weitgehend mitgetragen wurde, die glücklich waren, jemanden gefunden zu haben, der für sie eine vernünftige Initiative ergriff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze producent/exporteur verrichtte overigens in ruime mate rechtstreekse verkopen aan onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap, die dan ook zijn gebruikt voor de vaststelling van de exportprijs (zie overweging 36).

Zudem tätigte der fragliche ausführende Hersteller auch bedeutende Direktverkäufe an unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft, die bei der Ermittlung des Ausfuhrpreises zugrunde gelegt wurden (vgl. Randnummer 36 der vorliegenden Verordnung).


In 2001 hebben de lidstaten onvolledige gegevens verstrekt, die overigens ruime overschattingen bleken te zijn aangezien ondanks het feit dat de begrotingskredieten onvoldoende waren om de door de lidstaten aangekondigde behoeften te dekken als ook rekening wordt gehouden met de voorschotten die moesten worden betaald, de besteding uiteindelijk veel lager dan die kredieten is uitgevallen [11].

Im Jahr 2001 haben die Mitgliedstaaten unvollständige Informationen übermittelt, die sich darüber hinaus als weit überzogen herausstellten, denn die im Haushaltsplan veranschlagten Mittel hätten nicht ausgereicht, um den von den Mitgliedstaaten angekündigten Bedarf zu decken, da ja auch die Vorauszahlung geleistet werden muss. Bei der Ausführung erwies es sich dann, dass weit weniger Mittel abgerufen wurden [11].


21. verwelkomt het in 2001 te Abuja door de Afrikaanse regeringen ontplooide initiatief om 15% van hun nationale begroting te besteden aan gezondheidszorg; merkt overigens op dat de regeringen van de ontwikkelingslanden gemiddeld minder dan 15% van hun nationale begroting besteden aan elementaire sociale voorzieningen, terwijl veel arme landen of landen met een zware schuldenlast ruim 20% van hun jaarlijkse begroting besteden aan schuldaflossing;

21. begrüßt die Initiative afrikanischer Regierungen (Abuja 2001), 15% des Staatshaushalts für den Gesundheitsbereich vorzusehen; stellt ferner fest, dass die Regierungen von Entwicklungsländern durchschnittlich weniger als 15% ihrer Staatshaushalte für grundlegende soziale Dienste verwenden, während viele arme oder stark verschuldete Länder mehr als 20% ihres Jahreshaushalts für den Schuldendienst aufwenden;


Overigens blijkt ook uit het commentaar van de Commissie op het gemeenschappelijk standpunt dat de beoogde opleiding voorziet in ruim 90% van de theoretische en praktische kennis die nodig is met het oog op de verwerving of opwaardering van het rijbewijs (inclusief eventuele specialisaties) voor het besturen van bedrijfsvoertuigen en vrachtwagens, waardoor de "opleidingscentra" als enige algemeen bevoegde instellingen uiteindelijk in de plaats zouden treden van de "autorijscholen" als zodanig.

Im Übrigen enthält – wie auch aus den Bemerkungen der Kommission zum Gemeinsamen Standpunkt hervorgeht – die geforderte Ausbildungsart praktisch über 90 % der theoretischen und praktischen Kenntnisse für den Erwerb oder die Erweiterung des Führerscheins (und eventueller Spezialisierungen) für Nutzfahrzeuge, weshalb die allein und allgemein vorgesehenen „Ausbildungsstätten“ letzten Endes an die Stelle der „Fahrschulen“ träten.


door niet te onderzoeken of de toegang tot gegevens van geautomatiseerde boekingssystemen een werkelijke rechtsgrondslag heeft in de Verenigde Staten of slechts berust op een buitensporig ruime interpretatie van de Amerikaanse regering nodigt overigens de Commissie uit van de lopende debatten in de Verenigde Staten over de nieuwe wetgeving inzake APIS en PNR te profiteren door van de Amerikaanse autoriteiten te bewerkstelligen dat in deze nieuwe wetgeving rekening wordt gehouden met de eisen van gegevensbescherming zoals die voortvloe ...[+++]

indem sie nicht überprüft, ob sich Zugang zu den Daten der Buchungssysteme auf eine reale Grundlage in den Rechtsvorschriften der Vereinigten Staaten stützt oder ob es sich nicht um eine sehr weitgefasste Auslegung seitens dieser Behörde handelt ; fordert die Kommission im Übrigen auf, die laufenden Diskussionen über die neuen Rechtsvorschriften über APIS und PNR in den USA zu nutzen, um bei den amerikanischen Behörden zu erreichen, dass diese neuen Rechtsvorschriften den Datenschutzauflagen Rechnung tragen, die sich aus dem Gemeinschaftsrecht ergeben;


1.3. Met betrekking tot de definitie van "asielzoekers" die onder het toepassingsgebied van deze ontwerprichtlijn vallen en voor de voorgestelde opvangvoorzieningen in aanmerking komen, pleit het Comité van de Regio's voor een ruime interpretatie van de term overeenkomstig het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen, zoals overigens ook opgemerkt wordt in het voorstel voor een richtlijn betreffende de procedures voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus.

1.3. Was die Abgrenzung des Begriffs der Asylbewerber angeht, die vom Anwendungsbereich der vorgeschlagenen Richtlinie erfasst werden und den vorgesehenen Aufnahmebedingungen genügen, plädiert der Ausschuss der Regionen für eine breite Auslegung dieses Begriffs entsprechend der Genfer Flüchtlingskonvention, wie sie übrigens auch in dem Vorschlag für eine Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft eigens ausgeführt wird.




D'autres ont cherché : laadruim     lading in het ruim     ruime kaalslag     overigens ruime     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens ruime' ->

Date index: 2024-10-01
w