Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beroep verworpen
Bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie
Gaat
Het niet meer om een summiere procedure
Ook
Uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen
Verworpen uitgave
Zal

Vertaling van "overigens verworpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie

rechtskräftig zurückgewiesener Widerspruch


uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen

den Widerspruch abweisende Entscheidung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij zijn arrest nr. 150/2008 van 30 oktober 2008 heeft het Hof het beroep tot vernietiging van hoofdstuk II van de voormelde wet van 25 april 2007 overigens verworpen.

In seinem Entscheid Nr. 150/2008 vom 30. Oktober 2008 hat der Gerichtshof die Klage auf Nichtigerklärung von Kapitel II des vorerwähnten Gesetzes vom 25. April 2007 im Übrigen abgewiesen.


Uit de door de Franse autoriteiten verstrekte en in overweging 104 vermelde voorbereidende documenten blijkt overigens dat de Raad van State in 1997 van oordeel was dat de niet-wetgevende bepalingen in de tekst van het wetsontwerp moesten worden geschrapt; daarnaast is ook een wijzigingsvoorstel voor het wetsontwerp van de regering verworpen waarmee werd beoogd de heffingen die de Staat krachtens de wet aan EDF kon aanrekenen, te beperken.

Die von den französischen Behörden übermittelten, unter dem Erwägungsgrund 104 genannten vorbereitenden Unterlagen belegen überdies, dass der Staatsrat 1997 der Ansicht war, dass Bestimmungen ohne gesetzgeberischen Charakter aus dem Text des Gesetzentwurfs ausgeklammert werden mussten; weiterhin wurde auch ein Änderungsentwurf zu dem Gesetzentwurf der Regierung verworfen, der die Erhebungen, die der Staat kraft Gesetz bei EDF durchführen konnte, begrenzen sollte.


Zowel in de Senaat als in de Kamer van volksvertegenwoordigers werden overigens amendementen verworpen die, ervan uitgaande dat de in het voorstel van bijzondere wet vermelde territoriale omschrijvingen ongrondwettig waren om redenen die gelijksoortig zijn aan die welke door de verzoekende partijen worden aangevoerd, beoogden het voorgestelde artikel 68, § 2, van de Grondwet te wijzigen (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-1720/3, pp. 100-106; Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3161/003, pp. 30-31 en 41).

Sowohl im Senat als auch in der Abgeordnetenkammer wurden im Übrigen Abänderungsanträge verworfen, die, ausgehend davon, dass die im Vorschlag des Sondergesetzes angeführten territorialen Gebiete verfassungswidrig waren aus gleichartigen Gründen wie denjenigen, die durch die klagenden Parteien angeführt werden, bezweckten, den vorgeschlagenen Artikel 68 § 2 der Verfassung abzuändern (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-1720/3, SS. 100-106; Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3161/003, SS. 30-31 und 41).


16 Bij arrest van 15 november 2002 heeft de POAC [het] beroep [van de PMOI] tegen het besluit van de Home Secretary van 28 maart 2001 [...] verworpen, met name op grond dat er geen verplichting bestond om [de PMOI] vooraf te horen, aangezien zulks overigens in het kader van een tegen terroristische organisaties gerichte wetgeving onpraktisch of onwenselijk was.

16 Mit Urteil vom 15. November 2002 wies die POAC die Beschwerde der [PMOI] gegen die Verordnung des Home Secretary vom 28. März 2001 . zurück und führte u. a. aus, dass für eine vorherige Anhörung der [PMOI] durch sie keine Veranlassung bestehe und eine solche Anhörung im Übrigen im Rahmen von Rechtsvorschriften gegen terroristische Organisationen undurchführbar oder nicht wünschenswert sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Zonder in detail te willen treden ten aanzien van dit verslag, waar overigens heel wat op af te dingen is, wil ik de aandacht vestigen op een paragraaf waar ik tegen zal stemmen, hoewel ik in de commissie een amendement heb verworpen dat strekte tot schrapping ervan.

– Fără a comenta pe fond conţinutul acestui raport, căruia i se pot aduce multe critici, doresc să atrag atenţia asupra unui articol în privinţa căruia voi vota împotrivă - chiar dacă un amendament pentru eliminarea acestuia mi-a fost respins în Comisie.


Ik wil graag opmerken dat we te maken hebben met een nieuwe hervorming van de katoensector omdat mijn land, Spanje, en in het bijzonder mijn regio, Andalusië, bezwaar heeft aangetekend bij het Hof van Justitie tegen de vorige hervorming. Het was overigens de eerste keer dat een hervorming van de Commissie werd verworpen.

Wir arbeiten zurzeit an einer neuen Reform des Baumwollsektors, denn mein Land, Spanien, und insbesondere meine Region, Andalusien, haben die vorhergehende Reform vor dem Gerichtshof angefochten, und ich möchte betonen, dass zum ersten Mal eine Reform der Kommission verworfen wurde.


Een amendement dat ertoe strekte dat advies in de gewone procedure te schrappen werd overigens verworpen met verwijzing weliswaar naar de noodzaak « dat het uit een moreel oogpunt nodig is de schuldeisers bij de procedure te betrekken », maar ook naar de omstandigheid dat « hun inbreng [.] ook [zal] bijdragen tot een weloverwogen oordeel van de rechtbank » (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 329/17, p. 150).

Ein Abänderungsantrag, der auf die Streichung dieser Stellungnahme aus dem ordentlichen Verfahren abzielte, wurde übrigens abgewiesen mit dem Hinweis auf die Notwendigkeit, « dass es vom moralischen Standpunkt erforderlich ist, die Gläubiger in das Verfahren mit einzubeziehen », aber auch mit dem Hinweis auf den Umstand, dass « ihr Beitrag [.] das Gericht auch bei einer ausgewogenen Urteilsfindung unterstützen [wird] » (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 329/17, S. 150).


Een amendement dat ertoe strekte de partijen te horen, zelfs in het kader van een summiere rechtspleging, werd overigens verworpen omdat « indien men de partijen hoort, [.] het niet meer om een summiere procedure [gaat] » (Parl. St., Senaat, 1996-1997, nr. 1-498/11, p. 225).

Ein Abänderungsantrag, der sich auf die Anhörung der Parteien, selbst im Rahmen eines summarischen Verfahrens, bezog, wurde übrigens abgewiesen, weil, « wenn man die Parteien anhört, [.] es sich nicht mehr um ein summarisches Verfahren [handelt] » (Parl. Dok., Senat, 1996-1997, Nr. 1-498/11, S. 225).


Verschillende landen hebben maatregelen genomen, zoals het opleggen van boetes aan vervoersmaatschappijen die ongedocumenteerden vervoeren (hetgeen in EU-verband is geregeld, waarbij overigens het EP het voorstel op 13 maart 2001 heeft verworpen), het stationeren van overheidspersoneel op vliegvelden om het betreden van vliegtuigen naar de EU door mogelijke vluchtelingen zonder documenten te verhinderen of het aanpassen van visa-vereisten voor derdelanders.

Verschiedene Länder haben Maßnahmen ergriffen, etwa die Verhängung von Geldbußen und Ordnungsstrafen gegen Transportunternehmen, die Personen ohne Ausweispapiere befördern (was auf EU-Ebene geregelt ist, wobei übrigens im Europäischen Parlament ein entsprechender Entwurf am 13. März 2001 verworfen wurde), den Einsatz staatlicher Bediensteter auf Flughäfen, um potentielle Flüchtlinge ohne Ausweispapiere am Betreten von Flugzeugen in die EU zu hindern, oder die Anpassung der Visavorschriften für Staatsangehörige von Drittländern.


Het feit dat twee compromisamendementen tijdens de zitting zijn verworpen toont overigens aan dat het niet eenvoudig is representatieve meerderheden te vinden en dat zeer belangrijke institutionele bepalingen ofwel met een kleine meerderheid worden aangenomen, ofwel worden verworpen.

Die Ablehnung von zwei Kompromißanträgen im Plenum zeigt im übrigen – wie auch die Ablehnung oder Annahme von institutionellen Bestimmungen von grundlegender Bedeutung mit jeweils äußerst knapper Mehrheit –, wie schwierig es ist, repräsentative Mehrheiten zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens verworpen' ->

Date index: 2021-05-11
w