Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.w.z.
Dat wil zeggen

Traduction de «overigens zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik moet overigens zeggen dat president Medvedev de beloften die hij heeft gedaan ten overstaan van de Commissie en het voorzitterschap van de Raad toen we begin september in Moskou waren, is nagekomen.

Ich muss auch sagen, dass Präsident Medvedev seine Versprechen gehalten hat, die er auf unserer Reise nach Moskau Anfang September gegenüber der Kommissionspräsidentschaft und der Ratspräsidentschaft abgegeben hat.


Over het algemeen moet ik overigens zeggen dat we behoefte hebben aan partnerschappen met de landen van herkomst.

Allgemein gesprochen muss ich sagen, dass wir mit den Ursprungsländern eine partnerschaftliche Politik finden müssen.


Ik moet overigens zeggen dat ik momenteel probeer om alle luchthavens zover te krijgen dat ze de rechten van de passagiers ophangen, om duidelijk te maken dat alle passagiers op de hoogte moeten worden gesteld van het feit dat ze niet te maken mogen krijgen met een overboeking zonder dat hun daarvoor een aanzienlijke compensatie wordt aangeboden, zoals de verordening vereist.

Ich muss dazu sagen, dass ich derzeit versuche, alle Flughäfen dafür zu gewinnen, die Fluggastrechte öffentlich auszuhängen, denn alle Fluggäste müssen darüber informiert werden, dass sie die Folgen einer Überbuchung nicht tragen müssen, ohne dass ihnen eine angemessene Entschädigung gezahlt wird, wie es die Verordnung fordert.


Ik moet overigens zeggen dat tal van lidstaten van de Europese Unie in Londen het goede voorbeeld hebben gegeven en met flink wat geld over de brug zijn gekomen.

Ich muss zudem sagen, dass zahlreiche Mitgliedstaaten der Europäischen Union in London ein Beispiel gesetzt und wirkliche Anstrengungen im Hinblick auf die Beträge unternommen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is niet juist en onaanvaardbaar. Tegen de heer Kamall wil ik overigens zeggen dat hiervan in het geval van textiel of schoenen nooit sprake is geweest.

Das ist nicht richtig und nicht tragbar, aber – wenn ich das Herrn Kamall sagen darf – das war weder bei den Textilien noch bei den Schuhen der Fall.


Waarom bestaan er overigens alleen overgangsbepalingen voor artikel 301, § 4, dit wil zeggen voor de looptijd van de onderhoudsuitkering ?

Warum ist im Ubrigen nur Artikel 301 § 4, das heisst die Dauer der Unterhaltszahlung, Gegenstand von Ubergangsmassnahmen?


Op het ogenblik dat de emissierechten aanvankelijk worden toegewezen aan de exploitant met toepassing van artikel 4, § 1, tweede lid, weet hij overigens dat ze voor een nog komende periode kunnen worden « ingetrokken » (dit wil zeggen : niet effectief worden verleend) in de vier in artikel 5, tweede lid, beoogde gevallen.

Im Ubrigen weiss der Betreiber zu dem Zeitpunkt, wo die Emissionszertifikate ihm ursprünglich in Anwendung von Artikel 4 § 1 Absatz 2 zugeteilt werden, dass diese für einen kommenden Zeitraum « rückgängig gemacht » werden können (das heisst, ihm nicht tatsächlich ausgehändigt werden können) in den in Artikel 5 Absatz 2 vorgesehenen vier Fällen.


Overigens moet elke vergunning die gedurende drie opeenvolgende jaren niet wordt gebruikt, dat wil zeggen dat die gedurende die periode niet heeft geleid tot het in de handel brengen van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in de betrokken lidstaten, worden geacht haar geldigheid te hebben verloren, teneinde met name de administratieve lasten te vermijden die aan de instandhouding van dergelijke vergunningen zijn verbonden.

Zudem sollten Genehmigungen, die drei aufeinander folgende Jahre lang nicht genutzt werden, d. h. die in diesem Zeitraum nicht zum Inverkehrbringen eines Tierarzneimittels in dem betreffenden Mitgliedstaat geführt haben, als ungültig betrachtet werden, insbesondere zur Vermeidung des mit der Aufrechterhaltung solcher Genehmigungen verbundenen Verwaltungsaufwands.


Overigens moet elke vergunning die gedurende drie opeenvolgende jaren niet wordt gebruikt, dat wil zeggen dat die gedurende die periode niet heeft geleid tot het in de handel brengen van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in de betrokken lidstaten, worden geacht haar geldigheid te hebben verloren, teneinde met name de administratieve lasten te vermijden die aan de instandhouding van dergelijke vergunningen zijn verbonden.

Zudem sollten Genehmigungen, die drei aufeinander folgende Jahre lang nicht genutzt werden, d. h. die in diesem Zeitraum nicht zum Inverkehrbringen eines Tierarzneimittels in dem betreffenden Mitgliedstaat geführt haben, als ungültig betrachtet werden, insbesondere zur Vermeidung des mit der Aufrechterhaltung solcher Genehmigungen verbundenen Verwaltungsaufwands.


De Raad heeft zich overigens in deze zin uitgesproken in zijn "conclusies" van 16 juli 1984 waarbij algemenerwijze werd gewezen op de noodzaak de praktijk van de "verwijzing naar de normen" uit te breiden, doch voor zover de daartoe noodzakelijke voorwaarden aanwezig zijn, dat wil zeggen de voorwaarden die betrekking hebben op de verplichting van de overheid te zorgen voor de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van haar onderdanen.

Auch der Rat hat sich in seinen " Schlußfolgerungen " vom 16 . Juli 1984 in diesem Sinne geäussert , als er allgemein auf die Notwendigkeit hinwies , die Praxis des " Normenverweises " auszudehnen , soweit die hierfür erforderlichen Voraussetzungen gegeben seien , d . h . jene Voraussetzungen , die sich auf die Verpflichtung des Staates beziehen , für den Sicherheits - und Gesundheitsschutz seiner Bürger zu sorgen .




D'autres ont cherché : z     dat wil zeggen     overigens zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens zeggen' ->

Date index: 2023-05-02
w