Aangezien, zoals in B.52 wordt onderstreept, de financiële moeilijkheden van de ziekenhuizen van de overheidssector door de overheden in aanmerking moeten worden genomen via andere reglementeringen, vorme
n die moeilijkheden overigens, in de veronderstelling dat alleen de openbare ziekenhuizen
en niet ook andere lokale overheidswerkgevers ze zouden ondervinden, geen kenmerk dat de wetgever zou verplichten die werkgevers anders te behandelen dan de ander
...[+++]e lokale overheidsbesturen, wat de financiering van de pensioenen betreft.Da im Ubrigen, wie in B.52 hervorgehoben wurde, die finanziellen Schwierigkeiten der zum öffentlichen Sektor gehörenden Krankenhäuser durch die Behörden mit Hilfe anderer Regelu
ngen berücksichtigt werden müssen, stellen diese Schwierigkeiten, vorausgesetzt, nur die öffentlichen Krankenhäuser un
d nicht auch andere lokale öffentliche Arbeitgeber seien davon betroffen, kein Merkmal dar, das den Gesetzgeber verpflichten würde, diese Arbeitgeber hinsichtlic
...[+++]h der Finanzierung der Pensionen anders zu behandeln als die übrigen lokalen öffentlichen Verwaltungen.