Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overladen in iccat-gebied " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig ICCAT-aanbeveling 06-11 mogen met zegennetten vissende vaartuigen op zee geen tonijnsoorten overladen in ICCAT-gebied.

Gemäß ICCAT-Empfehlung 06-11 ist es Ringwadenfängern untersagt, innerhalb des ICCAT-Gebiets Thunfisch auf See umzuladen.


Bovendien konden de Taiwanese vaartuigen geen geldige vergunningen om te vissen in het ICCAT-gebied overleggen en zijn er verscheidene gevallen van niet-naleving met betrekking tot de logboeken vastgesteld, zoals logboeken die in strijd met aanbeveling 03-13 niet waren gebonden, en logboekbladen die niet waren genummerd, zoals voorgeschreven bij ICCAT-aanbeveling 11-01, bijlage 1.

Für die taiwanischen Schiffe konnten auch keine gültigen Fanggenehmigungen für den ICCAT-Bereich vorgelegt werden; außerdem wurden zahlreiche Verstöße im Zusammenhang mit Logbüchern festgestellt, z. B. Logbücher, die entgegen der Empfehlung 03-13 nicht gebunden waren, oder nicht nummerierte Logbuchblätter (ICCAT-Empfehlung 11-01, Anhang 1).


Daarnaast hebben de drie vaartuigen in de periode van 1 januari 2010 tot 29 mei 2011 in het ICCAT-gebied herhaaldelijk illegaal vis overgeladen naar een transportvaartuig dat niet was ingeschreven in het ICCAT-register van transportvaartuigen (49) die in het ICCAT-gebied actief mogen zijn, zoals bepaald in ICCAT-aanbeveling 06-11.

Außerdem nahmen die drei Schiffe zwischen 1. Januar 2010 und 29. Mai 2011 im ICCAT-Gebiet wiederholt illegale Umladungen auf See auf ein Transportschiff vor, das nicht im ICCAT-Register der im ICCAT-Gebiet zugelassenen Transportschiffe (49) verzeichnet war, wie es in ICCAT-Empfehlung 06-11 festgelegt ist.


Bovendien was het Cambodjaanse transportvaartuig niet ingeschreven in het ICCAT-register van transportvaartuigen die in het ICCAT-gebied actief mogen zijn, zoals vastgesteld in deel 3 van ICCAT-aanbeveling 06-11.

Darüber hinaus war das kambodschanische Transportschiff nicht im ICCAT-Register der im ICCAT-Gebiet zugelassenen Transportschiffe verzeichnet, wie es in Abschnitt 3 der ICCAT-Empfehlung 06-11 festgelegt ist.


Bovendien hebben drie met zegennetten vissende vaartuigen die de vlag van Guinee voerden, van 1 januari 2010 tot 1 juni 2011 in het ICCAT-gebied op tonijnsoorten gevist zonder te beschikken over een internationale visvergunning die was afgegeven door een bij ICCAT aangesloten vlaggenstaat.

Darüber hinaus betrieben vom 1. Januar 2010 bis 1. Juni 2011 drei Ringwadenfänger unter der Flagge Guineas im ICCAT-Gebiet Thunfischfang, ohne im Besitz einer von einem ICCAT-Flaggenstaat ausgestellten internationalen Fanglizenz zu sein.


E. overwegende dat invoerverboden zijn opgelegd door de Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijn (ICCAT) voor tonijn en zwaardvis gevangen door schepen onder bepaalde goedkope vlaggen, alsmede andere maatregelen zijn genomen zoals de opstelling van registers van schepen die in het ICCAT-gebied mogen vissen,

E. unter Hinweis auf die Importverbote, die von der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände des Atlantik (ICCAT) für Thunfisch und Schwertfisch verhängt wurden, die von Schiffen unter bestimmten Gefälligkeitsflaggen gefangen werden, sowie auf andere Verpflichtungen wie z.B. die Einführung von Registern mit Schiffen, die im Regelungsbereich der ICCAT fischen dürfen,


E. wijzende op de invoerverboden die zijn opgelegd door de Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijn (ICCAT) voor tonijn en zwaardvis gevangen door schepen onder bepaalde goedkope vlaggen, alsmede andere maatregelen zoals de opstelling van registers van schepen die in het ICCAT-gebied mogen vissen,

E. unter Hinweis auf die Importverbote, die von der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände des Atlantik (ICCAT) für Thunfisch und Schwertfisch verhängt wurden, die von Schiffen unter bestimmten Gefälligkeitsflaggen gefangen werden, sowie auf andere Verpflichtungen wie z.B. die Einführung von Registern mit Schiffen, die im Regelungsbereich der ICCAT fischen dürfen,


Op dit moment heeft dit artikel alleen betrekking op het ICCAT-gebied, maar er is geen reden waarom het niet ook voor het IOTC-gebied zou moeten gelden.

Gegenwärtig gilt dieser Artikel nur für die ICCAT-Zone, es spricht jedoch nichts dagegen, ihn auch auf die IOTC-Gebiete auszuweiten.


Momenteel geldt dit artikel alleen voor het ICCAT-gebied, maar er is geen reden om het niet uit te breiden tot het IOCT-gebied.

Zur Zeit gilt dieser Artikel nur für das ICCAT-Gebiet, aber es gibt keinen Grund, weshalb er nicht auch für das IOCT-Gebiet gelten sollte.


Samen met de rapporteur feliciteer ik de ICCAT met haar inspanningen om deze problemen in haar regelgevingsgebied het hoofd te bieden. Het ICCAT-beleid vormt ongetwijfeld een inspiratiebron voor andere RVO’s, evenals voor andere internationale ontwikkelingen op dit gebied.

Wie die Berichterstatterin begrüße ich die Bemühungen der ICCAT, diese Probleme in ihrem Regelungsgebiet zu lösen. Diese Haltung wird für andere RFO und internationale Entwicklungen in diesem Bereich ein Vorbild sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overladen in iccat-gebied' ->

Date index: 2023-07-05
w