Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelingskosten
Kosten van behandeling
Laadloon
Met schulden overladen zijn
Overladen
Overladen van olie controleren
Overladen van olie monitoren
Transport van olie controleren
Transport van olie monitoren

Traduction de «overladen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overladen van olie monitoren | transport van olie monitoren | overladen van olie controleren | transport van olie controleren

Löschen von Öl überwachen | Öltransfer überwachen






behandelingskosten | kosten van behandeling | kosten voor laden, overladen en lossen | laadloon

Umschlaggebühren, Ladebehandlungsgebühren, Kosten für innerbetrieblichen Transport (1) | Verladekosten (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het aantal en de overeenkomstige in brutoton uitgedrukte totale capaciteit van onder de vlag van een lidstaat varende vissersvaartuigen die blauwvintonijn mogen bevissen, aan boord houden, overladen, vervoeren of aanlanden, mogen niet groter zijn dan het aantal en de overeenkomstige in brutoton uitgedrukte totale capaciteit van onder de vlag van die lidstaat varende vissersvaartuigen die in de periode 1 januari 2007-1 juli 2008 blauwvintonijn mochten bevissen, aan boord houden, overladen, vervoeren of aanlanden. Deze beperking word ...[+++]

(2) Die Anzahl und die Tonnage (BRT) der Fischereifahrzeuge unter der Flagge eines Mitgliedstaats, die Roten Thun fischen, an Bord behalten, umladen, transportieren oder anlanden dürfen, ist auf die Anzahl und Tonnage (BRT) der Fischereifahrzeuge unter der Flagge dieses Mitgliedstaats begrenzt, die Roten Thun im Zeitraum 1. Januar 2007 bis 1. Juli 2008 gefischt, an Bord behalten, umgeladen, transportiert oder angelandet haben.


Jonathan Freeman, professor psychologie aan de Goldsmiths-universiteit (onderdeel van de University of London) en coördinator van CEEDs, legt uit: "Het systeem herkent wanneer deelnemers moe worden of overladen zijn met informatie en past zich daaraan aan.

Jonathan Freeman, Psychologieprofessor am Goldsmiths (University of London) und Koordinator von CEEDs, erläutert: „Das System registriert es, wenn Teilnehmer müde werden oder die Informationsflut nicht mehr verarbeiten können.


Met de prijs wordt erkenning betuigd aan Europese inspanningen in het onderzoek naar de ontwikkeling van het toekomstige internet, in een context waarin het verkeer steeds blijft toenemen en breedbandnetwerken worden overladen met nieuwe applicaties en verdere vraag naar videostreaming.

Mit dem Preis werden – im Lichte des stets zunehmenden Verkehrs durch neue Anwendungen und Videoübertragungen, die die Breitbandnetze überlasten – die europäischen Forschungsanstrengungen zur Entwicklung des Internets der Zukunft anerkannt.


2. Niettegenstaande lid 1 is het aan boord houden, het overladen of het aanvoeren van exemplaren van de in lid 1 bedoelde mariene soorten die bij toeval werden gevangen, toegestaan voor zover deze activiteit noodzakelijk is ter ondersteuning van het herstel van de afzonderlijke dieren en op voorwaarde dat de betrokken bevoegde nationale autoriteiten daarvan vooraf in kennis zijn gesteld.

(2) Unbeschadet Absatz 1 ist das Anbordbehalten, Umladen oder Anlanden von Exemplaren der in Absatz 1 genannten Arten als Beifang zulässig, sofern diese Tätigkeit als Unterstützung für die Erholung einzelner Bestände notwendig ist, und vorausgesetzt, die zuständigen nationalen Behörden wurden im Voraus angemessen informiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het opzettelijk vangen, aan boord houden, overladen of aanvoeren van de in bijlage IV bij Richtlijn 92/43/EEG vermelde mariene soorten is verboden tenzij een afwijking is verleend uit hoofde van artikel 16 van Richtlijn 92/43/EEG.

(1) Es ist verboten, die in Anhang IV der Richtlinie 92/43/EWG aufgeführten Arten zu befischen, an Bord zu behalten, umzuladen oder anzulanden, es sei denn, dass nach Artikel 16 der Richtlinie 92/43/EWG eine Abweichung genehmigt worden ist.


5. Het vangen, aan boord houden, overladen, aanvoeren, opslaan, verkopen, uitstallen of te koop aanbieden van vrouwelijke rivierkreeften met eitjes (Palinuridae spp.) en vrouwelijke kreeft met eitjes (Homarus gammarus) is verboden.

(5) Tragende weibliche Langusten (Palinuridae spp.) und tragende weibliche Hummer (Homarus gammarus) dürfen nicht gefangen, an Bord mitgeführt, umgeladen, angelandet, gelagert, verkauft oder feilgehalten bzw. zum Verkauf angeboten werden.


3. Het vangen, aan boord houden, overladen, aanvoeren, opslaan, verkopen, uitstallen of te koop aanbieden van zeedadel (Lithophaga lithophaga) en boormossel (Pholas dactylus) is verboden.

(3) Seedatteln (Lithophaga lithophaga) und Gemeine Bohrmuscheln (Pholas dactylus) dürfen nicht gefangen, an Bord mitgeführt, umgeladen, angelandet, gelagert, verkauft oder feilgehalten bzw. zum Verkauf angeboten werden.


Deze verordening is van toepassing op het afsnijden van haaienvinnen, het aan boord houden, overladen en het aanlanden van haaien of haaienvinnen door vaartuigen in maritieme wateren die onder de soevereiniteit of de jurisdictie van de lidstaten vallen, alsmede door vaartuigen welke de vlag van een lidstaat voeren of geregistreerd zijn in een lidstaat, in andere maritieme wateren.

Diese Verordnung gilt für das Abtrennen von Haifischflossen, das Mitführen an Bord, das Umladen und das Anlanden von Haifischen oder Haifischflossen durch Schiffe in Gewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats sowie durch Schiffe, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen oder in einem Mitgliedstaat registriert sind, in anderen Gewässern.


Overtreding van de voorschriften en procedures betreffende het overladen en de visserijactiviteit met twee of meer vaartuigen samen.

Nichteinhaltung der Vorschriften und Verfahren für das Umladen und Fangtätigkeiten, die zwei oder mehrere Schiffe erfordern.


Aanvankelijke moeilijkheden werden uit de weg geruimd en de Georgische autoriteiten zorgden ervoor dat de ontvangst, het lossen, het overladen en het daaropvolgende vervoer van de voedselleveringen op efficiënte wijze plaatshad.

Anfängliche Schwierigkeiten konnten bewältigt werden, und die georgischen Behörden trugen dafür Sorge, daß der Eingang, die Entladung, der Umschlag und die weitere Beförderung der Nahrungsmittel effizient vonstatten gingen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overladen' ->

Date index: 2024-01-17
w