Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overlappingen met andere verslagen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Overlappingen met regels van andere structuren moeten worden weggewerkt.

Überschneidungen mit Vorschriften, die aus anderen Strukturen stammen, sind zu vermeiden.


De verslagen moeten een beoordeling bevatten van de resultaten die bereikt zijn met de tenuitvoerlegging van de wetgeving, met inbegrip van informatie over ontwikkelingen in de sector, een en ander in het licht van de oorspronkelijke doelstellingen en met het oog op toekomstige behoeften.

Die Berichte müssen eine entsprechende Ergebnisbewertung sowie Informationen über die Entwicklungen in dem Sektor umfassen, wobei auf die ursprünglichen Ziele und den künftigen Bedarf Bezug zu nehmen ist.


- De stroomlijning zal aan de andere kant veranderingen in de timing meebrengen; de verschillende (onderdelen van) verslagen moeten ongeveer op hetzelfde ogenblik, uiterlijk in oktober, gereed zijn.

- Eine straffere Koordinierung würde gewisse Terminverschiebungen mit sich bringen; die verschiedenen Berichte (bzw. ihre Bestandteile) sollten spätestens im Oktober in etwa gleichzeitig fertig gestellt sein.


Uw rapporteur voor advies is van oordeel dat de lidstaten, de Commissie en de bevoegde autoriteiten ervoor moeten blijven zorgen dat ook binnen dit voorstel doublures en overlappingen met andere programma's en fraudebestrijdingsinstrumenten van de EU en de lidstaten worden vermeden.

Nach Ansicht des Verfassers bleibt in diesem Vorschlag weiterhin die Notwendigkeit bestehen, dass die Mitgliedstaaten, die Kommission und die zuständigen Behörden etwaige Doppelarbeit und Überschneidungen mit anderen Programmen und Instrumenten der Betrugsbekämpfung der EU und der Mitgliedstaaten verringern.


Het nieuwe programma zou overlappingen met andere programma’s moeten vermijden: het zal geen acties omvatten die gericht zijn op markttekortkomingen die verband houden met innovatie, aangezien het Horizon 2020-programma hiervoor dient.

Bei dem neuen Programm würden Überschneidungen mit anderen Programmen vermieden: Es umfasst keine Maßnahmen zur Behebung von Mängeln der Märkte im Zusammenhang mit der Innovation; diese werden vom Programm Horizont 2020 abgedeckt.


9. roept alle lidstaten op geregeld en systematisch controles uit te voeren en toezicht uit te oefenen op AMR bij zowel voedselproducerende als gezelschapsdieren, zonder aanvullende financiële of administratieve lasten voor veehouders, andere eigenaren van dieren of dierenartsen te veroorzaken; benadrukt dat geharmoniseerde gegevens, met inbegrip van informatie over risicofactoren, gemakkelijk toegankelijk moeten zijn vanaf één enkel toegangspunt; onderstreept dat de lidstaten jaarlijkse ...[+++]

9. fordert alle Mitgliedstaaten auf, sowohl bei Tieren, die der Lebensmittelgewinnung dienen, als auch bei Haustieren eine regelmäßige und systematische Kontrolle und Überwachung von AMR durchzuführen, ohne eine zusätzliche finanzielle oder administrative Belastung für Landwirte, andere Tierhalter oder Veterinärmediziner zu schaffen; hebt hervor, dass harmonisierte Daten, einschließlich Angaben zu Risikofaktoren, über einen zentra ...[+++]


9. roept alle lidstaten op geregeld en systematisch controles uit te voeren en toezicht uit te oefenen op AMR bij zowel voedselproducerende als gezelschapsdieren, zonder aanvullende financiële of administratieve lasten voor veehouders, andere eigenaren van dieren of dierenartsen te veroorzaken; benadrukt dat geharmoniseerde gegevens, met inbegrip van informatie over risicofactoren, gemakkelijk toegankelijk moeten zijn vanaf één enkel toegangspunt; onderstreept dat de lidstaten jaarlijkse ...[+++]

9. fordert alle Mitgliedstaaten auf, sowohl bei Tieren, die der Lebensmittelgewinnung dienen, als auch bei Haustieren eine regelmäßige und systematische Kontrolle und Überwachung von AMR durchzuführen, ohne eine zusätzliche finanzielle oder administrative Belastung für Landwirte, andere Tierhalter oder Veterinärmediziner zu schaffen; hebt hervor, dass harmonisierte Daten, einschließlich Angaben zu Risikofaktoren, über einen zentra ...[+++]


Zoals gezegd wordt in een aantal verschillende richtlijnen bepaald dat de lidstaten verslagen moeten opstellen over de praktische tenuitvoerlegging van diezelfde richtlijnen. De frequentie waarmee dat dient te geschieden verschilt – voor sommige richtlijnen is dat elke vier jaar, voor andere elke vijf jaar, voor weer andere bestaat er geen specifieke termijn voor het opstellen van een verslag.

Wie gesagt, die Anfertigung von Berichten über die praktische Durchführung durch die Mitgliedstaaten ist in mehreren unterschiedlichen Richtlinien verankert, aber mit verschiedenen Zeiträumen, einige alle vier Jahre, andere alle fünf Jahre, wieder andere ohne konkreten Zeitrahmen.


Hoewel doublures en overlappingen met andere verslagen moeten worden vermeden, zijn de bijdragen van de lidstaten over de verwezenlijking van de doelstellingen essentieel om te kunnen beoordelen hoe ver elke lidstaat is gevorderd met de implementatie van de door het initiatief overgenomen conclusies van de Europese Raad van Lissabon.

Beiträge der Mitgliedstaaten über die Verwirklichung der Zielsetzungen der Initiative eLearning sind - unter Vermeidung von Doppelarbeit und Überschneidungen mit anderen Berichten - eine wesentliche Bedingung für eine Bewertung des von jedem Mitgliedstaat bei der Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon, die in der Initiative eLearning wieder aufgenommen worden sind, erreichten Fortschritts.


Commissaris, ik ben van mening dat dit beneden de maat is en dat hieruit voor de toekomst lering moeten worden getrokken. De verslagen moeten eerst aan de Commissie visserij van het Parlement worden voorgelegd voordat beslissingen worden genomen, anders worden wij hier gedegradeerd tot een stelletje marionetten en ik weet dat no ...[+++]

Ich fürchte, Herr Kommissar, so geht das einfach nicht, daraus müssen wir lernen, und die Berichte müssen dem Ausschuß für Fischerei des Parlaments vorgelegt werden, bevor Entscheidungen getroffen werden. Andernfalls wird das Ganze zur bloßen Formsache, und ich weiß, daß das weder die Absicht der Kommission noch die des Kommissars ist.


w