Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steekproefeenheden met overlappingen

Traduction de «overlappingen zouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


steekproefeenheden met overlappingen

überlappte Auswahleinheiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft de effecten van de voorgenomen transactie onderzocht voor de markt voor vendingdiensten (en de subsegmenten ervan) op nationaal niveau waar er overlappingen zouden zijn tussen de activiteiten van Pelican Rouge en Selecta. Dit zou met name het geval zijn in België, Finland, Frankrijk, Ierland, Nederland, Spanje, Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk.

Die Kommission untersuchte die Auswirkungen der vorgeschlagenen Transaktion auf diesen Markt und seine nationalen Teilsegmente, in denen sich die Tätigkeiten der beiden Firmen überschneiden würden, insbesondere in Belgien, Finnland, Frankreich, Irland, den Niederlanden, Spanien, Norwegen und dem Vereinigten Königreich.


De Europese toegevoegde waarde wordt gecreëerd door de nationale inspanningen op dit vlak te bundelen, overlappingen te vermijden, samenwerking te bevorderen en diensten aan te bieden die niet over de nodige kritische massa zouden beschikken als zij op nationaal niveau werden aangeboden.

Ein Mehrwert für Europa entsteht durch die Bündelung nationaler Anstrengungen in diesem Bereich, durch die Doppelarbeit vermieden und die Zusammenarbeit gefördert wird, und durch das Angebot von Diensten, denen es auf nationaler Ebene allein an kritischer Masse fehlen würde.


De Europese toegevoegde waarde wordt gecreëerd door de nationale inspanningen op dit vlak te bundelen, overlappingen te vermijden, samenwerking te bevorderen en diensten aan te bieden die niet over de nodige kritische massa zouden beschikken als zij op nationaal niveau werden aangeboden.

Ein Mehrwert für Europa entsteht durch die Bündelung nationaler Anstrengungen in diesem Bereich, durch die Doppelarbeit vermieden und die Zusammenarbeit gefördert wird, und durch das Angebot von Diensten, denen es auf nationaler Ebene allein an kritischer Masse fehlen würde.


Er zijn aanwijzingen dat er overlappingen zouden kunnen zijn tussen de MoU's en de overeenkomsten die tussen de EU en de VS zijn gesloten, zoals de overeenkomst inzake PNR-gegevens.

Es gibt Hinweise darauf, dass sich die Vereinbarungen mit zwischen der EU und den USA geschlossenen Abkommen wie dem Abkommen über Fluggastdatensätze (PNR) überschneiden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geheel zou verwijderd kunnen raken van de huidige veiligheidsanalysemethode, er zouden gaten kunnen vallen in de wetgeving en overlappingen kunnen ontstaan. De Commissie en de bevoegde nationale instanties dienen de vinger aan de pols te houden van de technologische veranderingen wereldwijd om zo doorlopend te kunnen beoordelen of de bestaande wetgeving en regulering nog voldoen of überhaupt doeltreffend zijn.

Die Kommission und die zuständigen nationalen Behörden sollten technologische Änderungen weltweit beobachten und jederzeit im Hinblick auf die Angemessenheit und Wirksamkeit bestehender Gesetze und Regelungen beurteilen.


Deze zouden het belangrijke effect hebben dat samenwerkingsstructuren stabieler en duurzamer zouden worden, waarbij overlappingen met bestaande structuren evenwel worden vermeden.

Diese würden zur Folge haben, dass Kooperationsstrukturen gefestigt und nachhaltiger werden und Doppelarbeiten mit vorhandenen Strukturen vermieden werden.


De Europese toegevoegde waarde wordt gecreëerd door de nationale inspanningen op dit vlak te bundelen, overlappingen te vermijden, samenwerking te bevorderen en diensten aan te bieden die niet over de nodige kritische massa zouden beschikken als zij op nationaal niveau werden aangeboden.

Ein Mehrwert für Europa entsteht durch die Bündelung nationaler Anstrengungen in diesem Bereich, durch die Doppelarbeit vermieden und die Zusammenarbeit gefördert wird, und durch das Angebot von Diensten, denen es auf nationaler Ebene allein an kritischer Masse fehlen würde.


Zoals is vermeld in B.13, voeren de verzoekende partijen in het derde onderdeel van het tweede middel ook aan dat de overlappingen tussen bepaalde discriminatiegronden en de vaagheid van de verboden handelingen in het algemeen strijdig zouden zijn met het strafrechtelijke wettigheidsbeginsel.

Wie in B.13 erwähnte wurde, führen die klagenden Parteien im dritten Teil des zweiten Klagegrunds auch an, dass die Uberschneidungen zwischen bestimmten Diskriminierungsgründen und die vage Beschaffenheit der verbotenen Handlungen im Allgemeinen im Widerspruch zum Legalitätsprinzip in Strafsachen stünden.


Wat mij daarnaast interesseert is te weten of u niet zou kunnen onderzoeken of het zinvol zou zijn om parameters voor bergstreken in te voeren, waardoor bergstreken kunnen worden gedefinieerd als gebieden boven een bepaalde hoogtelijn en met een bepaalde hellingsgraad. Er zouden dus objectieve criteria moeten worden vastgesteld waardoor overlappingen en concurrerende situaties worden voorkomen.

Was mich zusätzlich interessieren würde, wäre, ob es nicht sinnvoll wäre, und ob Sie das nicht prüfen könnten, Parameter für die Berggebiete einzuführen, dass also Berggebiete definiert werden als Gebiete über einer bestimmten Höhenlage und mit einem bestimmten Neigungsgrad, d. h. dass objektive Kriterien festgelegt werden, damit es nicht zu Überschneidungen und Konkurrenzsituationen kommt.


Het Europees openbaar ministerie zou een bijzondere bevoegdheid bezitten, die voorrang zou hebben boven de bevoegdheden van de nationale autoriteiten die met de strafvervolging belast zijn, met dien verstande evenwel dat de verschillende bevoegdheden zodanig in elkaar zouden worden ingepast dat zich geen overlappingen voordoen.

Die Europäische Staatsanwaltschaft besäße eine spezielle Zuständigkeit, die Vorrang vor den Zuständigkeiten der nationalen Strafverfolgungsbehörden hätte, aber dennoch mit diesen verzahnt wäre, um Überschneidungen zu vermeiden.




D'autres ont cherché : steekproefeenheden met overlappingen     overlappingen zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlappingen zouden' ->

Date index: 2022-10-28
w