10. geeft uiting aan zijn diepe verontrusting over de verklaring van de Democratische Volksrepubliek Korea van 10 februari 2005 over haar voornemen om haar deelnam
e aan multilateraal overleg over haar nucleaire programma voor onbepaalde tijd op te schorten; roept de Democratische Volksrepubliek Korea ertoe op deze besprekingen weer t
e hervatten; wijst bovendien op zijn standpunt dat de Europese Unie - als partner in het KEDO-proces en verstrekker van
...[+++] voedselhulp aan de Noord-Koreaanse bevolking - dient deel te nemen aan deze besprekingen;
10. äußert tiefe Sorge über die Erklärung der Demokratischen Volksrepublik Korea vom 10. Februar 2005, in der sie ihre Absicht erklärte, auf unbegrenzte Zeit ihr Teilnahme an den multilateralen Gesprächen über ihr Atomprogramm auszusetzen, und fordert die Demokratische Volksrepublik Korea auf, diese Gespräche wieder aufzunehmen; erklärt ferner, dass die Europäische Union, die Partner im KEDO-Prozess ist und das nordkoreanische Volk mit Lebensmitteln unterstützt, an diesen Gesprächen teilnehmen sollte;