Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelingscomité
Comité van overleg
Commissie van overleg
Deliberatieve democratie
Democratisch overleg
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Overleg
Overleg plegen
Overlegdemocratie
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Werkoverleg

Traduction de «overleg dat sindsdien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overleg | sociaal overleg | werkoverleg

soziale Konzertierung


bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg

Vermittlungsausschuss


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

Verständigungsverfahren




Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten






sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]


deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]

deliberative Demokratie [ demokratische Deliberation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn team en ikzelf hebben sindsdien heel nauw overleg gevoerd met u of met uw medewerkers, en ik vertrouw erop dat, mits enkele aanpassingen worden doorgevoerd, het voorstel dat ik op 22 november heb voorgelegd, de basis kan vormen voor een akkoord in de Europese Raad.

Seitdem standen mein Team und ich mit Ihnen allen oder Ihren Mitarbeitern in sehr engem Kontakt, und ich bin zuversichtlich, dass mein Vorschlag vom 22. November – unter Vornahme einiger Anpassungen – die Grundlage für eine Einigung im Euro­päischen Rat bilden kann.


3. benadrukt het belang van het handhaven van een constructieve dialoog met onze partnerlanden over het effectief toepassen van striktere normen ten aanzien van de mensenrechten; is uitermate verheugd met het wederzijdse overlegmechanisme voor de mensenrechten (het EU/Colombia-mensenrechtenoverleg) dat Colombia en de EU vrijwillig zijn aangegaan in 2009 door Colombia en de EU en waarvoor sindsdien twee keer per jaar een overleg georganiseerd wordt en wat een duidelijk bewijs is dat de Colombiaanse regering openstaat voor een dialoog o ...[+++]

3. betont, wie wichtig es ist, einen konstruktiven Dialog mit unseren Partnerstaaten über die wirkungsvolle Umsetzung höherer Standards im Bereich Menschenrechte aufrecht zu erhalten; begrüßt nachdrücklich den Mechanismus des auf Gegenseitigkeit beruhenden Menschenrechtsdialogs (Menschenrechtsdialog EU-Kolumbien), der 2009 auf freiwilliger Basis zwischen Kolumbien und der Europäischen Union aufgenommen wurde und seither zweimal jährlich stattfindet und der ein klarer Beweis dafür ist, dass die kolumbianische Regierung einem Menschenrechtsdialog mit der EU sowie mit anderen internationalen Partnern offen gegenübersteht; bedauert jedoch, ...[+++]


Sindsdien heeft de Commissie openbaar overleg gepleegd met de betrokken partijen en een diepgaande effectbeoordeling van verschillende opties verricht.

Seither hat die Kommission eine umfassende öffentliche Konsultation und eine eingehende Folgenabschätzung der verschiedenen Optionen durchgeführt.


Sindsdien is er regelmatig overleg geweest op basis van het Commissievoorstel.

Seitdem läuft eine ordentliche Diskussion auf der Grundlage des Kommissionsvorschlags.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De specifieke dialoog met China over migratie is echter begonnen nadat in juni 2000 bij de tragedie in Dover 58 illegale immigranten het leven verloren; sindsdien is 5 keer een EU-China overleg op hoog niveau gevoerd over de bestrijding van illegale migratie en mensenhandel.

Die Gespräche zum Thema Einwanderung begannen jedoch erst nach der Tragödie von Dover vom Juni 2000, bei der 58 Menschen beim Versuch, illegal einzuwandern, ums Leben kamen. Seitdem haben auf hoher Ebene Konsultationen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels stattgefunden.


De specifieke dialoog met China over migratie is echter begonnen nadat in juni 2000 bij de tragedie in Dover 58 illegale immigranten het leven verloren; sindsdien is 5 keer een EU-China overleg op hoog niveau gevoerd over de bestrijding van illegale migratie en mensenhandel.

Die Gespräche zum Thema Einwanderung begannen jedoch erst nach der Tragödie von Dover vom Juni 2000, bei der 58 Menschen beim Versuch, illegal einzuwandern, ums Leben kamen. Seitdem haben auf hoher Ebene Konsultationen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels stattgefunden.


Bovendien waren op verzoek van de financieel controleur en na overleg met de juridische en financiële diensten van het CR de regels inzake de kosten en vergoedingen van de leden sindsdien ingrijpend waren gewijzigd.

Außerdem sei die Regelung über die Kostenerstattungen und Vergütungen für die Mitglieder des AdR auf Antrag des Finanzkontrolleurs und nach Rücksprache mit dem Juristischen Dienst und dem Finanzdienst des AdR inzwischen entscheidend geändert worden.


Het voorzitterschap herinnerde eraan dat over de sociale agenda reeds een eerste keer van gedachten is gewisseld op 8 juli, tijdens de informele zitting van de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken in Parijs en dat sindsdien een breed overleg op gang is gebracht met de lidstaten, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's, het Comité voor de werkgelegenheid, de Groep op hoog niveau sociale bescherming en het Onderwijscomité; de sociale partners zijn dus volledig bij deze exercitie betrokken.

Die Präsidentin erinnerte daran, dass die sozialpolitische Agenda auf der informellen Tagung der Minister für Arbeit und für Soziales vom 8. Juli in Paris bereits Gegenstand eines ersten Gedankenaustausches war und dass seither eine umfassende Konsultation mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss, dem Ausschuss der Regionen, dem Beschäftigungsausschuss, der Hochrangigen Gruppe "Sozialschutz" und dem Ausschuss für Bildungsfragen geführt wird, an der die Sozialpartner voll und ganz beteiligt sind.


Sindsdien heeft overleg plaatsgehad met de Russische autoriteiten om de toestand te bespreken op basis van vier criteria (permanente vestiging van de OVSE, toegang voor humanitaire hulp, politieke oplossing van het conflict, staakt-het-vuren).

Seitdem fanden Konsultationen mit der russischen Regierung statt, bei denen die Lage auf der Grundlage von vier Kriterien erörtert wurde (Einsetzung einer ständigen OSZE-Gruppe, Zulassung humanitärer Hilfe, politische Lösung des Konflikts, Waffenstillstand).


De diagnose die de Commissie in haar Groenboek over innovatie (gepresenteerd in december 1995) heeft gesteld, is grotendeels bevestigd tijdens het overleg dat sindsdien in de Lid-Staten heeft plaatsgevonden.

Die Diagnose in dem (im Dezember 1995 vorgestellten) Grünbuch der Kommission zur Innovation wurde in der Konsultation, die seither in den Mitgliedstaaten erfolgt ist, weitgehend bestätigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg dat sindsdien' ->

Date index: 2021-02-21
w