Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overleg en uitwisseling van goede praktijkvormen » (Néerlandais → Allemand) :

Intercollegiale toetsingen: overleg tussen vertegenwoordigers uit EU-landen en onafhankelijke experts over problemen met betrekking tot bepaald beleid, met als doel de uitwisseling van goede praktijken.

„Peer Review“ -Sitzungen – Sitzungen der Vertreter der EU-Länder und unabhängiger Sachverständiger über spezifische politische Fragen, um den Austausch bewährter Praktiken zu ermöglichen.


12. betwijfelt de noodzaak van het instellen van regelgevende agentschappen wanneer zij geen toegevoegde waarde opleveren op terreinen die al binnen het werkterrein van nationale of andere onafhankelijke agentschappen vallen; is van mening dat in dat geval de middelen beter kunnen worden besteed aan het versterken van de nationale organen en dat overleg en uitwisseling van goede praktijkvormen moeten plaatsvinden in het kader van netwerkstructuren of communautaire fora; onderstreept het belang van effectbeoordelingen voorafgaande aan de oprichting van regelgevende agentschappen om te voorkomen dat taken en verantwoordelijkheidsterreine ...[+++]

12. bezweifelt die Notwendigkeit der Errichtung von Regulierungsagenturen, wenn damit in Bereichen, in denen es bereits nationale oder andere unabhängige Agenturen gibt, kein Zusatznutzen verbunden ist; ist der Ansicht, dass die Mittel in einem solchen Fall eher für die Stärkung der nationalen Einrichtungen ausgegeben und im Rahmen von Netzwerkstrukturen oder Gemeinschaftsforen Konsultationen und ein Austausch bewährter Verfahren stattfinden sollten; unterstreicht, dass es wichtig ist, vor der Errichtung von Regulierungsagenturen Folgenabschätzungen vorzunehmen, um eine Überschneidung von Aufgaben und Zuständigkeitsbereichen zu vermeid ...[+++]


permanent overleg en uitwisseling van informatie tussen de EU, de lidstaten en de landen van de herkomst is essentieel. Alleen zo is het mogelijk ervaring en goede praktijken te delen, de behoeften van die landen beter te begrijpen en concrete oplossingen op het gebied van preventie te vinden, familieleden te traceren en de veilige terugkeer van niet-begeleide minderjarigen te waarborgen,

Ein fortlaufendes Engagement sowie der Austausch zwischen der EU und den Mitgliedstaaten mit den Herkunfts- und Transitländern sind notwendig, nicht nur um Erfahrungen und bewährte Verfahren weiterzugeben, sondern auch um die Bedürfnisse dieser Länder besser zu verstehen und konkrete Lösungen in Bezug auf die Prävention, die Suche nach Familienangehörigen und die sichere Rückführung von unbegleiteten Minderjährigen zu finden.


Daarnaast bevestigt het Comité zijn commitment om "bij te dragen aan de effectbeoordeling van nieuwe wetsvoorstellen die een grote lokale en regionale impact hebben" om zo een impuls te geven aan overleg en uitwisseling van goede praktijken voordat er nieuwe wetgeving wordt ingevoerd.

Der AdR bekräftigt in diesem Stellungnahmeentwurf sein Bestreben, "sich an der Folgenabschätzung für neue Legislativvorschläge mit erheblichen lokalen und regionalen Auswirkungen zu beteiligen", um Absprachen und den Austausch bewährter Verfahren im Vorfeld neuer Rechtsvorschriften zu verbessern ( Hier finden Sie ein Interview mit Lord Graham Tope.)


11. roept de Commissie en de lidstaten op om in het kader van de strategie meer te doen aan het indammen van het aanzienlijke gevaar van in het ziekenhuis opgelopen infecties, zoals MRSA, waar zorgmedewerkers en patiënten aan zijn blootgesteld, door middel van betere uitwisseling van goede praktijkvormen, bij voorbeeld de doorvoering van effectieve screeningprogramma's en de verplichte quarantaine van besmette patiënten en zorgmedewerkers;

11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der EU-Strategie durch einen verbesserten Informationsaustausch über bewährte Methoden, die Einführung effektiver Screening-Programme und die obligatorische Isolierung infizierter Patienten und Mitarbeiter mehr zur Verringerung der schwerwiegenden Bedrohung der im Gesundheitsbereich Tätigen und der Patienten durch im Krankenhaus erworbene Infektionen wie MRSA zu tun;


12. verzoekt in het kader van de gezondheidsstrategie om effectievere uitwisseling van goede praktijkvormen binnen de Europese Unie op alle vlakken van zorgvoorziening, in het bijzonder met betrekking tot screeningprogramma's en de diagnose en behandeling van ernstige ziekten zoals kanker, en om eventuele toepassing van optimale werkmethoden indien lidstaten met succes hun gezondheids- en sociale diensten hebben geïntegreerd, zodat overige lidstaten hier weer van kunnen leren;

12. fordert im Rahmen der EU-Strategie einen wirksameren Austausch bewährter Verfahren innerhalb der Europäischen Union in allen Bereichen der Gesundheitsversorgung, insbesondere mit Bezug auf Screening-Programme und die Diagnose und Therapie schwerer Krankheiten wie Krebs, aber auch im Hinblick auf bewährte Verfahren, mit denen Mitgliedstaaten Gesundheits- und Sozialdienste erfolgreich integriert haben, so dass andere Mitgliedstaaten davon lernen können;


10. roept de Europese Unie en de lidstaten ertoe op de uitwisseling van goede praktijkvormen aan te moedigen;

10. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, den Austausch bewährter Verfahren zu fördern;


10. roept de Europese Unie en de lidstaten ertoe op de uitwisseling van goede praktijkvormen aan te moedigen;

10. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, den Austausch bewährter Verfahren zu fördern;


De lidstaten werken met de andere partijen bij het Verdrag van Bazel en met intergouvernementele organisaties samen, in overleg met de Commissie wanneer zulks passend en noodzakelijk is, en werken samen en dit onder meer via de uitwisseling en/of het gezamenlijk gebruik van gegevens, de bevordering van milieuhygiënisch verantwoorde technieken en de uitwerking van passende codes inzake goede praktijken.

Die Mitgliedstaaten arbeiten — soweit angemessen und erforderlich im Benehmen mit der Kommission — mit anderen Vertragsparteien des Basler Übereinkommens und mit zwischenstaatlichen Organisationen zusammen, indem sie unter anderem Informationen austauschen und/oder gemeinsam nutzen, umweltgerechte Technologien fördern und entsprechende Regeln bewährter Verfahren entwickeln.


De Raad is, in overleg met de Commissie, verantwoordelijk voor de besluiten over de hoofdpunten van de doelstellingen voor onderwijs en opleiding, en voor de vraag of en, zo ja, waar er indicatoren, wederzijdse beoordelingen, uitwisseling van goede praktijken en benchmarks gebruikt moeten worden;

Es obliegt dem Rat in Zusammenarbeit mit der Kommission, über die Hauptthemen der Ziele der allgemeinen und beruflichen Bildung zu entscheiden sowie darüber, ob und wo Indikatoren, gegenseitige Prüfung, ein Austausch über bewährte Praktiken und Benchmarkkriterien eingesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg en uitwisseling van goede praktijkvormen' ->

Date index: 2021-08-02
w