Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overleg genomen politieke " (Nederlands → Duits) :

107. betreurt het dat de Commissie haar aanbevelingen inzake pensioenen heeft gedaan zonder rekening te houden met het standpunt van het Parlement ten aanzien van het groenboek en het witboek over pensioenen; wijst erop dat het welslagen van een pensioenhervorming op nationaal vlak politieke en sociale cohesie en overleg met de sociale partners vereist, en dat de noodzakelijke alomvattende hervorming van de pensioenstelsels van de lidstaten ontworpen en doorgevoerd moet worden met de duurzaamheid van het stelsel voor ogen, met dien verstande dat een adequaat pensioenniveau n ...[+++]

107. bedauert, dass die Kommission bei ihren Empfehlungen zur Altersversorgung den Standpunkt des Parlaments zu dem entsprechenden Grünbuch und Weißbuch nicht berücksichtigt hat; betont, dass Rentenreformen nationalen politischen und gesellschaftlichen Zusammenhalt erfordern und mit den Sozialpartnern verhandelt werden sollten, um erfolgreich zu sein, und dass die notwendigen umfassenden Reformen der Rentensysteme in den Mitgliedstaaten so gestaltet, konzipiert und umgesetzt werden sollten, dass ihre Tragfähigkeit sichergestellt ist, ohne ein angemessenes Rentenniveau zu gefährden, und dass sie uneingeschränkt mit den wirtschaftlichen u ...[+++]


4. verzoekt de Europese dienst voor extern optreden politiek overleg met Brazilië te voeren en ervoor te zorgen dat elk besluit dat genomen wordt volledig strookt met de grondbeginselen van de EU en bevorderlijk is voor de goede betrekkingen met de lidstaten;

4. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, einen politischen Dialog mit Brasilien zu führen und zu gewährleisten, dass jede Entscheidung vollständig im Einklang mit den Grundprinzipien der EU steht und den guten Beziehungen mit den Mitgliedstaaten förderlich ist;


5. betreurt de politieke en institutionele crisis die na de parlementsverkiezingen van juni 2009 in Albanië is uitgebroken, en onderstreept dat volledig functionerende representatieve instellingen (met name het parlement) de ruggengraat van een stabiel democratisch stelsel vormen en, als centrale prioriteit van het Europese partnerschap, een belangrijk criterium voor integratie in de EU zijn; is verheugd dat de oppositie heeft besloten actief aan de werkzaamheden van het Albanese parlement deel te nemen, maar betreurt dat er, ondanks het recente, door de EU gefaciliteerde overleg ...[+++]

5. bedauert die politische Krise nach den Parlamentswahlen von Juni 2009 in Albanien und weist mit Nachdruck darauf hin, dass voll funktionsfähige Institutionen (insbesondere das Parlament) das Rückgrat eines konsolidierten demokratischen Systems und – da dies eine der wichtigsten Prioritäten der Europäischen Partnerschaft ist – ein wichtiges politisches Kriterium für die Integration in die EU darstellen; begrüßt den Beschluss der Opposition, sich aktiv an der Arbeit des Parlaments zu beteiligen; bedauert aber, dass trotz der jüngsten Gespräche unter der Ägide der EU immer noch keine Einigung bezüglich der Wahlen von 2009 erzielt worde ...[+++]


5. betreurt de politieke en institutionele crisis die na de parlementsverkiezingen van juni 2009 in Albanië is uitgebroken, en onderstreept dat volledig functionerende representatieve instellingen (met name het parlement) de ruggengraat van een stabiel democratisch stelsel vormen en, als centrale prioriteit van het Europese partnerschap, een belangrijk criterium voor integratie in de EU zijn; is verheugd dat de oppositie heeft besloten actief aan de werkzaamheden van het Albanese parlement deel te nemen, maar betreurt dat er, ondanks het recente, door de EU gefaciliteerde overleg ...[+++]

5. bedauert die politische Krise nach den Parlamentswahlen von Juni 2009 in Albanien und weist mit Nachdruck darauf hin, dass voll funktionsfähige Institutionen (insbesondere das Parlament) das Rückgrat eines konsolidierten demokratischen Systems und – da dies eine der wichtigsten Prioritäten der Europäischen Partnerschaft ist – ein wichtiges politisches Kriterium für die Integration in die EU darstellen; begrüßt den Beschluss der Opposition, sich aktiv an der Arbeit des Parlaments zu beteiligen; bedauert aber, dass trotz der jüngsten Gespräche unter der Ägide der EU immer noch keine Einigung bezüglich der Wahlen von 2009 erzielt worde ...[+++]


Ingevolge het op 29 oktober 2001 door de Raad genomen politieke besluit tot opening van overleg met Zimbabwe krachtens artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou, heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een brief voor de autoriteiten van Zimbabwe met een formele uitnodiging om aan dit overleg deel te nemen.

Im Anschluss an die politische Entscheidung des Rates vom 29. Oktober 2001, gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens Konsultationen mit Simbabwe zu eröffnen, billigte der Rat den Text eines Schreibens an die Behörden von Simbabwe, in dem diese förmlich ersucht werden an diesen Konsultationen teilzunehmen.


33. dringt erop aan dat het voorzitterschap van de EU het Europees Parlement op een gepast tijdstip op de hoogte brengt van de maatregelen die worden genomen voor het presenteren van elk EU-standpunt, dan wel elk EU-voorstel aan de organen of organisaties van de VN (b.v. het prioriteitendocument van de EU voor de jaarlijkse bijeenkomst van de Algemene Vergadering, voorstellen voor resoluties die namens de EU moeten worden voorgelegd aan de Veiligheidsraad of de jaarlijkse bijeenkomst van de ECOSOC, met name de Commissie voor de mensenrechten), en dat de bevoegde commissies van het Europees Parlement op de hoogte worden gebracht van de VN ...[+++]

33. fordert den Vorsitz nachdrücklich auf, es rechtzeitig über die Maßnahmen zur Vorlage eines Standpunkts der Europäischen Union oder jedes Vorschlags (z.B. das EU-Prioritätenpapier für die Jahrestagung der Generalversammlung, Vorschläge für Resolutionen, die im Namen der Europäischen Union dem Sicherheitsrat oder auf der jährlichen Tagung des ECOSOC, insbesondere der Menschenrechtskommission, unterbreitet werden sollen) vor den UN-Gremien oder Agenturen zu unterrichten und seine zuständigen Ausschüsse über die UN-Vorschläge für eine Zusammenarbeit im Bereich des Krisenmanagements (z.B. Zusammenarbeit in Kongo, Liberia), der Konfliktprä ...[+++]


Ter afronding van het overleg met Liberia krachtens de artikelen 96 en 97 van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst heeft de Raad op 25 maart 2002 maatregelen genomen betreffende de betrekkingen met dit land, waarbij met name de uitvoering van het nationale indicatieve programma voor Liberia in het kader van het 8e EOF (Europees Ontwikkelingsfonds) werd verbonden aan vooruitgang op een aantal gebieden, in het bijzonder aan de verbetering van de politieke situatie. ...[+++]

Am 25. März 2002 hatte der Rat im Anschluss an die nach den Artikeln 96 und 97 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens mit Liberia geführten Konsultationen Maßnahmen in Bezug auf die Beziehungen mit Liberia beschlossen; insbesondere hatte er die Umsetzung des Nationalen Indikativprogramms für Liberia im Rahmen des 8. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) an eine Reihe von Fortschritten, vor allem an eine Verbesserung der politischen Situation geknüpft.


Voor ontwikkelingssamenwerking is echter wel een rol weggelegd, als deze deel uitmaakt van een geheel van in internationaal overleg genomen politieke, economische, culturele en solidariteitsmaatregelen.

Dieser Hilfe kommt jedoch durchaus eine Rolle zu, wenn sie Teil eines Pakets international abgestimmter politischer, wirschaftlicher, kultureller und auf Solidarität gegründeter Initiativen ist.


64. De Europese Raad heeft nota genomen van de werkzaamheden van de Europese Conferentie als forum voor politiek overleg over problemen van algemene aard waarmee de deelnemers zich geconfronteerd zien.

64. Der Europäische Rat nahm Kenntnis von den Arbeiten der Europa-Konferenz, die ein Forum für politische Konsultationen über Fragen von allgemeinem Interesse für die Teilnehmer bildet.


De Commissie stelde daarin voor overleg met de sociale partners op gang brengen door gebruik te maken van de procedure als vastgesteld in de aan het Protocol betreffende de sociale politiek gehechte Overeenkomst betreffende de sociale politiek, ten einde na te gaan welke verdere stappen genomen zouden kunnen worden.

Um zu ermitteln, welche weiteren Maßnahmen ergriffen werden könnten, werde sie Beratungen mit den Sozialpartner im Rahmen des Verfahrens einleiten, das im Abkommen über die Sozialpolitik im Anhang zum Sozialprotokoll vorgesehen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg genomen politieke' ->

Date index: 2024-04-19
w