Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Kopenhagen
Kopenhagenakkoord
Overeenkomst van Kopenhagen
Overleg
Overleg plegen
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Werkoverleg

Vertaling van "overleg in kopenhagen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

Nordisches Dreieck


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

soziale Konzertierung




Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten








institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het overleg met de toetredingskandidaten is het verst gevorderd en stoelt op de criteria van Kopenhagen, die de EU in 1993 voor de toetreding heeft vastgelegd.

Besonders weit entwickelt ist der Dialog mit den Beitrittsländern, der auf den Kopenhagener Kriterien für den Beitritt aufbaut, die 1993 von der EU aufgestellt wurden.


Ofschoon wij onze twijfels hebben bij de wetenschappelijke vooronderstelling waarop het overleg in Kopenhagen is gebaseerd, hebben wij geen bezwaar tegen maatregelen op nationaal niveau ter bescherming van het milieu.

Wir streiten den Gesprächen von Kopenhagen zwar die wissenschaftliche Prämisse ab, haben jedoch keinerlei Einwände gegen die Ergreifung von Umweltschutzmaßnahmen auf einzelstaatlicher Ebene.


29. is ingenomen met de bepalingen in het Akkoord van Kopenhagen inzake bewaking, rapportage en verificatie en betreffende internationaal overleg en analyse, en dringt er bij de Europese Unie op aan met alle partijen te werken aan richtsnoeren voor de implementatie van deze bepalingen, die op de conferentie van Cancún moeten worden goedgekeurd;

29. begrüßt die Bestimmungen der Kopenhagener Vereinbarung über die Überwachung, Berichterstattung und Überprüfung sowie internationale Konsultationen und Analysen; fordert die EU auf, mit allen Beteiligten an Leitlinien zur Umsetzung dieser Bestimmungen mitzuwirken, die dann auf der UN-Klimakonferenz in Cancún angenommen werden sollten;


30. is ingenomen met de bepalingen in het Akkoord van Kopenhagen inzake bewaking, rapportage en verificatie en betreffende internationaal overleg en analyse, en dringt er bij de Europese Unie op aan met alle partijen te werken aan richtsnoeren voor de implementatie van deze bepalingen, die op de conferentie van Cancún moeten worden goedgekeurd;

30. begrüßt die Bestimmungen der Kopenhagener Vereinbarung über die Überwachung, Berichterstattung und Überprüfung sowie internationale Konsultationen und Analysen; fordert die EU auf, mit allen Beteiligten an Leitlinien zur Umsetzung dieser Bestimmungen mitzuwirken, die dann auf der UN-Klimakonferenz in Cancún angenommen werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat ik ongelijk zal krijgen maar het lijkt me steeds onwaarschijnlijker dat het in Kopenhagen gestarte en voorgezette overleg feitelijk zal leiden tot een juridisch bindende overeenkomst waarmee de grootste vervuilers wereldwijd zich allemaal verbinden tot grote emissiereducties.

– Herr Präsident, ich hoffe, dass sich meine Aussage als falsch herausstellen wird, aber es scheint mir immer unwahrscheinlicher zu werden, dass die in Kopenhagen begonnenen und fortgesetzten Gespräche tatsächlich zu einem rechtlich verbindlichen Vertrag führen werden, der alle großen Emittenten in der Welt zu großen Emissionssenkungen verpflichtet.


Voor de komende periode stelt de Commissie voor om in overleg met de werkgroepen (met inbegrip van de groepen voor de follow-up van de verklaring van Kopenhagen) de benodigde maatregelen te nemen om het mandaat van de groepen beter te definiëren, de werkmethodes te rationaliseren en een betere synergie te verwezenlijken.

Für die nun folgende Phase schlägt die Kommission vor, nach Konsultation der Arbeitsgruppen (einschließlich der Gruppen, die sich mit der Umsetzung der Erklärung von Kopenhagen beschäftigen) die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das Mandat der Gruppen besser zu definieren, die Arbeitsmethoden zu rationalisieren und Synergien verstärkt auszuschöpfen.


Ik wil er ook graag op wijzen - aangezien dat niet zichtbaar is - dat mijn collega van de Folketing , de heer Kirkegaard, in nauw overleg met de heer Rovsing en mij, in Brussel een vergadering heeft belegd met de fractievoorzitters van de nationale parlementen, waarbij wij ook de vraagstukken van Kopenhagen hebben voorbereid.

Ich möchte auch erwähnen - weil das nicht sichtbar wird -, dass mein Kollege im folketing, Knud Kirkegaard, in enger Abstimmung mit Christian Rovsing und mir eine Fraktionsvorsitzendenkonferenz mit den nationalen Fraktionsvorsitzenden in Brüssel durchgeführt hat, wo wir auch diese Fragen von Kopenhagen vorbereitet haben.


Het overleg met de toetredingskandidaten is het verst gevorderd en stoelt op de criteria van Kopenhagen, die de EU in 1993 voor de toetreding heeft vastgelegd.

Besonders weit entwickelt ist der Dialog mit den Beitrittsländern, der auf den Kopenhagener Kriterien für den Beitritt aufbaut, die 1993 von der EU aufgestellt wurden.


Als gezegd is met internationaal overleg reeds het nodige bereikt: van de fundamentele erkenning van sociale ontwikkeling als één van de pijlers van duurzame ontwikkeling en de erkenning van de sociale dimensie van het proces van globalisering in de Verklaring van Kopenhagen inzake Sociale Ontwikkeling van 1995, via de WTO-ministerverklaring van Singapore van 1996, tot de IAO-verklaring van 1998 inzake fundamentele beginselen en rechten op het werk.

Wie bereits erwähnt, hat die internationale Debatte einen weiten Weg durchlaufen, angefangen von der Grundeinsicht, dass die soziale Entwicklung eine der Säulen der nachhaltigen Entwicklung ist und der Bestätigung der sozialen Dimension der Globalisierung in der Kopenhagener Erklärung für soziale Entwicklung von 1995, über die Singapurer WTO-Ministererklärung 1996 bis hin zur Verabschiedung der ILO-Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit 1998.


De totstandbrenging van een multilateraal kader voor intensivering van dialoog en overleg geschiedt conform de besluiten van de Raad van Kopenhagen, waarin sprake was van bijeenkomsten tussen de Raad van de Unie en de geassocieerde staten.

Die Schaffung eines multilateralen Rahmens für einen intensivierten Dialog und Konsultationen wurde vom Europäischen Rat in Kopenhagen beschlossen, der Treffen zwischen dem Rat der Europäischen Union einerseits und den assoziierten Ländern andererseits vorsah.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg in kopenhagen' ->

Date index: 2021-06-25
w