Overwegende dat het ter verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag in het kader van een gemeenschappelijk vervoerbeleid van belang is een procedure vast te stellen voor het voorafgaande onderzoek en overleg omtrent zekere bepalingen welke door de Lid-Staten op het gebied van het vervoer worden overwogen ;
in der Erwägung, daß es zur Verwirklichung der Ziele des Vertrages im Rahmen einer gemeinsamen Verkehrspolitik erforderlich ist, ein Verfahren zur vorherigen Prüfung und Beratung bestimmter Vorschriften einzuführen, welche die Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Verkehrs erlassen wollen,