Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overleg politieke overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen

auf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen allen betroffenen Parteien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. drukt de Commissie op het hart geen misbruik te maken van gedelegeerde handelingen om de discussie over kwesties waarover in tripartiet overleg politieke overeenstemming is bereikt te heropenen; stelt dat de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen bij voorkeur slechts voor een beperkte tijd aan de Commissie moet worden toegekend;

9. empfiehlt der Kommission, delegierte Rechtsakte nicht dazu zu missbrauchen, Angelegenheiten, über die in Trilogen auf politischer Ebene Einvernehmen erzielt wurde, infrage zu stellen; weist darauf hin, dass die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte der Kommission möglichst nur für einen begrenzten Zeitraum übertragen werden sollte;


9. drukt de Commissie op het hart geen misbruik te maken van gedelegeerde handelingen om de discussie over kwesties waarover in tripartiet overleg politieke overeenstemming is bereikt te heropenen; stelt dat de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen bij voorkeur slechts voor een beperkte tijd aan de Commissie moet worden toegekend;

9. empfiehlt der Kommission, delegierte Rechtsakte nicht dazu zu missbrauchen, Angelegenheiten, über die in Trilogen auf politischer Ebene Einvernehmen erzielt wurde, infrage zu stellen; weist darauf hin, dass die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte der Kommission möglichst nur für einen begrenzten Zeitraum übertragen werden sollte;


14. is ingenomen met de werkzaamheden van de taskforce EU-Egypte en de overeenkomst over een omvangrijk pakket van economische en politieke steunmaatregelen ten behoeve van het Egyptische overgangsproces; verzoekt beide partijen om democratisering, mensenrechten, gendergelijkheid en samenwerking met organisaties op het gebied van mensen- en vrouwenrechten centraal te stellen in hun overleg, in overeenstemming met het Europees nabuurschapsbeleid zoals dat na de Arabische lente is herzien;

14. begrüßt die Arbeit der Taskforce EU-Ägypten und die Vereinbarung eines umfangreichen Pakets an wirtschaftlicher und politischer Unterstützung für den ägyptischen Übergang; fordert beide Seiten auf, entsprechend der nach dem Arabischen Frühling neu gestalteten Europäischen Nachbarschaftspolitik die Demokratisierung, die Menschenrechte, die Gleichstellung der Geschlechter und die Partnerschaft mit Menschenrechts- und Frauenrechtsorganisationen in den Vordergrund der Erörterungen zu stellen;


het uitermate grote belang onderstrepen van democratische, transparante, vrije en eerlijke competitieve verkiezingen, die niet alleen tot uiting zouden moeten komen in het correcte verloop van de verkiezingen van mei 2012 op de verkiezingsdag zelf, maar tevens zouden moeten leiden tot pluralisme, vrijheid van politiek overleg, vrijheid van meningsuiting en gelijke toegang van alle politieke groeperingen tot de voornaamste mediazenders, vrijheid van vergadering en vrijheid van verplaatsing tijdens het gehele pre- en postelectorale proc ...[+++]

zu betonen, wie eminent wichtig demokratische, transparente, freie und faire Wahlen sind, die sich nicht nur in der ordnungsgemäßen Durchführung der Wahlen im Mai 2012 am Wahltag manifestieren, sondern außerdem Pluralität, politische Diskursfreiheit, Meinungsfreiheit und gleichberechtigten Zugang aller politischen Kräfte zu gängigen Rundfunkmedien sowie Versammlungsfreiheit und Freizügigkeit während des gesamten Wahlprozesses und in der Zeit danach vorsehen sollten; zu betonen, dass der EU-Delegation in Armenien die erforderlichen Hilfsmittel zur Verfügung gestellt werden sollten, um den Beitrag der EU zur Qualität des Wahlverfahrens zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft overeenstemming bereikt over de tekst en heeft daarbij nota genomen van het politieke voorbehoud dat de Oostenrijkse en de Luxemburgse delegatie lieten optekenen. Ook nam hij er nota van dat er met betrekking tot automatische inlichtingenuitwisseling nader overleg nodig is.

Er erzielte Einvernehmen über den Text, nahm jedoch auch die politischen Vorbehalte der österreichischen und der luxemburgischen Delegation zur Kenntnis; ferner stellte er fest, dass noch weitere Beratungen in Bezug auf den automatischen Informationsaustausch erforderlich sind.


Wij moeten een geactualiseerd gemeenschappelijk standpunt opstellen in overleg en overeenstemming met alle EU-lidstaten, waarin wij rekening houden met de mogelijke positieve of negatieve ontwikkelingen in het land en waarin onze waarden en politieke belangen worden weerspiegeld.

Eine Abänderung des Gemeinsamen Standpunktes muss mit allen EU-Mitgliedstaaten erörtert und von allen gebilligt werden, und zwar unter Berücksichtigung der möglichen positiven und negativen Entwicklungen in diesem Land, und eine solche Abänderung muss unsere Wertvorstellungen und politischen Interessen widerspiegeln.


Het overleg in de Raad inzake het Commissievoorstel voor een minimumbelasting op spaartegoeden vordert gestaag en er wordt gehoopt op een politieke overeenstemming tussen de lidstaten voor het einde van het jaar.

Die Besprechungen der Vorschläge der Kommission zur Mindestbesteuerung von Spareinkünften gehen im Rat mit voller Geschwindigkeit weiter und es wird gehofft, daß eine politische Einigung vor Jahresende zustandekommt.


Het Forum bevestigde dat er een hoge mate van overeenstemming bestaat over de strategie van Lissabon, maakte de balans op van de bijdragen die de verschillende actoren, elk binnen hun eigen werkterrein, zouden kunnen leveren, en toonde het belang aan van een breed politiek debat, sociaal overleg en een sociale dialoog.

Es bestätigte, daß ein hohes Maß an Einvernehmen über die Strategie von Lissabon herrscht, benannte die möglichen Beiträge der verschiedenen Akteure in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen und zeigte auf, wie wichtig eine breit angelegte politische Debatte sowie Abstimmung und Dialog im sozialen Bereich sind.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Manuel CONTHE Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS M ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Vizepremierminister und Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Theo WAIGEL Bundesminister der Finanzen Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Yannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Manuel CONTHE Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für Wirtschaft und Finanzen I ...[+++]




D'autres ont cherché : overleg politieke overeenstemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg politieke overeenstemming' ->

Date index: 2024-03-22
w