Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelingscomité
Comité van overleg
Commissie van overleg
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Overleg
Overleg plegen
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Sociaal overleg
Werkoverleg
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «overleg te garanderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg

Vermittlungsausschuss


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

Verständigungsverfahren


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

soziale Konzertierung


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. verzoekt het Parlement en de Commissie in nauw overleg een beoordeling van eventuele schendingen van de mensenrechten uit te voeren om een adequaat democratisch toezicht op de toepassing van de overeenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking te garanderen; verzoekt de Commissie de desbetreffende documenten gelijktijdig, snel en op passende wijze aan het Europees Parlement toe te zenden;

13. fordert das Parlament und die Kommission auf, in enger Abstimmung jedwede Menschenrechtsverletzungen zu bewerten, um die ordnungsgemäße demokratische Kontrolle der Umsetzung des Abkommens über umfassende Partnerschaft und Zusammenarbeit sicherzustellen; fordert die Kommission auf, dem Parlament die entsprechenden Unterlagen gleichzeitig, rechtzeitig und auf geeignete Weise zu übermitteln;


5. verzoekt de regering van Bangladesh de veiligheid van de werknemers te waarborgen door een doeltreffend en onpartijdig arbeidsinspectiesysteem voor industriële gebouwen op te zetten, voor de taakvervulling daarvan de nodige middelen toe te wijzen, door werknemers geleide veiligheidscomités op te richten en de vrijheid van vereniging, van oprichting van vakverenigingen en van vertegenwoordiging van werknemers bij collectief overleg te garanderen, overeenkomstig de internationale IAO-verdragen die Bangladesh heeft geratificeerd;

5. fordert die Regierung Bangladeschs auf, für die Sicherheit der Arbeitnehmer Sorge zu tragen, indem sie im Einklang mit den von Bangladesch ratifizierten internationalen Übereinkommen der IAO effiziente und unparteiische Arbeitsaufsichtsbehörden, denen die Kontrolle der Industriebauten obliegt, errichtet und diese Behörden mit den für die Erfüllung ihrer Aufgaben notwendigen Ressourcen ausstattet, von den Arbeitnehmern geleitete Ausschüsse für Arbeitssicherheit einrichtet sowie Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Gründung von Gewerkschaften und Arbeitnehmervertretungen, die an den Kollektivverhandlungen teilnehmen, gewährleistet;


21. herhaalt het verzoek om een nauwe koppeling tussen pensioenuitkeringen enerzijds en arbeidsjaren en premieafdrachten anderzijds ("actuariële eerlijkheid"), om te garanderen dat werknemers die meer en langer werken, van een beter pensioen profiteren, waarbij rekening moet worden gehouden met de perioden dat iemand wegens de zorg voor afhankelijke personen niet beschikbaar was op de arbeidsmarkt; beveelt aan dat de lidstaten, in overleg met de relevante partners, verplichte pensionering bij het bereiken van de wettelijke pensioenle ...[+++]

21. wiederholt die Forderung, die Pensions- und Rentenleistungen eng an die Beitragsjahre und die gezahlten Beiträge („versicherungsmathematische Gerechtigkeit“) zu knüpfen, um sicherzustellen, dass sich mehr und längere Arbeit für Arbeitnehmer durch höhere Pensionen und Renten auszahlt, wobei Zeiträume der Abwesenheit vom Arbeitsmarkt, die infolge der Betreuung pflegebedürftiger Personen entstanden sind, angemessen zu berücksichtigen sind; empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten in Absprache mit den relevanten Partnern, die Pflicht zum Eintritt in den Ruhestand bei Erreichen des Rentenalters abschaffen, um es den Menschen, die dazu in der ...[+++]


Om eerlijke concurrentie te garanderen, stelt de Commissie voor om, na overleg met de belanghebbenden, nieuwe en effectievere EU-instrumenten te ontwikkelen om de Europese belangen te beschermen tegen oneerlijke praktijken.

Zum Schutz eines lauteren Wettbewerbs schlägt die Kommission vor, nach Konsultation der interessierten Kreise neue und wirksamere EU-Instrumente zum Schutz der europäischen Interessen vor unlauteren Praktiken zu entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
144. is verheugd over het belang dat in de mededeling wordt gehecht aan de landenstrategieën inzake mensenrechten; is van mening dat er een gemeenschappelijk beginsjabloon gehanteerd moet worden om voldoende consistentie te garanderen, en dat er in alle gevallen overleg gepleegd moet worden; wijst erop dat de potentiële waarde van de strategieën enkel benut kan worden als het belang ervan in alle bilaterale betrekkingen met de afzonderlijke landen erkend wordt en als zij flexibel genoeg zijn om consequent in te spelen op de steeds veranderende mensenrechtensituaties;

144. begrüßt die Bedeutung, die Länderstrategien zu Menschenrechten in der Mitteilung zugeschrieben wird; glaubt, dass es zu Beginn eine gemeinsame Vorlage geben sollte, um ein gewisses Maß an Kohärenz zu gewährleisten, und dass in allen Fällen Konsultationen gefordert werden sollten; betont, dass der potenzielle Wert der Strategien nur gegeben ist, wenn ihre Bedeutung im gesamten Spektrum der bilateralen Beziehungen mit einzelnen Ländern anerkannt ist und die Strategien flexibel genug sind, um auf sich ergebende Menschenrechtssituationen kohärent zu reagieren;


2 bis. Wanneer een terugkeerbesluit wordt genomen met het oog op het garanderen en controleren van de sociale en economische herintegratie van de repatriant in het land van herkomst, stelt de Commissie in overleg met elk derde land een ad hoc-samenwerkingsplan op om eerbiediging van de fundamentele rechten van de repatriant te garanderen.

(2a) Im Fall einer Rückführung arbeitet die Kommission einen mit jedem Drittstaat abgesprochenen Ad-hoc-Aktionsplan für die Zusammenarbeit aus, um die wirtschaftliche und soziale Wiedereingliederung der zurückgeführten Person im Herkunftsland zu gewährleisten und zu überwachen und dafür zu sorgen, dass die Grundrechte der zurückgeführten Person gewahrt bleiben.


De lidstaten moeten gemeenschappelijke methoden gebruiken om lawaaipieken in kaart te brengen, het recht van het publiek op informatie en overleg te garanderen en actieplannen op lokaal niveau ten uitvoer te leggen.

Die Mitgliedstaaten sollen anhand gemeinsamer Methoden Lärmschwerpunkte kartieren, die Information und Konsultation der Öffentlichkeit sicherstellen und lokale Aktionspläne auf den Weg bringen.


Dat moet de basis vormen voor overleg met de belanghebbenden en met de lidstaten over de beste strategie om een duurzame exploitatie te garanderen en hoge opbrengsten veilig te stellen.

Diese Erklärung ist die Grundlage für die Gespräche mit den Akteuren und den Mitgliedstaaten über die beste Strategie, wie Bestandsgrößen erreicht werden können, die eine nachhaltige Nutzung und dauerhaft hohe Erträge gewährleisten.


In overleg en op advies van het toezichtcomité en met de hulp van de technische bijstand zullen passende strategieën op het gebied van begeleiding, stimulering, kapitalisatie en verspreiding van resultaten worden vastgesteld om de kwaliteit van de tenuitvoerlegging van het programma te garanderen en bij te dragen aan het effect van het initiatief.

In Abstimmung mit dem Begleitausschuss, der seine Stellungnahme abgeben wird, werden geeignete Strategien für die Begleitung und Betreuung sowie die Verwertung und Verbreitung der Ergebnisse festgelegt, um eine sachgerechte Durchführung zu gewährleisten und die Wirkung der Initiative zu unterstützen.


In overleg en op advies van het toezichtcomité zullen passende strategieën op het gebied van begeleiding, stimulering, kapitalisatie en verspreiding van resultaten worden vastgesteld om de kwaliteit van de tenuitvoerlegging te garanderen en bij te dragen aan het effect van het initiatief.

Geeignete Strategien für Verwaltung, Gestaltung, Kapitalisierung und Verbreitung werden in Abstimmung mit dem Begleitausschuss festgelegt, so dass die Qualität der Durchführung und der Beitrag zur Wirksamkeit der Initiative gewährleistetet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg te garanderen' ->

Date index: 2022-01-16
w