Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog tussen de sociale partners
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Overleg tussen centrale banken
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog

Vertaling van "overleg tussen beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Permanent comité van overleg tussen de beheerder en de ziekenhuizen

Ständiger Ausschuss zur Konzertierung zwischen Verwalter und Krankenhausärzten


overleg tussen centrale banken

Konzertierung zwischen Zentralbanken


Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst tot overleg tussen de Gemeenschap en COST inzake een gecoördineerde actie op het gebied van te land gestationeerde hulpsystemen voor de zeescheepvaart (actie COST 301)

Abkommen zur Verlängerung und Änderung des Konzertierungsabkommens Gemeinschaft- COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der landseitigen Hilfen für die Navigation (COST-Aktion 301)


Commissie van overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Konzertierungs- und Koordinierungsausschuß für die kommunalen Polizeidienststellen


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot, wat het duurzaam beheer van de visbestanden betreft, moet de samenwerking tussen de EU en de LGO stoelen op een verantwoord visserijbeheer in het kader van de duurzame instandhouding en het duurzame beheer van de visbestanden, met regelmatig overleg tussen beide partijen over de instandhouding en het beheer van de levende mariene bestanden en met uitwisseling van informatie over de situatie van de bestanden.

In Bezug auf nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände muss sich die Zusammenarbeit zwischen der EU und den ÜLG auf ein verantwortungsvolles Fischereimanagement im Hinblick auf die Erhaltung und nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände gründen, was eine regelmäßige gegenseitige Konsultierung in Fragen der Erhaltung und Bewirtschaftung lebender Meeresressourcen und einen Informationsaustausch über den aktuellen Ressourcenbestand einschließt.


1. De financiële tegenprestatie als bedoeld in artikel 2, lid 2, onder a) en b), kan in onderling overleg tussen beide partijen worden herzien of opgeschort als zich een of meer van de volgende situaties voordoen:

(1) Die finanzielle Gegenleistung gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstaben a und b kann nach Konsultationen zwischen den beiden Vertragsparteien angepasst oder ausgesetzt werden, wenn eine oder mehrere der nachstehenden Bedingungen festgestellt werden:


31. ziet de werkzaamheden van de OVSE als zeer waardevol en dringt aan op serieuze bespiegelingen over de wijze waarop de EU meer verantwoordelijkheden op zich kan nemen en doeltreffender kan bijdragen aan de verwezenlijking van de gezamenlijke doelstellingen, waarbij de instelling van een systeem met een permanente dialoog, afspraken over gemeenschappelijke initiatieven en coördinatie van de activiteiten op het terrein geschikte instrumenten in het kader van een formeel akkoord tussen de OVSE en de EU kunnen zijn; verzoekt de Raad Buitenlandse Zaken van de EU, de Hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de permanente raad van de OVSE te werken aan een mechanisme voor meer samenwerking, coörd ...[+++]

31. hält die Tätigkeit der OSZE für sehr wertvoll, und fordert daher ernsthafte Überlegungen darüber, wie die EU mehr Verantwortung übernehmen und sich effizienter an der Verwirklichung gemeinsamer Ziele beteiligen kann, wobei die Implementierung eines Systems des beständigen Dialogs, die Verabredung gemeinsamer Initiativen sowie die Koordinierung von vor-Ort-Aktivitäten hierfür geeignete Instrumente im Kontext einer formalen Vereinbarung zwischen der OSZE und der EU sein können; fordert den Rat der Außenminister der EU, die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und den Ständigen Rat der OSZE auf, einen Mechanismus auszuarbeiten, mit dem die Zusammenarbeit, die Koordinierung und die Konsultationen zwi ...[+++]


31. ziet de werkzaamheden van de OVSE als zeer waardevol en dringt aan op serieuze bespiegelingen over de wijze waarop de EU meer verantwoordelijkheden op zich kan nemen en doeltreffender kan bijdragen aan de verwezenlijking van de gezamenlijke doelstellingen, waarbij de instelling van een systeem met een permanente dialoog, afspraken over gemeenschappelijke initiatieven en coördinatie van de activiteiten op het terrein geschikte instrumenten in het kader van een formeel akkoord tussen de OVSE en de EU kunnen zijn; verzoekt de Raad Buitenlandse Zaken van de EU, de Hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de permanente raad van de OVSE te werken aan een mechanisme voor meer samenwerking, coörd ...[+++]

31. hält die Tätigkeit der OSZE für sehr wertvoll, und fordert daher ernsthafte Überlegungen darüber, wie die EU mehr Verantwortung übernehmen und sich effizienter an der Verwirklichung gemeinsamer Ziele beteiligen kann, wobei die Implementierung eines Systems des beständigen Dialogs, die Verabredung gemeinsamer Initiativen sowie die Koordinierung von vor-Ort-Aktivitäten hierfür geeignete Instrumente im Kontext einer formalen Vereinbarung zwischen der OSZE und der EU sein können; fordert den Rat der Außenminister der EU, die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und den Ständigen Rat der OSZE auf, einen Mechanismus auszuarbeiten, mit dem die Zusammenarbeit, die Koordinierung und die Konsultationen zwi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is van mening dat de kwesties die in de opeenvolgende dialoogrondes met China aan de orde komen, zoals de ratificatie van het Internationaal Verdrag van de Verenigde Naties over burgerrechten en politieke rechten, de hervorming van het strafrecht, met inbegrip van de doodstraf en het systeem van heropvoeding door arbeid, vrijheid van meningsuiting, met name op Internet, persvrijheid, vrije toegang tot informatie, vrijheid van geweten, gedachte en godsdienst, de situatie van minderheden in Tibet, de invrijheidstelling van hen die na de gebeurtenissen op het Plein van de Hemelse Vrede in hechtenis zijn genomen, en werknemersrechten en andere rechten, voortdurend aan de orde moeten worden gesteld in de context van de dialoog, met name met ...[+++]

10. vertritt die Auffassung, dass die bei den bisherigen Gesprächsrunden mit China behandelten Themen, wie die Ratifizierung des ICCPR, die Reform des Strafrechts, einschließlich der Abschaffung der Todesstrafe und des Systems der Umerziehung durch Arbeit, die Meinungsfreiheit, insbesondere im Internet, die Pressefreiheit, die Freiheit des Zugangs zu Informationen, die Gewissens-, Gedanken- und Religionsfreiheit, die Situation der Minderheiten in Tibet, die Freilassung der Personen, die nach den Ereignissen auf dem Tiananmen-Platz verhaftet wurden, die Arbeitnehmerrechte und andere Rechte im Rahmen des Dialogs weiter behandelt werden sol ...[+++]


2. De gehele commandostructuur blijft gedurende de operatie onder de politieke controle en de strategische leiding van de Europese Unie, na overleg tussen beide organisaties.

(2) Die gesamte Befehlskette verbleibt nach den Konsultationen zwischen den beiden Organisationen während der gesamten Dauer der Operation unter der politischen Kontrolle und der strategischen Leitung der EU.


Wat Hongkong betreft, zou dit periodiek overleg als volgt kunnen worden georganiseerd: a) de bijeenkomsten moeten jaarlijks plaatsvinden; b) zowel de Europese Commissie als de regering van Hongkong moeten op dit overleg adequaat zijn vertegenwoordigd; en c) de agenda voor elke bijeenkomst moet betrekking hebben op alle praktische kwesties die in de betrekkingen tussen beide partijen aan de orde zijn en moet vooraf door beide partijen zijn goedgekeurd ...[+++]

Im Falle Hongkongs geschieht dies am besten in Form von regelmäßigen Konsultationen, die wie folgt zu organisieren wären: (a) die Konsultationen müssten jährlich stattfinden, (b) die Europäische Kommission und die Regierung von Hongkong müssten in adäquater Weise vertreten sein, und (c) die Tagesordnung für jedes Treffen müsste von beiden Seiten einvernehmlich im voraus festgelegt werden und müsste sich auf einen breiten Kreis konkreter, die beiderseitigen Beziehungen betreffender Themen erstrecken.


In juli 2005 waren de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de regeringsleiders van Hongkong en Macau, de heren Donald Tsang en Edmund Ho, het eens over het belang van een gestructureerd, periodiek overleg tussen de Europese Commissie en de regeringen van beide SAR's over aangelegenheden die op grond van de basiswetten van de SAR's onder de bevoegdheid van beide regeringen vallen.

Im Juli 2005 sind Kommissionspräsident Barroso und die Chefs der Exekutive von Hongkong und Macao, Donald Tsang und Edmund Ho, übereingekommen, dass es wichtig ist, dass zwischen der Europäischen Kommission und den Regierungen der zwei Besonderen Verwaltungsgebiete im Rahmen der durch das jeweilige Grundgesetz garantierten Zuständigkeiten dieser zwei Regierungen ein strukturierter regelmäßiger Dialog stattfindet.


1. De contacten en ontmoetingen tussen de Europese unie en de NAVO moeten tijdens de voorbereiding en het verloop van de operatie worden opgevoerd in het belang van de transparantie, het overleg en de samenwerking tussen beide organisaties.

(1) Im Interesse der Transparenz, der Konsultation und der Zusammenarbeit zwischen EU und NATO sollten während der Vorbereitung und Durchführung der Operation mehr Kontakte und Sitzungen zwischen den beiden Organisationen stattfinden.


- de banden tussen de onderzoeksector en het bedrijfsleven te verstevigen door de mogelijkheden voor overleg tussen beide te verruimen;

- durch Förderung des Dialogs eine bessere Abstimmung zwischen Forschung und Industrie zu gewährleisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg tussen beide' ->

Date index: 2022-07-15
w