Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Overlegcomit
Overlegcomité
Overlegcomité Regering-Executieven
Secretarie van het Overlegcomité
Van Verordening

Traduction de «overlegcomité bepaalt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


het reglement van orde bepaalt het quorum

die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden




Secretarie van het Overlegcomité

Sekretariat des Konzertierungsausschusses




Overlegcomité Regering-Executieven

Konzertierungsausschuss Regierung-Exekutiven


Overlegcomit (élément)

Konzertierungsausschuss (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na advies van het overlegcomité, bepaalt de Koning de voorwaarden waaraan dit platform moet voldoen.

Nach einer Stellungnahme des Konzertierungsausschusses legt der König die Bedingungen fest, die diese Plattform erfüllen muss.


Na advies van het overlegcomité, bepaalt de Koning de datum waarop het uniek platform van toepassing wordt.

Nach einer Stellungnahme des Konzertierungsausschusses legt der König das Datum des Wirksamwerdens der einheitlichen Plattform fest.


Wat de grief van de verzoekende partijen over de vertegenwoordiging van de griffiers in de representatieve vakorganisaties betreft, dient te worden verwezen naar artikel 10 van de wet van 25 april 2007 « tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van de griffiers van de Rechterlijke Orde, de referendarissen bij het Hof van Cassatie en de referendarissen en parketjuristen bij de hoven en rechtbanken », dat bepaalt : « Alleen de representatieve vakorganisaties hebben zitting in het onderhandelingscomité en in de overlegcomités voor de g ...[+++]

In Bezug auf den Beschwerdegrund der klagenden Parteien bezüglich der Vertretung der Greffiers in den repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen ist auf Artikel 10 des Gesetzes vom 25. April 2007 « zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaftsorganisationen der Greffiers des Gerichtlichen Standes, der Referenten am Kassationshof und der Referenten und Juristen bei der Staatsanwaltschaft an den Gerichtshöfen und Gerichten » zu verweisen, der bestimmt: « Ausschließlich repräsentative Gewerkschaftsorganisationen sitzen im Verhandlungsausschuss und in den Konzertierungsausschüssen für die Greffiers, Referenten un ...[+++]


Met toepassing van de aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheid tot regeling van de uitoefening van de geneeskunst stelt artikel 35duodecies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 dat de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit en na overleg met het overlegcomité, de regels bepaalt betreffende de structuur en de organisatie van de praktijk van geneesheer.

In Anwendung der Zuständigkeit, die dem föderalen Gesetzgeber auf dem Gebiet der Ausübung der Heilkunst vorbehalten ist, bestimmt Artikel 35duodecies des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967, dass der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Konzertierung innerhalb des Konzertierungsausschusses die Regeln in Bezug auf die Struktur und die Organisation der Berufsausübung für die Ärzte festlegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met toepassing van de aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheid tot regeling van de uitoefening van de geneeskunst stelt artikel 35duodecies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 dat de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit en na overleg met het overlegcomité, de regels bepaalt betreffende de structuur en de organisatie van de praktijk van geneesheer.

In Anwendung der dem föderalen Gesetzgeber vorbehaltenen Zuständigkeit für die Regelung der Ausübung der Heilkunst bestimmt Artikel 35duodecies des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967, dass der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Konzertierung innerhalb des Konzertierungsausschusses die Regeln in Bezug auf die Struktur und die Organisation der Berufsausübung für die Fachkräfte festlegt.


De Dienst, na advies van het gewestelijke Overlegcomité voor bosbouwkundig teeltmateriaal, hierna " het Comité" genoemd, bepaalt de toepassingsmodaliteiten van deze bepaling in het in artikel 15 van het besluit bedoelde controlereglement.

Auf der Grundlage eines Gutachtens des regionalen Konzertierungsausschusses für das forstliche Vermehrungsgut, nachstehend der Ausschuss genannt, legt die Dienststelle die Anwendungsbestimmungen für die vorliegenden Bestimmungen in der in Artikel 15 des Erlasses angeführten Kontrollordnung fest.


In overeenstemming met het secretariaat bepaalt de voorzitter de agenda van de vergaderingen en roept het overlegcomité bijeen op met redenen omkleed verzoek van ten minste de helft van zijn leden, op verzoek van de Minister van Vervoer of op eigen initiatief.

In Übereinstimmung mit dem Sekretariat legt der Vorsitzende die Tagesordnung der Sitzungen fest und beruft den Konzertierungsausschuss auf begründetes Verlangen von mindestens der Hälfte seiner Mitglieder, auf Antrag des Ministers des Transportwesens oder auf eigene Initiative ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlegcomité bepaalt' ->

Date index: 2021-05-28
w