Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstukken overleggen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Het overleggen van documenten en monsters
Overleggen
Overleggen
Overleggen met antimijnbouwlobbyisten
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten
Samenwerken
Samenwerken met antimijnbouwlobbyisten

Vertaling van "overleggen en samenwerken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overleggen met antimijnbouwlobbyisten | samenwerken met antimijnbouwlobbyisten

mit Lobbyisten/Lobbyistinnen von Bergwerksgegnern in Verbindung treten


overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

Geschäftskunden konsultieren


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren






het overleggen van documenten en monsters

Vorlegung von Urkunden und Beweisstücken




bewijsstukken overleggen

den Beweis für etwas erbringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(17 ter) Om deze taken zo efficiënt mogelijk te kunnen vervullen moet het Bureau overleggen en samenwerken met andere autoriteiten op nationaal, Europees en waar nodig internationaal niveau, synergieën creëren met de door die autoriteiten uitgevoerde werkzaamheden en doublures vermijden.

(17b) Um diese Aufgaben möglichst wirksam wahrzunehmen, sollte sich das Amt mit anderen Behörden auf nationaler, europäischer und gegebenenfalls internationaler Ebene beraten und mit diesen zusammenarbeiten, Synergien mit den von diesen Behörden durchgeführten Tätigkeiten schaffen und Doppelarbeit vermeiden.


Indien na voorlegging aan het Internationaal Gerechtshof, het Internationaal Hof voor het Recht van de Zee of ter arbitrage geen akkoord kan worden bereikt, blijven de partijen overleggen en samenwerken teneinde het geschil te beslechten overeenkomstig de voorschriften van het internationaal recht met betrekking tot de instandhouding van levende mariene rijkdommen.

Wird keine Einigung über einen Verweis an den Internationalen Gerichtshof, den Internationalen Seegerichtshof oder an ein Schiedsgericht erzielt, bemühen sich die Parteien weiter, über Konsultationen und Zusammenarbeit nach internationalem Recht eine Beilegung des Streitfalls in Bezug auf die Erhaltung der lebenden Meeresschätze zu erreichen.


De lidstaten van de Europese Unie (hierna: „de partijen”) erkennen dat volledig en doeltreffend overleggen en samenwerken de uitwisseling van geclassificeerde/gerubriceerde informatie tussen hen in het belang van de Europese Unie nodig kan maken, alsmede tussen hen en de door de Europese Unie ingestelde instellingen, agentschappen, organen of instanties.

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union (nachstehend die „Parteien“ genannt) erkennen an, dass eine umfassende und wirksame Konsultation und Zusammenarbeit den Austausch von Verschlusssachen zwischen ihnen im Interesse der Europäischen Union sowie zwischen ihnen und den Organen der Europäischen Union oder den von diesen geschaffenen Agenturen, Ämtern, oder Einrichtungen erfordern kann.


de lidstaten moeten overleggen en samenwerken met de NGO's en verenigingen die actief zijn op dit terrein in de landen van oorsprong, doorreis en bestemming, vooral door garanties te bieden voor een duurzame financiering van hun activiteiten;

fordert die Mitgliedstaaten auf, die in den Herkunfts-, Transit- oder Bestimmungsländern in diesem Bereich tätigen NRO und Vereinigungen zu konsultieren, mit ihnen zusammenzuarbeiten und insbesondere eine nachhaltige Finanzierung ihrer Tätigkeit sicherzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de lidstaten moeten overleggen en samenwerken met de NGO's en verenigingen die actief zijn op dit terrein in de landen van oorsprong, doorreis en bestemming, vooral door garanties te bieden voor een duurzame financiering van hun activiteiten;

fordert die Mitgliedstaaten auf, die in den Herkunfts-, Transit- oder Bestimmungsländern in diesem Bereich tätigen NRO und Vereinigungen zu konsultieren, mit ihnen zusammenzuarbeiten und insbesondere eine nachhaltige Finanzierung ihrer Tätigkeit sicherzustellen;


19. onderstreept het belang van een gestructureerde dialoog tussen de Europese lokale autoriteiten en de communautaire instellingen, zoals voorzien door het DCI, opdat de lokale autoriteiten over een kader beschikken waarin ze efficiënt kunnen samenwerken en overleggen met de instellingen en andere actoren inzake ontwikkeling;

19. hebt die Bedeutung eines strukturierten Dialogs zwischen den europäischen lokalen Behörden und den Gemeinschaftsinstitutionen, wie durch das DCI festgelegt, hervor, damit die europäischen lokalen Behörden über einen Rahmen verfügen, in dem sie wirksam zusammenarbeiten und mit den Institutionen und den anderen Akteuren im Entwicklungsprozess in Dialog treten können;


19. onderstreept het belang van een gestructureerde dialoog tussen de Europese lokale autoriteiten en de communautaire instellingen, zoals voorzien door het DCI, opdat de lokale autoriteiten over een kader beschikken waarin ze efficiënt kunnen samenwerken en overleggen met de instellingen en andere actoren inzake ontwikkeling;

19. hebt die Bedeutung eines strukturierten Dialogs zwischen den europäischen lokalen Behörden und den Gemeinschaftsinstitutionen, wie durch das DCI festgelegt, hervor, damit die europäischen lokalen Behörden über einen Rahmen verfügen, in dem sie wirksam zusammenarbeiten und mit den Institutionen und den anderen Akteuren im Entwicklungsprozess in Dialog treten können;


Dientengevolge zullen rechters verplicht zijn om met elkaar samen te werken en te overleggen; bovendien zullen curatoren moeten samenwerken en overleggen met de rechter uit de andere lidstaat die bij de procedure is betrokken.

Gerichte werden demnach zusammenarbeiten und miteinander kommunizieren müssen. Diese Kooperations- und Kommunikationspflicht gilt auch für die Verwalter in Bezug auf die in anderen Mitgliedstaaten involvierten Insolvenzgerichte.


5. Binnen één integrerende structuur kunnen de 15 betrokken landen (de niet tot de EU behorende NAVO-leden en de kandidaat-EU-lidstaten) met de EU dialogeren, overleggen en samenwerken.

5. Es wird eine einheitliche umfassende Struktur geschaffen, in deren Rahmen die betreffenden 15 Länder (die nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitglieder sowie die Länder, die sich um einen Beitritt zur EU bewerben) die erforderlichen Maßnahmen des Dialogs, der Konsultation und der Kooperation mit der EU in Anspruch nehmen können.


Een groot aantal ministers was van mening dat de lidstaten, sportstructuren en -organisaties en exploitanten van weddenschappen verder moeten overleggen en samenwerken voordat specifieke maatregelen op Europees niveau genomen worden.

Zahlreiche Minister vertraten die Auffassung, dass weitere Konsultationen und eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, den Sportstrukturen und -organisationen sowie den Wettveranstaltern erforderlich sind, bevor spezifische Maßnahmen auf europäischer Ebene ergriffen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleggen en samenwerken' ->

Date index: 2021-04-01
w