Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van overlijden
Atlantisch-Scandinavische haring
Atlanto-Scandische haring
Datum van overlijden
Doodsakte
Doodsattest
Gerechtelijke verklaring van overlijden
Overlijden
Overlijden van een familielid
Overlijden van een gezinslid
Overlijdensakte
Overlijdenscertificaat
Overlijdensklaring
Uitkering bij overlijden
Verklaring van overlijden

Vertaling van "overlijden van hare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akte van overlijden | doodsakte | doodsattest | overlijdensakte | overlijdenscertificaat | overlijdensklaring | verklaring van overlijden

ärztlicher Leichenschauschein | Bestätigung des Todes | Sterbeurkunde | Todesbescheinigung | Todesschein | Todesurkunde | Totenschein


overlijden van een familielid | overlijden van een gezinslid

Tod eines Familienangehörigen | Tod eines Familienmitglieds


Atlantisch-Scandinavische haring | Atlanto-Scandische haring

skandinavischer Atlantikhering








gerechtelijke verklaring van overlijden

gerichtliche Todeserklärung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik geef het woord aan de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Juncker, premier van Luxemburg, aan wie ik de verslagenheid wil overbrengen waarmee het Parlement heeft kennisgenomen van het overlijden van Hare Koninklijke Hoogheid Joséphine-Charlotte, Groothertogin van Luxemburg en Prinses van België.

Der Ratsvorsitzende, Herr Juncker, Premierminister von Luxemburg, hat das Wort. Ich möchte noch einmal der Trauer des Parlaments um den Tod Ihrer Königlichen Hoheit, der Großherzogin Josephine-Charlotte von Luxemburg, Prinzessin von Belgien, Ausdruck verleihen.


– Collega’s, ik acht het gepast om bij de opening van deze vergadering op plechtige wijze aandacht te besteden aan het overlijden van een zeer geliefd en markant voormalig staatshoofd, namelijk Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Juliana der Nederlanden, die morgen ter aarde zal worden besteld.

Liebe Kollegen! Bei der Eröffnung der heutigen Tagung erachte ich es für angemessen, des Todes eines geliebten und großartigen ehemaligen Staatsoberhauptes, Ihrer Königlichen Hoheit, Prinzessin Juliana der Niederlande, deren Beerdigung morgen stattfinden wird, feierlich zu gedenken.


Het proces-verbaal van het overlijden van Hare Majesteit Koningin Fabiola werd opgemaakt op negen december 2014, om 18 uur 20, in het Koninklijk Paleis te Brussel, op de aangifte van de heer Philippe Kridelka, Secretaris- Generaal van het Huis van Zijne Majesteit de Koning, door de heer Koen Geens, Minister van Justitie vergezeld van de heer Jean-Paul Janssens, Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie, in het bijzijn van de personen waarvan de namen volgen en die als getuigen het proces-verbaal hebben onderdekend:

Das Protokoll des Todes Ihrer Majestät Königin Fabiola ist am Neun Dezember 2014 um 18 Uhr 20 im Königlichen Palast zu Brüssel auf Erklärung von Herrn Philippe Kridelka, Generalsekretär des Hauses Seiner Majestät der König, aufgenommen worden von Herrn Koen Geens, Minister der Justiz, in Begleitung von Herrn Jean-Paul Janssens, Vorsitzenden des Direktionsausschusses des Föderalen Öffentlichen Dienstes Justiz, im Beisein der Personen, deren Namen folgen, und die als Zeugen das Protokoll unterschrieven haben:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlijden van hare' ->

Date index: 2022-03-03
w