Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Adviseur fusies en overnames
Analist fusies en overnames
Fusies en overnames
Fusies en overnames beheren
M&A specialist
Mergers and acquisitions analyst
Overname
Overname
Overname door het interventiebureau
Overname van een handel
Overname van rente
Overname-overeenkomst
Terug- en overname
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname
Terugname-overeenkomst
Verzoek tot overname

Vertaling van "overname dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist

M&A-AnalystIn | Mergers-and-Acquisitions-Analyst | Mergers-and-Acquisitions-Analyst/Mergers-and-Acquisitions-Analystin | Mergers-and-Acquisitions-Analystin


overname | terug- en overname | terugname

Rückübernahme




terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

Rückübernahmeübereinkommen (1) | Rückübernahmeabkommen (2)








overname door het interventiebureau

Übernahme durch die Interventionsstelle


fusies en overnames beheren

für die Erledigung von Fusionen und Übernahmen sorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Uiterlijk twaalf maanden na de datum van het uitbrengen van het in lid 5 bedoelde verslag dient de Commissie waar passend, met name naargelang van haar beoordeling van de resultaten van de in lid 3 bedoelde pilotstudies, een voorstel in tot wijziging van deze verordening ter omschrijving van de methodologische en de gegevensvereisten voor jaarlijkse BDI-statistieken die steunen op het concept van uiteindelijk eigenaar en voor jaarlijkse BDI-statistieken waarin het onderscheid wordt gemaakt tussen transacties betreffende greenfield-BDI en overnames.

(7) Die Kommission legt gegebenenfalls und abhängig insbesondere von der Bewertung der Ergebnisse der Pilotstudien durch die Kommission nach Absatz 3 spätestens 12 Monate nach der Vorlage des in Absatz 5 genannten Berichts einen Vorschlag für Änderungen dieser Verordnung vor, um die Methodik und Datenanforderungen für jährliche Statistiken der Direktinvestitionen, die auf dem Konzept des letztendlichen Eigentümers beruhen, und für Statistiken der Direktinvestitionen, die zwischen Direktinvestitionstransaktionen mit Unternehmensneugründungen und Übernahmen untersche ...[+++]


Om statistieken te ontwikkelen over BDI die steunen op het concept van uiteindelijk eigenaar en BDI-statistieken die het onderscheid maken tussen transacties inzake greenfield-BDI en tot overnames leidende BDI, die gedurende een bepaalde periode in de regel niet in een toename van de bruto-investeringen in de lidstaten resulteren, dient op deze gebieden een passende methodologie te worden ontwikkeld en versterkt.

Zur Entwicklung von Statistiken der Direktinvestitionen, die auf dem Konzept des letztendlichen Eigentümers beruhen und von Statistiken der Direktinvestitionen, die zwischen Direktinvestitionstransaktionen mit Unternehmensneugründungen und Direktinvestitionen, die Übernahmen zur Folge haben, unterscheiden, bei denen sich grundsätzlich während eines bestimmten Zeitraums die Brutto-Kapitalbildung in den Mitgliedstaaten nicht erhöht, sollte in diesen Bereichen die geeignete Methodik ausgearbeitet und verbessert werden.


De Commissie is van oordeel dat Griekenland in de volgende uitvoeringsfase met het oog op terugkeer en overname met spoed zijn capaciteit voor de individuele en tijdige behandeling van asielaanvragen en beroepen dient uit te breiden, met name door de toepassing van het begrip "veilig derde land".

Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass Griechenland in der nächsten Umsetzungsphase dringend seine Kapazitäten zur individuellen Bearbeitung von Asylanträgen und Rechtsbehelfen gegen Asylbescheide so schnell wie möglich im Hinblick auf Rückführungen und Rückübernahmen erhöhen sollte, insbesondere durch Anwendung des Konzepts des sicheren Drittstaats.


Derhalve dient een ontstaansfeit voor de wisselkoers te worden vastgesteld dat in verband staat met de overname van de producten.

Deswegen sollte der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs mit Bezug auf die Übernahme der Erzeugnisse festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de tekst van het samenwerkingsverband veel breder is en een verscheidenheid aan onderwerpen behelst, zoals politieke dialoog, sociale en economische samenwerking, culturele uitwisseling, samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, consumentenbescherming, gezondheidszorg, gegevensbescherming, wetenschappelijke en technologische samenwerking, samenwerking op het gebied van milieu en biodiversiteit, deelname van maatschappelijke organisaties aan samenwerkingsverbanden, samenwerking op het gebied van gender, samenwerking op het gebied van inheemse volkeren en andere etnische minderheden in Midden-Amerika, enz., dient LIBE zich enkel bez ...[+++]

Das Partnerschaftsabkommen ist zwar breit gefächert und umfasst viele Bereiche wie politischen Dialog, soziale und wirtschaftliche Zusammenarbeit, kulturellen Austausch, Zusammenarbeit bei der allgemeinen und beruflichen Bildung, Verbraucherschutz, Gesundheit, Datenschutz, wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit, Zusammenarbeit im Bereich Umwelt und biologische Vielfalt, Teilhabe der Zivilgesellschaft an der Zusammenarbeit, Zusammenarbeit bei der Gleichstellung der Geschlechter, Zusammenarbeit in Bezug auf indigene Völker und andere ethnische Gruppen Zentralamerikas usw., die Aufgabe des LIBE-Ausschusses besteht jedoch ledigl ...[+++]


De onderzoeksprocedure dient te worden gevolgd voor het vaststellen van een gemeenschappelijke informatiebrochure over Dublin/Eurodac, alsmede van een specifieke brochure voor niet-begeleide minderjarigen; van een standaardformulier voor het uitwisselen van relevante informatie over niet-begeleide minderjarigen; van eenvormige voorwaarden voor het raadplegen en het uitwisselen van informatie over minderjarigen en afhankelijke personen; van eenvormige voorwaarden voor het voorbereiden en het indienen van overname- en terugnameverzoek ...[+++]

Das Prüfungsverfahren sollte verwendet werden für die Annahme einer gemeinsamen Informationsbroschüre über Dublin/Eurodac sowie einer speziellen Informationsbroschüre für unbegleitete Minderjährige; eines Standardformblatts für den Austausch einschlägiger Information über unbegleitete Minderjährige; einheitlicher Bedingungen für die Abfrage und den Austausch von Informationen über Minderjährige und abhängige Personen; einheitlicher Bedingungen für die Vorbereitung und die Übermittlung von Aufnahme- und Wiederaufnahmegesuchen; zweier Verzeichnisse mit Beweismitteln und Indizien für ein Aufnahmegesuch, und deren regelmäßiger Überprüfun ...[+++]


(17) Er dient te worden verduidelijkt en gewaarborgd hoe lidstaten bij een wijziging van verlener van grondafhandelingsdiensten ondubbelzinnig tot overname van personeel kunnen verplichten.

(17) Es sollte klar- und sichergestellt werden, wie die Mitgliedstaaten beim Wechsel des Dienstleisters für Bodenabfertigungsdienste unzweideutig die Übernahme von Mitarbeitern verlangen können.


Het Europees Parlement dient erop toe te zien dat de overeenkomst tussen de EU en Georgië betreffende de overname van personen volledig in overeenstemming is met de Europese en internationale wetgeving inzake grondrechten en asiel.

Das Europäische Parlament muss gewährleisten, dass das Rückübernahmeabkommen zwischen der EU und Georgien mit den europäischen und internationalen Rechtvorschriften über Grundrechte und Asyl uneingeschränkt im Einklang steht.


−(PT) Deze overeenkomst tussen de EuropeseGemeenschap en Moldavië over versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf en overname dient parallel aan deovernameovereenkomst te worden getekend aangezien beide “onderling afhankelijk” zijn, net zoals de overeenkomsten met Rusland en Oekraïne.

− (PT) Die Unterzeichnung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Moldau über Erleichterungen bei der Erteilung von Kurzaufenthaltsvisa muss gleichzeitig mit der Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens erfolgen, da sie einander bedingen, so wie es bei den Abkommen mit Russland und der Ukraine der Fall ist.


−(PT)Deze overeenkomst tussen de EuropeseGemeenschap en Moldavië over versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf en overname dient parallel aan deovernameovereenkomst te worden getekend aangezien beide “onderling afhankelijk” zijn, net zoals de overeenkomsten met Rusland en Oekraïne.

− (PT) Die Unterzeichnung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Moldau über Erleichterungen bei der Erteilung von Kurzaufenthaltsvisa muss gleichzeitig mit der Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens erfolgen, da sie einander bedingen, so wie es bei den Abkommen mit Russland und der Ukraine der Fall ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overname dient' ->

Date index: 2022-08-24
w