Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur fusies en overnames
Analist fusies en overnames
Fusie door overname
Fusies en overnames
Fusies en overnames beheren
M&A specialist
Mergers and acquisitions analyst
Overname
Overname door het interventiebureau
Overname van rente
Recht van overname
Terug- en overname
Terugname

Traduction de «overname door mina » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overname | terug- en overname | terugname

Rückübernahme


adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist

M&A-AnalystIn | Mergers-and-Acquisitions-Analyst | Mergers-and-Acquisitions-Analyst/Mergers-and-Acquisitions-Analystin | Mergers-and-Acquisitions-Analystin








overname door het interventiebureau

Übernahme durch die Interventionsstelle


fusies en overnames beheren

für die Erledigung von Fusionen und Übernahmen sorgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(91) De Commissie stelt vast dat door het gebruik van de steun ter dekking van buitengewone herstructureringslasten (artikel 5 van Beschikking 3632/93/EGKS) alsmede steun voor de bedrijfsvoering (artikel 3 van Beschikking 3632/93/EGKS), het eigen vermogen van de onderneming steeg van 787009112 ESP op de datum van overname door Mina la Camocha SA tot 1624447451 ESP op 31 december 2000 en dat deze verhoging tot stand kwam dankzij de buitengewone winsten van de jaren 1998 en 2000.

(91) Die Kommission stellt fest, dass infolge einer Verwendung der Beihilfen für außergewöhnliche Belastungen im Zusammenhang mit Umstrukturierungskosten (Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS) als Betriebsbeihilfen (Artikel 3 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS) die Eigenmittel des Unternehmens von 787009112 PTA zum Zeitpunkt des Erwerbs durch Mina la Camocha S.A. auf 1624447451 PTA am 31. Dezember 2000 stiegen, und dass diese Steigerung den außergewöhnlichen Gewinnen der Jahre 1998 und 2000 zu verdanken ist.


(17) De Commissie besloot de steunverlening ten behoeve van de onderneming González y Díez SA ter dekking van buitengewone lasten te analyseren, gezien de informatie in de pers naar aanleiding van de overname van 100 % van deze onderneming door Mina la Camocha SA op 23 juli 1998.

(17) Die Kommission beschloss eine Prüfung der dem Unternehmen González y Díez S.A. gewährten Beihilfen für außergewöhnliche Belastungen, nachdem in der Presse Berichte über eine vollständige Übernahme dieses Unternehmens durch Mina la Camocha S.A. am 23. Juli 1998 erschienen waren.


(12) De Commissie is van mening dat de overname van de onderneming González y Díez SA door de onderneming Mina la Camocha SA op 23 juli 1998 niet zou hebben plaatsgevonden indien er geen vooruitzichten op buitengewone inkomsten waren.

(12) Nach Einschätzung der Kommission hätte Mina la Camocha SA das Unternehmen González y Díez SA am 23. Juli 1998 nicht gekauft, wenn keine Aussicht auf außergewöhnliche Einnahmen bestanden hätten.


De Commissie is bijgevolg van mening dat de steun ten bedrage van 651908560 ESP bestemd was voor de overname van de onderneming González y Díez SA door de onderneming Mina la Camocha SA.

Deshalb ist die Kommission der Auffassung, dass die Beihilfe in Höhe von 651908560 ESP für den Kauf des Unternehmens González y Díez SA durch Mina la Camocha SA verwendet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft voorts verzocht om informatie over de besteding van steun ten bedrage van 651908560 ESP ter dekking van buitengewone sluitingslasten en over het mogelijke gebruik van het genoemde steunbedrag voor de overname van de onderneming González y Díez SA door de onderneming Mina la Camocha SA De gevraagde informatie zou dan worden onderworpen aan een audit door een extern bedrijf.

Ferner bat die Kommission um Angaben zur Verwendung von Beihilfen in Höhe von 651908560 ESP, die für außergewöhnliche Belastungen im Zuge von Betriebsstilllegungen gewährt worden waren, sowie zu der möglichen Verwendung dieser Beihilfen für den Erwerb des Unternehmens González y Díez SA durch Mina la Camocha SA Die geforderten Angaben sollten durch ein externes Unternehmen geprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overname door mina' ->

Date index: 2021-11-14
w