Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overname van artesia door dexia » (Néerlandais → Allemand) :

Door de fusie van Artesia met Dexia in 2001 werd ARCO de grootste aandeelhouder van Dexia, met een belang van rond 15%.

Durch den Zusammenschluss von Artesia mit Dexia im Jahr 2001 wurde ARCO mit rund 15 % zur größten Anteilseignerin der Dexia.


Door de fusie van Artesia met Dexia in 2001 werd ARCO de grootste aandeelhouder van Dexia, met een belang van rond 15 % (37).

Durch den Zusammenschluss von Artesia mit Dexia im Jahr 2001 wurde ARCO mit rund 15 % zur größten Anteilseignerin der Dexia (37).


Met name tekent de Commissie aan dat, zelfs indien de overname van Dexia Bank België bijdraagt tot het herstel van de onmiddellijke levensvatbaarheid van Dexia Bank België en Dexia NV, deze overname gekoppeld is aan de instandhouding van de intragroepfunding van Dexia Bank België richting Dexia NV en haar dochterondernemingen, hetgeen neerkomt op rond [10-50] % van het balanstotaal van Dexia Bank ...[+++]

Auch wenn der Erwerb von DBB zur Wiederherstellung der unmittelbaren Lebensfähigkeit von DBB und Dexia SA beiträgt, gibt die Kommission zu bedenken, dass der Erwerb insbesondere der Aufrechterhaltung der gruppeninternen Finanzierung von Dexia SA und ihren Tochtergesellschaften durch DBB in Höhe von rund [10-50 %] der Bilanzsumme von DBB dienen soll.


De overname van Dexia Bank België door de Belgische Staat maakt deel uit van een ruimer pakket overheidsmaatregelen die Frankrijk, België en Luxemburg voornemens zijn te nemen ten behoeve van Dexia NV. Deze overname van Dexia Bank België kan, voor de toetsing aan de staatssteunregels, niet worden losgekoppeld van andere voorgeno ...[+++]

Der Erwerb von DBB durch den belgischen Staat ist Teil eines umfassenderen von Frankreich, Belgien und Luxemburg geplanten Pakets staatlicher Maßnahmen zugunsten von Dexia SA. Beihilferechtlich kann der Kauf von DBB nicht unabhängig von den anderen geplanten Maßnahmen bewertet werden, die im Einklang mit der Umstrukturierungsmitteilung (Randnummer 16) und den von den Mitgliedstaaten im Fall Dexia gemäß dem Kommissionsbeschluss von 26. Februar 2010 eingegangenen Verpflichtungen in jedem Fall bei der Kommission angemeldet werden müssen.


De aangemelde maatregel bestaat erin dat de Belgische Staat alle aandelen van Dexia Bank België (een 100 %-dochter van Dexia NV) en haar dochterondernemingen verwerft, met uitzondering van Dexia Asset Management, tegen een vast bedrag van 4 miljard EUR, gekoppeld aan een mechanisme van winstdeling voor Dexia NV bij een eventuele doorverkoop met winst binnen een termijn van vijf jaar na de closing van de overname ...[+++]

Bei der angemeldeten Maßnahme handelt es sich um den Erwerb sämtlicher Anteile von DBB (zu 100 % Tochtergesellschaft von Dexia SA) und ihren Tochtergesellschaften mit Ausnahme von Dexia Asset Management zum festen Preis von 4 Mrd. EU in Verbindung mit einem variablen Gewinnteilungsmechanismus für den Fall eines Verkaufs der Anteile innerhalb von fünf Jahren nach Abschluss des Kaufs von DBB durch den belgischen Staat.


Op dit tijdstip was de Commissie niet in staat te concluderen dat de overname van Dexia Bank België door de Belgische Staat en de aan deze transactie verbonden voorwaarden geen elementen bevatten van staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU ten behoeve van Dexia NV en/of haar dochterondernemingen, waaronder Dexia Bank België zelf.

Im jetzigen Stadium ist die Kommission nicht in der Lage, festzustellen, ob es sich beim Erwerb von DBB durch den belgischen Staat und den daran geknüpften Bedingungen um eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV zugunsten von Dexia SA und/oder ihren Tochtergesellschaften einschließlich DBB handelt.


Commissie zet licht op groen voor overname van Artesia door Dexia

Kommission genehmigt Übernahme von Artesia durch Dexia


De Europese Commissie heeft toestemming gegeven voor de voorgenomen overname van de Belgische bank Artesia Banking Corp SA/NV door Dexia SA/NV, een andere Belgische financiële groep die hoofdzakelijk actief is in de Benelux-landen.

Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme der belgischen Bank Artesia Banking Corp SA/NV durch den anderen belgischen, vor allem in den Benelux-Ländern tätigen Finanzkonzern Dexia SA/NV genehmigt.


Op de verzekeringsmarkt als geheel zou Dexia/Artesia na de transactie de vijfde grootste concurrent en, wat levensverzekeringen betreft, de derde grootste zijn na Fortis en KBC.

Auf dem Versicherungsmarkt wird Dexia/Artesia nach Vollzug des Vorhabens der fünftgrößte und im Bereich der Lebensversicherung der drittgrößte Wettbewerber nach Fortis und KBC sein.


De Commissie kwam tot de conclusie dat de concentratie niet zal leiden tot een machtspositie van Dexia/Artesia, daar zij zal moeten concurreren met andere belangrijke banken en verzekeraars zoals Fortis, KBC en BBL.

Die Kommission hat abschließend festgestellt, dass Dexia/Artesia durch den Zusammenschluss keine beherrschende Stellung erlangen werden, da Wettbewerb durch andere bedeutende Banken und Versicherungsunternehmen wie Fortis, KBC und BBL besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overname van artesia door dexia' ->

Date index: 2021-02-11
w