Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Adviseur fusies en overnames
Analist fusies en overnames
Fusies en overnames beheren
Huishoudelijke hulp
Interieurverzorger
M&A specialist
Mergers and acquisitions analyst
Overname
Overname
Overname van een handel
Overname-overeenkomst
Particuliere crediteur
Particuliere schuldeiser
Schoonmaakster in de particuliere huishouding
Schoonmaker in de particuliere huishouding
Terug- en overname
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname
Terugname-overeenkomst
Verzoek tot overname

Traduction de «overname van particuliere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist

M&A-AnalystIn | Mergers-and-Acquisitions-Analyst | Mergers-and-Acquisitions-Analyst/Mergers-and-Acquisitions-Analystin | Mergers-and-Acquisitions-Analystin


overname | terug- en overname | terugname

Rückübernahme




terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

Rückübernahmeübereinkommen (1) | Rückübernahmeabkommen (2)




huishoudelijke hulp | schoonmaker in de particuliere huishouding | interieurverzorger | schoonmaakster in de particuliere huishouding

Putzhilfe | Reinigungsmann | Raumpflegerin | Reinigungskraft in Privathaushalt


particuliere crediteur | particuliere schuldeiser

privater Gläubiger | Privatgläubiger


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van particuliere voertuigen | Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Straßenfahrzeuge


fusies en overnames beheren

für die Erledigung von Fusionen und Übernahmen sorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De koppeling met het Platform zal een snelle communicatie tussen sectoren mogelijk maken, waarbij een snelle uitwisseling en overname van maatregelen van publiek-particuliere samenwerkingsverbanden zal worden aangemoedigd.

Eine Verknüpfung mit der EU-Plattform soll für eine rasche Kommunikation zwischen den einzelnen Bereichen sorgen sowie einen schnellen Austausch und das Eingehen gemeinsamer Partnerschaften des staatlichen und des privaten Sektors fördern.


In feite is de hoge schuldenlast van de overheidsbegrotingen grotendeels veroorzaakt door de overname van particuliere schulden door de overheid, namelijk de overname van de schulden van particuliere banken en de financiering van de gevolgen van de financiële crisis door de overheid.

Tatsächlich ist die hohe Verschuldung der öffentlichen Haushalte vor allem eine Folge der Verstaatlichung privater Schulden, nämlich der Übernahme der Schulden privater Banken und der Finanzierung der Folgen der Finanzkrise durch die öffentliche Hand.


16. benadrukt dat voor herstel van het beleggersvertrouwen een versterking van de kapitaalbasis van de banken en maatregelen om hun toegang tot financiering te vergemakkelijken nodig zijn, waarbij zoveel mogelijk paal en perk wordt gesteld aan kortetermijnbeloningsstelsels en ontoereikende bedrijfsmodellen; stelt dat een nadere hervorming van de regulering van en het toezicht op de financiële sector nodig is om in te spelen op de verhoogde risico's op de markten voor publieke en private schulden, hetgeen onder meer inhoudt dat de kapitaalbasis van systeembanken versterkt moet worden, zij het dat de concurrentiepositie van niet-systemische financiële instellingen daardoor niet mag worden ondermijnd; beklemtoont dat banken na een afdoende h ...[+++]

16. hebt hervor, dass für die Wiederherstellung des Vertrauens der Investoren eine Stärkung der Eigenkapitalausstattung der Banken und Maßnahmen zur Erleichterung ihres Zugangs zu Finanzmitteln erforderlich sind, wobei kurzfristig ausgerichtete Vergütungssysteme und mangelhafte Geschäftsmodelle weitestgehend einzuschränken sind; ist der Auffassung, dass weitere Reformen im Bereich der Regulierung und Beaufsichtigung des Finanzsektors notwendig sein werden, um den erhöhten Marktrisiken bei Staatsanleihen und privaten Anleihen Rechnung zu tragen, was mit einer Stärkung der Eigenkapitalausstattung von systemrelevanten Banken einhergeht, wobei die Wettbewerbsposition von nicht systemischen Finanzinstituten dadurch jedoch nicht geschwächt werde ...[+++]


In haar beoordeling van de overname van de pensioenverplichtingen is de Commissie nagegaan of de socialezekerheidsbijdragen die voor rekening van de Belgische post komen, te vergelijken zijn met die van particuliere concurrenten, een benadering die zij ook in eerdere zaken volgde (bijv. in de zaak van de overname van pensioenverplichtingen voor ambtenaren ten laste van de Franse post (La Poste); zie IP/07/1465).

Bei der beihilferechtlichen Würdigung der Entlastung von Bpost um Pensionskosten hat sich die Kommission, wie auch in vorangegangenen Fällen (z. B. Entlastung der französischen Post um Kosten für Beamtenpensionen, siehe IP/07/1465), im Rahmen des Verfahrens überzeugt, dass die von der belgischen Post getragenen Sozialbeiträge der Höhe nach den von Wettbewerbern in der Privatwirtschaft zu tragenden Beiträgen entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. benadrukt dat voor herstel van het beleggersvertrouwen een versterking van de kapitaalbasis van de banken en maatregelen om hun toegang tot financiering te vergemakkelijken nodig zijn, waarbij zoveel mogelijk paal en perk wordt gesteld aan kortetermijnbeloningsstelsels en ontoereikende bedrijfsmodellen; stelt dat een nadere hervorming van de regulering van en het toezicht op de financiële sector nodig is om in te spelen op de verhoogde risico's op de markten voor publieke en private schulden, hetgeen onder meer inhoudt dat de kapitaalbasis van systeembanken versterkt moet worden, zij het dat de concurrentiepositie van niet-systemische financiële instellingen daardoor niet mag worden ondermijnd; beklemtoont dat banken na een afdoende h ...[+++]

16. hebt hervor, dass für die Wiederherstellung des Vertrauens der Investoren eine Stärkung der Eigenkapitalausstattung der Banken und Maßnahmen zur Erleichterung ihres Zugangs zu Finanzmitteln erforderlich sind, wobei kurzfristig ausgerichtete Vergütungssysteme und mangelhafte Geschäftsmodelle weitestgehend einzuschränken sind; ist der Auffassung, dass weitere Reformen im Bereich der Regulierung und Beaufsichtigung des Finanzsektors notwendig sein werden, um den erhöhten Marktrisiken bei Staatsanleihen und privaten Anleihen Rechnung zu tragen, was mit einer Stärkung der Eigenkapitalausstattung von systemrelevanten Banken einhergeht, wobei die Wettbewerbsposition von nicht systemischen Finanzinstituten dadurch jedoch nicht geschwächt werde ...[+++]


Voorts dient te worden opgemerkt dat aan de overname een reeks elementen verbonden zijn die met zich kunnen brengen dat de prijs niet conform het beginsel van de particuliere investeerder handelend in een markteconomie is: o.a. een winstdelingsmechanisme dat is opgezet voor het geval Dexia Bank België binnen vijf jaar met winst wordt doorverkocht aan een andere investeerder (earn-out mechanism) en het feit dat de Belgische Staat de ...[+++]

Ferner wird darauf hingewiesen, das einige Aspekte des Erwerbs auf eine Missachtung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers hindeuten: Ein Gewinnteilungsmechanismus wurde für den Fall eingerichtet, dass DBB innerhalb von fünf Jahren mit Gewinn an einen anderen Investor verkauft wird. Damit schützt der belgische Staat Dexia SA vor Verlusten aufgrund möglicher Schwierigkeiten ihrer Anteilseigner (Arco, Ethias und Holding Communal).


De Commissie betwijfelde of een particuliere investeerder onder de huidige omstandigheden bereid zou zijn om zijn schuldvordering in kapitaalaandelen om te zetten, met name omdat een deel van de activiteiten van de onderneming al sinds enkele maanden was stopgezet en de Italiaanse autoriteiten geen ander scenario aan de Commissie hadden voorgelegd waaruit bleek dat de investering in de Legler-groep en de overname van de herstructureringskosten uit economisch oogpunt voordeliger waren voor SFIRS dan de liquidatie van de groep.

Sie bezweifelte, dass ein privater Investor unter den gegebenen Umständen bereit wäre, diese Schulden in Kapitalanteile umzuwandeln, zumal ein Teil der Unternehmenstätigkeit seit mehreren Monaten ausgesetzt war und die italienischen Behörden der Kommission kein alternatives Szenario vorgelegt hatten, demzufolge, aus der Sicht der SFIRS, die Investition in die Legler-Gruppe und die Übernahme der Umstrukturierungskosten wirtschaftlich vorteilhafter wären als die Liquidation des Unternehmens.


Bovendien brengen sommige lidstaten door de richtlijnen niet na te leven andere lidstaten die de EU-wetgeving met betrekking tot de interne energiemarkt wel goed en volledig in hun landelijke wetten hebben overgenomen in een moeilijke positie, wat in sommige gevallen kan leiden tot oneerlijke prijsconcurrentie, overname van particuliere ondernemingen door staatsbedrijven, barrières voor marktdeelname in andere lidstaten en buitenproportionele vertragingen in de ontwikkeling van interconnecties.

Zudem werden diejenigen Mitgliedstaaten, die die EU-Rechtsvorschriften über den Energiebinnenmarkt ordnungsgemäß und vollständig in nationales Recht umgesetzt haben, durch die Nichteinhaltung einiger Mitgliedstaaten in eine schwierige Lage versetzt, die in einigen Fällen mit unlauterem Preiswettbewerb, der Übernahme privater Unternehmen durch staatliche Unternehmen, mit Hindernissen beim Markteintritt in anderen Mitgliedstaaten und unverhältnismäßigen Verzögerungen beim Ausbau von Verbindungsleitungen verbunden ist.


1. onderstreept dat werknemers alleen bij tijdige informatie en raadpleging op positieve wijze aan het halen van de rendabiliteitsdoelstellingen van bedrijven kunnen meewerken en besluiten kunnen beïnvloeden en dat zij derhalve onder meer bij herstructureringen, fusies, aankopen en verkopen van ondernemingen alsmede overnames door financiële investeerders, zoals bijvoorbeeld hedgefondsen, particuliere beleggingsfondsen (private equity funds) en staatsfondsen (sovereign wealth funds), tijdig vóór de goedkeuring van besluiten ter zake g ...[+++]

1. betont, dass Arbeitnehmer nur bei rechtzeitiger Unterrichtung und Anhörung Entscheidungen beeinflussen und sich positiv an der Umsetzung der Rentabilitätsziele des Unternehmen beteiligen können und sie daher u. a. bei Umstrukturierungen, Fusionen, Käufen und Verkäufen von Unternehmen sowie Übernahmen durch Finanzinvestoren, wie z. B. Hedge-Fonds, Private Equity-Fonds und Staatsfonds, rechtzeitig vor der Annahme entsprechender Beschlüsse informiert und umfassend konsultiert werden müssen; ist deshalb der Auffassung, dass bei der Überarbeitung der Richtlinie 2002/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2002 zur Fe ...[+++]


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een overname waarbij de Zweedse openbare defensieonderneming Celsius AB ("Celsius") tezamen met het Duitse particuliere consortium Preussag Aktiengesellschaft ("Preussag") de zeggenschap verkrijgt over Howaldtswerke-Deutsche Werft AG ("HDW"), een dochteronderneming van Preussag die zich bezighoudt met de bouw van conventioneel aangedreven onderzeeërs en grote marineschepen.

Die Europäische Kommission hat ein Fusionsvorhaben genehmigt, bei dem das staatseigene schwedische Rüstungsunternehmen Celsius AB ("Celsius") mit dem privaten deutschen Konsortium Preussag Aktiengesellschaft ("Preussag") die gemeinsame Kontrolle über die Howaldtswerke-Deutsche Werft AG ("HDW") übernimmt. Die Preussag-Tochter HDW baut Unterseeboote mit konventionellem Antrieb und große Kriegsschiffe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overname van particuliere' ->

Date index: 2022-10-03
w