De overname viel aanvankelijk niet automatisch onder de bevoegdheid van de Commissie, want zij had betrekking op een omzet die lager was dan de in de Concentratieverordening vastgelegde drempelbedragen.
Ursprünglich fiel das Vorhaben nicht in die Zuständigkeit der Kommission, da die in der Fusionskontrollverordnung festgelegten Schwellenwerte nicht erreicht waren.