Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Eenmaal-ontwikkelaar
In éénmaal terug te betalen waardepapieren
Overname-overeenkomst
Overnameovereenkomst
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst

Vertaling van "overnameovereenkomst eenmaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

Rückübernahmeübereinkommen (1) | Rückübernahmeabkommen (2)




zitting van de Raad in een formatie die eenmaal per halfjaar bijeenkomt

die Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentritt


in éénmaal terug te betalen waardepapieren

gleichzeitig rückzahlbare Wertpapiere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook moet worden opgemerkt dat het Parlement in zijn resolutie van 29 maart 2012 over het door de Commissie gemaakte "voortgangsverslag 2011 betreffende Turkije" (P7_TA(2012)0116) "Turkije met klem [verzocht] om de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije (...) te ondertekenen en uit te voeren" en "van oordeel [was] dat, wanneer de overnameovereenkomst eenmaal is ondertekend, de Raad aan de Commissie het mandaat moet verlenen om de visumdialoog op gang te brengen en de routekaart voor visumliberalisering vast te leggen".

Man sollte auch darauf hinweisen, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 29. März 2012 zu dem Fortschrittsbericht 2011 der Kommission über die Türkei (P7_TA(2012)0116) „die Türkei [aufforderte], das Rückübernahmeabkommen zwischen der EU und der Türkei .zu unterzeichnen und umzusetzen“, und seine „Auffassung [äußerte], dass der Rat der Kommission nach der Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens das Mandat erteilen sollte, einen Dialog über Visafragen einzuleiten und den Fahrplan für die Visaliberalisierung festzulegen“.


3. constateert dat Turkije het enige kandidaat-land is waarvoor geen visumliberalisering geldt; onderstreept dat het belangrijk is om de toegang tot de Europese Unie voor zakenlieden, academici, studenten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld te vergemakkelijken; steunt de inspanningen van de Commissie en de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de visumcode, bij de harmonisatie en vereenvoudiging van de visumvereisten en bij het opzetten van nieuwe visumfaciliteringscentra in Turkije; verzoekt Turkije met klem om de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije onverwijld te ondertekenen en uit te voeren, en ervoor te zorgen dat tot de inwerkingtreding van deze overeenkomst de bestaande bilaterale overeenkomsten volle ...[+++]

3. stellt fest, dass die Türkei das einzige Kandidatenland ist, für das keine Visaliberalisierung gilt; betont, wie wichtig es ist, den Zugang für Geschäftsleute, Akademiker, Studenten und Vertreter der Zivilgesellschaft zur Europäischen Union zu erleichtern; unterstützt die Bemühungen der Kommission und der Mitgliedstaaten, den Visakodex umzusetzen, die Visabestimmungen zu harmonisieren und zu vereinfachen und neue Zentralstellen in der Türkei einzurichten, um die Ausstellung von Visa zu erleichtern; fordert die Türkei auf, das Rückübernahmeabkommen zwischen der EU und der Türkei unverzüglich zu unterzeichnen und umzusetzen, und zu g ...[+++]


3. constateert dat Turkije het enige kandidaat-land is waarvoor geen visumliberalisering geldt; onderstreept dat het belangrijk is om de toegang tot de Europese Unie voor zakenlieden, academici, studenten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld te vergemakkelijken; steunt de inspanningen van de Commissie en de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de visumcode, bij de harmonisatie en vereenvoudiging van de visumvereisten en bij het opzetten van nieuwe visumfaciliteringscentra in Turkije; verzoekt Turkije met klem om de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije onverwijld te ondertekenen en uit te voeren, en ervoor te zorgen dat tot de inwerkingtreding van deze overeenkomst de bestaande bilaterale overeenkomsten volle ...[+++]

3. stellt fest, dass die Türkei das einzige Kandidatenland ist, für das keine Visaliberalisierung gilt; betont, wie wichtig es ist, den Zugang für Geschäftsleute, Akademiker, Studenten und Vertreter der Zivilgesellschaft zur Europäischen Union zu erleichtern; unterstützt die Bemühungen der Kommission und der Mitgliedstaaten, den Visakodex umzusetzen, die Visabestimmungen zu harmonisieren und zu vereinfachen und neue Zentralstellen in der Türkei einzurichten, um die Ausstellung von Visa zu erleichtern; fordert die Türkei auf, das Rückübernahmeabkommen zwischen der EU und der Türkei unverzüglich zu unterzeichnen und umzusetzen, und zu g ...[+++]


De ondersteunende maatregelen zullen bijdragen tot de tenuitvoerlegging van de overnameovereenkomst tussen de EG en Oekraïne als die eenmaal is ondertekend en goedgekeurd.

Diese Unterstützungsmaßnahmen werden zur Umsetzung des Rückübernahmeabkommens EG-Ukraine beitragen, das noch unterzeichnet und angenommen werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ondersteunende maatregelen zullen bijdragen tot de tenuitvoerlegging van de overnameovereenkomst tussen de EG en Oekraïne als die eenmaal is ondertekend en goedgekeurd.

Diese Unterstützungsmaßnahmen werden zur Umsetzung des Rückübernahmeabkommens EG-Ukraine beitragen, das noch unterzeichnet und angenommen werden muss.




Anderen hebben gezocht naar : eenmaal-ontwikkelaar     overnameovereenkomst     en overnameovereenkomst     overnameovereenkomst eenmaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overnameovereenkomst eenmaal' ->

Date index: 2024-09-29
w