Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
CCTV
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsconsortium
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten beleggingsmaatschappij
Gesloten fonds
Gesloten opleidingsinstituut
Gesloten regelsysteem
Gesloten ruimte
Gesloten televisiecircuit
Gesloten televisiesysteem
Gesloten tv-circuit
Met gesloten deuren vergaderen
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Overname-overeenkomst
Overnameovereenkomst
SUO
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Società di gestione degli investimenti
Systeem met gesloten circuit
Systeem met gesloten kring
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Vermogensbeheerder

Traduction de «overnameovereenkomst gesloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

Rückübernahmeübereinkommen (1) | Rückübernahmeabkommen (2)


gesloten beleggingsconsortium | gesloten beleggingsfonds | gesloten beleggingsmaatschappij

geschloßener Anlagefonds


gesloten regelsysteem | systeem met gesloten circuit | systeem met gesloten kring

System mit geschlossener Schleife


gesloten televisiecircuit | gesloten televisiesysteem | gesloten tv-circuit | CCTV [Abbr.]

nicht öffentliches Fernsehen | Videoüberwachung | CCTV [Abbr.]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


met gesloten deuren vergaderen

die Öffentlichkeit ausschließen


Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)




gesloten opleidingsinstituut

Erziehungsanstalt für straffällige Jugendliche [ geschlossene Erziehungsanstalt | Jugendsstrafanstalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben met Turkije een overnameovereenkomst gesloten, en god weet dat de verplichtingen die Turkije met deze overeenkomst op zich heeft genomen veel minder ver gaan dan wanneer het land lid zou zijn geweest van de Europese Unie.

Wir haben ein Rückführungsabkommen mit der Türkei geschlossen, das weiß Gott nicht das beinhaltet, was die Türkei leisten müsste, wenn sie Mitglied der Europäischen Union wäre.


De Raad heeft met Georgië een visumfacilitatie- en een overnameovereenkomst gesloten. Beide overeenkomsten treden op 1 maart 2011 in werking.

Der Rat schloss zwei Abkommen mit Georgien über Visumerleichterung und Rückübernahme, die beide am 1. März 2011 in Kraft treten.


Turkije is een van de belangrijkste landen van herkomst en doorreis voor illegale immigratie naar de EU, en de Raad spoort de Commissie en Turkije aan om conform de gevestigde praktijk een dialoog over visa, mobiliteit en migratie aan te gaan, en hij onderstreept dat de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije waarover onder­handeld is, moet worden gesloten en effectief uitgevoerd.

Die Türkei zählt zu den wichtigsten Herkunfts- und Transitländern für die illegale Ein­wanderung in die EU, und der Rat ermutigt die Kommission und die Türkei, entsprechend der gängigen Praxis einen Dialog über die Themen Visa, Mobilität und Migration aufzu­nehmen; er unterstreicht ferner, dass das zwischen der EU und der Türkei ausgehandelte Rückübernahmeabkommen geschlossen und wirksam umgesetzt werden muss.


Tot dusver heeft de EU visumfaciliteringsovereenkomsten gesloten met acht landen, die elk ook een overnameovereenkomst met de EU hebben gesloten .

Bislang hat die EU mit acht Ländern Abkommen über Visaerleichterungen geschlossen; mit allen diesen Ländern gibt es auch Rückübernahmeabkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet daarom zo snel mogelijk een overnameovereenkomst worden gesloten.

Ein Rückübernahmeabkommen muss daher schleunigst geschlossen werden.


Het Europees Parlement wordt geraadpleegd in verband met goedkeuring voor het sluiten van twee wederzijds verplichtende en parallelle overeenkomsten met landen van de westelijke Balkan: overnameovereenkomsten met de Voormalige Republiek Macedonië en met Montenegro, en overeenkomsten over versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf met de Voormalige Republiek Macedonië, de Republiek Montenegro en de Republiek Albanië (met Albanië is reeds in 2005 een overnameovereenkomst gesloten).

Das Europäische Parlament wird zu dem Abschluss zweier einander bedingender und paralleler Abkommen mit den westlichen Balkanländern konsultiert: dem Rückübernahmeabkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Montenegro sowie dem Abkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Albanien über die Erleichterung der Ausstellung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt (Albanien hat bereits 2005 ein Rückübernahmeabkommen unterzeichnet).


Wanneer een overeenkomst wordt gesloten met een derde land dat illegale immigranten als transferland kunnen gebruiken, wanneer een overnameovereenkomst wordt gesloten – en dat is waar we naar streven – en daarmee de samenwerking van de Europese Unie met dat derde land wordt versterkt – wat in lijn is met de mondiale aanpak en de geest van het Europees pact inzake immigratie en asiel – dan is er sprake van een versterking van de grenzen van de EU-lidstaten.

Wenn ein Abkommen mit einem Drittland, durch das illegal Einwanderer durchreisen können, geschlossen wird und es ein Rückführungsabkommen gibt – und das ist hier das Ziel – und dadurch die Vereinbarungen der Europäischen Union mit diesem Drittland gestärkt werden – das ist die globale Herangehensweise und die Philosophie des Europäischen Pakts zu Einwanderung und Asyl –, dann werden die Grenzen der Mitgliedsstaaten der Union gestärkt.


De eerste overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa die ooit door de Gemeenschap is gesloten, en de eerste overnameovereenkomst die met een belangrijk partnerland is gesloten, zijn, tot slot, tastbare tekenen van onze praktische samenwerking binnen de voornoemde gemeenschappelijk ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

Das erste Abkommen über Visaerleichterungen, das von der Kommission jemals ausgehandelt wurde, und das erste Rückübernahmeabkommen, das mit einem wichtigen Partnerland geschlossen wurde, sind sichtbare Zeichen für unsere praktische Zusammenarbeit im erwähnten gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


De Raad heeft tevens een onderhandelingsmandaat voor een visumfaciliteringsovereenkomst met Albanië aangenomen en memoreert dat de EU met dat land reeds een overnameovereenkomst heeft gesloten.

Der Rat hat ferner das Mandat für Verhandlungen mit Albanien über ein Abkommen über Visumerleichterungen angenommen, nachdem die EU wie erinnerlich bereits ein Rückübernahmeabkommen mit Albanien geschlossen hat.


Een lidstaat heeft nog altijd de mogelijkheid om een overnameovereenkomst met een derde staat af te sluiten zolang de Gemeenschap geen overeenkomst met deze derde staat heeft gesloten of geen mandaat voor onderhandelingen over een dergelijke overeenkomst heeft vastgesteld.

Ein Mitgliedstaat kann weiterhin ein Rückübernahmeabkommen mit einem Drittstaat abschließen, solange die Gemeinschaft kein Abkommen mit dem Drittstaat abgeschlossen oder kein Mandat für die Aushandlung eines solchen Abkommens beschlossen hat.


w