Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuursrechtelijke beslissingen
Brussel II
Controle over pedalen overnemen
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Overnemen
Register met de beslissingen
Wederzijdse erkenning

Vertaling van "overnemen van beslissingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

gegenseitige Anerkennung | Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungen


Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen






bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse


programmeerbare eenheid voor het overnemen van algemene organisatorische bewerkingen

programmierbarer Freileitungs-Baustein


controle over pedalen overnemen

Pedalkontrolle übernehmen


klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

fortgeschrittene Praxis klinischer Entscheidungsfindung anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nationale autoriteiten en de beroepsinstanties moeten toegang hebben tot talrijke bronnen van informatie en evaluatie, zodat zij de op communautair niveau vastgestelde normen en beginselen kunnen toepassen en de risico's, de beschermingsbehoeften en de omstandigheden in de landen van herkomst op dezelfde wijze kunnen beoordelen, betere beslissingen kunnen nemen, praktijken kunnen vergelijken en de beste daarvan kunnen overnemen.

Die einzelstaatlichen Behörden und die Berufungsinstanzen müssen Zugang zu vielfältigen Informations- und Evaluierungsquellen haben, um die auf Gemeinschaftsebene angenommenen Normen und Grundsätze anzuwenden und die Risiken, den Schutzbedarf und die Situation in den Herkunftsländern in übereinstimmender Art und Weise zu erkennen, die Qualität ihrer Entscheidungen zu vertiefen, die Praktiken zu vergleichen und die besten Praktiken anzunehmen.


Het automatisch overnemen van beslissingen waarbij de publieke opinie resp. de lidstaten en het Europees Parlement niet formeel via de medebeslissingsprocedure betrokken zijn geweest, moet - mede gelet op de ervaringen uit het verleden - van de hand worden gewezen.

Die automatische Übernahme von Entscheidungen, an denen die Öffentlichkeit bzw. die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament nicht formal im Mitentscheidungsverfahren beteiligt waren, ist auch angesichts der Erfahrungen in der Vergangenheit abzulehnen.


De Europese Unie moet op zijn beurt meehelpen om dat ook mogelijk te maken, voor zover we dat kunnen en overeenkomstig de beslissingen die – ik herhaal het nog maar een keer – elke lidstaat voor zichzelf en in volledige autonomie maakt met betrekking tot het overnemen van die gevangenen.

Die Europäische Union muss daher das in ihrer Macht Stehende dazu beitragen, damit dies geschehen kann, und dies – ich sage es noch einmal – unter Respektierung der von jedem Mitgliedstaat individuell und souverän getroffenen Entscheidungen im Hinblick auf die Möglichkeit einer Aufnahme solcher Häftlinge.


De EU zal bovendien, gezien het bestaan van het Europees Netwerk van deskundigen voor de mensenrechten en de recente beslissingen om het Waarnemingspunt van de EU voor racisme en xenofobie te Wenen om te vormen in een EU-waarnemingspunt voor de mensenrechten, de commentaren van het CPT en van de nationale organismen moeten blijven overnemen in de jaarverslagen inzake de toestand van de mensenrechten in de EU, en de nodige initiatieven moeten blijven voorstellen om de situatie op het punt van schending van rechten te verbeteren.

In Anbetracht des schon bestehenden Netzes unabhängiger Sachverständiger für Menschenrechte sowie der unlängst getroffenen Entscheidung, die Wiener Beobachtungsstelle der EU für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in eine EU-Beobachtungsstelle für Menschenrechte umzuwandeln, sollte die EU nicht nur weiterhin die Berichte des CPT und der einschlägigen nationalen Organe in ihre Jahresberichte zur Situation der Menschenrechte einbeziehen, sondern darüber hinaus entsprechende Maßnahmen zur Bekämpfung von Menschenrechtsverletzungen vorschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nationale autoriteiten en de beroepsinstanties moeten toegang hebben tot talrijke bronnen van informatie en evaluatie, zodat zij de op communautair niveau vastgestelde normen en beginselen kunnen toepassen en de risico's, de beschermingsbehoeften en de omstandigheden in de landen van herkomst op dezelfde wijze kunnen beoordelen, betere beslissingen kunnen nemen, praktijken kunnen vergelijken en de beste daarvan kunnen overnemen.

Die einzelstaatlichen Behörden und die Berufungsinstanzen müssen Zugang zu vielfältigen Informations- und Evaluierungsquellen haben, um die auf Gemeinschaftsebene angenommenen Normen und Grundsätze anzuwenden und die Risiken, den Schutzbedarf und die Situation in den Herkunftsländern in übereinstimmender Art und Weise zu erkennen, die Qualität ihrer Entscheidungen zu vertiefen, die Praktiken zu vergleichen und die besten Praktiken anzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overnemen van beslissingen' ->

Date index: 2024-09-29
w