Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSD
Comité voor de afzet van overschotten
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Herverzekering tegen overschotten
Kosten van softwareproducten evalueren
Raadgevend subcomité voor de afzet van overschotten
Softwareproducten aanschaffen
Toename van overschotten
Wegwerken van de overschotten

Traduction de «overschotten gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de afzet van overschotten | Raadgevend subcomité voor de afzet van overschotten | CSD [Abbr.]

Ausschuss für Überschussverwertung | beratender Unterausschuss für die Überschussverwertung | CSD [Abbr.]


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten






wegwerken van de overschotten

Abbau der Überschussbestände


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. is van mening dat de genoemde grotere veerkracht grotendeels te danken is aan het coöperatieve bestuursmodel, dat gebaseerd is op mede-eigendom, democratische economische participatie en controle, organisatie en beheer door de leden-eigenaren en op een engagement voor de gemeenschap; benadrukt het feit dat de veerkracht van coöperaties ook het gevolg is van de kenmerkende methode ervan voor kapitaalopbouw, die minder afhankelijk is van de ontwikkeling van de financiële markten en zowel verband houdt met de toewijzing van overschotten aan reservefondsen, indien mogelijk deels ondeelbaar (met name in de vorm van activa die de coöperati ...[+++]

7. äußert die Ansicht, dass diese größere Resilienz zum großen Teil auf das genossenschaftliche Geschäftsmodell zurückzuführen ist, das auf gemeinschaftlichem Eigentum, demokratischer wirtschaftlicher Teilhabe und Kontrolle, Organisation und Steuerung durch die Mitglieder und Verpflichtung gegenüber der Gemeinschaft gründet; betont, dass die Resilienz von Genossenschaften auch auf die charakteristische Methode der Vermögensbildung zurückzuführen ist, die weniger von der Entwicklung der Finanzmärkte abhängig ist und die sowohl mit der Bildung einer wenn möglich teilweise unteilbaren Reserve aus Überschüssen (insbesondere in Form von Verm ...[+++]


Gemeenschappelijke interventies in de vorm van marktbeheersmechanismen blijven onmisbaar gedurende de eerste overgangsfase (2008 – 2011) van de hervorming, om de markten te reorganiseren en de kwaliteit van de wijnen veilig te stellen; deze voorlopige distillatiemaatregelen moeten altijd onderscheid maken tussen cyclische overproductie en structurele overschotten, het belang van ‘technische’ voorraden erkennen en meer aandacht besteden aan de alcoholmarkt.

Gemeinschaftliche Maßnahmen in Form eines Instruments zur Steuerung des Marktes sind in der Übergangsphase, d. h. in der ersten Phase der Reform (2008–2011), zur Sanierung der Märkte und zur Gewährleistung der Qualität der Weine weiterhin erforderlich.


De Raad heeft met instemming kennis genomen van de doelstelling de overschotten gedurende de programmaperiode op 1½ à 2½% van het BBP te houden, gedurende welke periode de schuld van de totale overheid naar verwachting zal worden verlaagd om in 2005 uit te komen op 35% van het BBP.

Der Rat begrüßt, dass im Programmzeitraum weiterhin Überschüsse von 1 ½-2 ½ % des BIP erzielt werden sollen und der gesamtstaatliche Schuldenstand bis 2005 auf 35 % des BIP gesenkt werden soll.


De Raad neemt met instemming kennis van de doelstelling van Italië om gedurende de gehele programmaperiode hoge primaire overschotten te handhaven en tegelijkertijd de belastingdruk enigszins te verlichten.

Der Rat begrüßt es, dass sich Italien das Ziel gesetzt hat, während des gesamten Programmzeitraums weiter hohe Primärüberschüsse zu erzielen und gleichzeitig für eine gewisse steuerliche Entlastung zu sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad is van oordeel dat de onderliggende financiële positie van de algemene overheid wat betreft de voorspelde overschotten gedurende de looptijd van het programma -tot 2003- een voldoende veiligheidsmarge biedt om ervoor te zorgen dat de grenswaarde voor het tekort van 3% van het BBP onder normale omstandigheden niet wordt overschreden.

Nach Auffassung des Rates läßt die fundamentale Haushaltsposition des Gesamtstaats, die den während des Programmzeitraums bis 2003 prognostizierten Überschüssen entspricht, eine ausreichende Sicherheitsmarge, damit die Defizitschwelle von 3 % des BIP unter normalen Umständen nicht überschritten wird.


het recente succes van de budgettaire consolidatie en het ontstaan van een begrotingsoverschot in 1998, samen met de verwachte overschotten gedurende de gehele periode tot 2001, zijn bijzonder gunstige ontwikkelingen en in overeenstemming met de eisen van het stabiliteits- en groeipact;

Die jüngsten Erfolge bei der Konsolidierung der öffentlichen Finanzen und der Haushaltsüberschuß des Jahres 1998, zusammen mit dem auch künftig während des gesamten Zeitraums bis 2001 erwarteten Haushaltsüberschüssen, sind besonders zu begrüßen und stehen mit den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts in Einklang.


Het geactualiseerde stabiliteitsprogramma voorspelt overschotten op de rekeningen van de totale overheid gedurende de gehele door het geactualiseerde programma bestreken periode; deze zullen stijgen van 2,5% van het BBP in 2000 tot 3,1% in 2003.

- Nach dem aktualisierten Programm sollen die Konten des Gesamtstaats während des gesamten Programmzeitraums einen Überschuß aufweisen, der von 2,5% des BIP im Jahr 2000 auf 3,1% im Jahr 2003 anwächst.


b) wordt het gemiddelde van de overschotten aan loonfactoren overeenkomstig artikel 47, lid 1, sub b), van de verordening, uitgelegd zoals sub a) hierboven, berekend door de krachtens de wettelijke regeling van het Verenigd Koninkrijk geregistreerde samengestelde overschotten te delen door het aantal inkomstenbelastingjaren in de zin van de wettelijke regeling van het Verenigd Koninkrijk (met inbegrip van delen van die belastingjaren) die vanaf 6 april 1978 onder deze wettelijke regeling zijn vervuld gedurende het betrokken tijdvak va ...[+++]

b) der Durchschnitt der Überschüsse an Entgeltfaktoren wird gemäß Artikel 47 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung - in der im vorstehenden Buchstaben a) genannten Auslegung - in der Weise berechnet, daß die Summe derjenigen nach den Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs verzeichneten Überschüsse durch die Zahl der Einkommensteuerjahre (einschließlich Teilen von Steuerjahren) im Sinne der Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs geteilt wird, die ab 6. April 1978 während der betreffenden Versicherungszeit zurückgelegt wurden.


w