Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «overschreden is geldt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waarschijnlijkheid dat de vertragingstijd wordt overschreden

Wahrscheinlichkeit der Wartezeitüberschreitung


plaats waar de grens van het douanegebied wordt overschreden

Ort,an dem die Grenze des Zollgebiets ueberschritten wird


indien de toegestane kredieten worden overschreden,komen die overschrijdingen voor rekening van

Mittelueberschreitungen gehen zu Lasten


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Voor de toepassing van deze richtlijn geldt dat de werkgever de BGW voor effecten op de gezondheid en de BGW voor effecten op de zintuigen in acht neemt wanneer wordt aangetoond dat de relevante, in de bijlagen II bis en III bis vermelde actieniveaus niet worden overschreden.

3. Wird nachgewiesen, dass die relevanten Auslösewerte gemäß den Anhängen IIa und IIIa nicht überschritten werden, hält der Arbeitgeber die Expositionsgrenzwerte für gesundheitliche Wirkungen und für sensorische Wirkungen für die Zwecke dieser Richtlinie ein.


2. Wanneer een lidstaat zijn quotum, toewijzing of beschikbaar gedeelte van een bestand of groep bestanden die bijzonder gevoelig zijn voor overbevissing of waarvoor een meerjarenplan geldt, in de afgelopen twee jaar herhaaldelijk heeft overschreden, wordt de in lid 1 bedoelde vermenigvuldigingsfactor verdubbeld.

2. Hat ein Mitgliedstaat seine Fangmöglichkeiten für einen Bestand oder für eine Bestandsgruppe, die bei Überfischung besonders gefährdet sind oder für die ein Mehrjahresplan besteht, in den vorausgegangenen zwei Jahren wiederholt überfischt, so wird der in Absatz 1 genannte Multiplikationsfaktor verdoppelt.


2. Wanneer een lidstaat zijn quotum, toewijzing of beschikbaar gedeelte van een bestand of groep bestanden in de afgelopen twee jaar herhaaldelijk heeft overschreden, wanneer de overschrijding bijzonder schadelijk is voor het betrokken bestand of wanneer voor het bestand een meerjarenplan geldt, wordt de in lid 1 bedoelde vermenigvuldigingsfactor verdubbeld.

2. Hat ein Mitgliedstaat die ihm für einen Bestand oder für eine Bestandsgruppe zugewiesenen Fangmöglichkeiten in den vorausgegangenen zwei Jahren wiederholt überfischt und ist die Überfischung für den betreffenden Bestand besonders nachteilig oder gibt es für den Bestand einen Mehrjahresplan , so wird der in Absatz 1 genannte Multiplikationsfaktor verdoppelt.


Het geldt alleen als vangstquota worden overschreden, en nogmaals dan hangt het er nog vanaf, omdat als het een schone visserijtak is en het quotum wordt overschreden, dan wordt het quotum ingesteld om duurzaamheidsdoeleinden.

Es ist nur dann der Fall, wenn Fangquoten überschritten werden, aber auch da muss unterschieden werden, denn wenn es sich um eine saubere Fischerei handelt und die Quoten überschritten werden, dann wurde die Quote aus Gründen der Nachhaltigkeit festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Wanneer wordt vastgesteld dat niet aan de onder a) genoemde voorwaarden is voldaan, geldt voor de toepassing van artikel 50 het aantal dagen waarmee de termijn van 28 dagen is overschreden, als het aantal dagen waarmee de in artikel 7 bedoelde termijn is overschreden”.

„Wird festgestellt, dass die Bedingungen gemäß Buchstabe a nicht erfüllt sind, so gilt bei Anwendung des Artikels 50 die Anzahl der Tage, um die die Frist von 28 Tagen überschritten wurde, als Anzahl der Tage, um die die Frist gemäß Artikel 7 überschritten wurde.“


Wanneer wordt vastgesteld dat niet aan de onder a) genoemde voorwaarden is voldaan, geldt voor de toepassing van artikel 50 het aantal dagen waarmee de termijn van 28 dagen is overschreden, als het aantal dagen waarmee de in artikel 7 bedoelde termijn is overschreden”.

Wird festgestellt, dass die Bedingungen gemäß Buchstabe a nicht erfüllt sind, so gilt bei Anwendung des Artikels 50 die Anzahl der Tage, um die die Frist von 28 Tagen überschritten wurde, als Anzahl der Tage, um die die Frist gemäß Artikel 7 überschritten wurde.“


„Ingeval na het vervullen van de onder a) genoemde formaliteiten wordt vastgesteld dat de producten bij overlading gedurende meer dan 28 dagen in een of meer andere luchthavens binnen het douanegebied van de Gemeenschap hebben verbleven, geldt, behoudens overmacht, voor de toepassing van artikel 50 het aantal dagen waarmee de termijn van 28 dagen is overschreden, als het aantal dagen waarmee de in artikel 7 bedoelde termijn is overschreden”.

„Wird nach Erfüllung der Förmlichkeiten gemäß Buchstabe a festgestellt, dass die Erzeugnisse außer im Fall höherer Gewalt länger als 28 Tage zur Umladung in einem oder mehreren Flughäfen im Zollgebiet der Gemeinschaft verblieben sind, so gilt bei Anwendung des Artikels 50 die Anzahl der Tage, um die die Frist von 28 Tagen überschritten wurde, als Anzahl der Tage, um die die Frist gemäß Artikel 7 überschritten wurde.“


- in bijlage VIII een andere onderverdeling te maken in stoffen die vermeld moeten worden ongeacht de concentratie en die welke alleen vermeld dienen te worden als een bepaalde drempelwaarde wordt overschreden; dit geldt ook voor de heterogene en verouderde lijst van verplicht te vermelden bestanddelen die na 14 jaar nog steeds gelijk is aan de lijst in aanbeveling 89/542/EEG.

- in Anhang VIII eine neue Unterscheidung zwischen Stoffen, die unabhängig von ihrer Konzentration anzugeben sind, und Stoffen, die bei Überschreitung eines bestimmten Grenzwerts anzugeben sind; dies gilt auch für die heterogene und anachronistische Aufzählung der Bestandteile, die angegeben werden müssen, die nach 14 Jahren unverändert aus der Empfehlung 89/542/EWG übernommen wurde.


2. Wanneer een lidstaat zijn basisareaal onderverdeelt in sub-basisarealen, geldt de verlaging van lid 1 alleen voor landbouwers in sub-basisarealen waar de limiet is overschreden.

(2) Unterteilt ein Mitgliedstaat seine Grundfläche in Teilgrundflächen, so wird eine Verringerung nach Absatz 1 nur bei Betriebsinhabern mit Teilgrundflächen, bei denen die Obergrenze überschritten wurde, vorgenommen.


Dat geldt in het bijzonder voor de mobiliteit van studenten, waar in 2002 de miljoenste Erasmus-student werd gevierd en in 2010 waarschijnlijk de grens van de drie miljoen studenten zal worden overschreden.

Hier wurde im Jahr 2002 der millionste Erasmus-Student gefeiert, und im Jahr 2010 soll die Dreimillionengrenze überschritten werden.




D'autres ont cherché : relatie zoals geldt voor ouders     overschreden is geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overschreden is geldt' ->

Date index: 2022-02-22
w