Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Presentatie van de overschrijvingen
Tot overschrijvingen besluiten

Vertaling van "overschrijvingen hadden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
presentatie van de overschrijvingen

Darstellung der Mittelübertragungen


tot overschrijvingen besluiten

Mittelübertragungen beschließen


wijzigingen in de kredieten als gevolg van overschrijvingen

Änderungen durch Mittelübertragungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
constateerde dat in 2006 het bestedingspercentage 56% was bij de kredieten voor huishoudelijke uitgaven en 50% voor de beleidsuitgaven; dat 20% van de uit 2005 overgedragen kredieten eind 2006 waren vervallen; en dat er veel overschrijvingen hadden plaatsgevonden, met een grote concentratie aan het eind van het jaar;

zur Kenntnis genommen hat, dass im Jahr 2006 56 % der Mittel für Sachausgaben und 50 % der Mittel für operative Ausgaben ausgezahlt wurden, dass von den aus dem Jahr 2005 übertragenen Mitteln zum Ende des Jahres 2006 20 % in Abgang gestellt wurden und dass viele Mittelübertragungen vorgenommen wurden, der größte Teil davon zum Jahresende,


26. herinnert aan de vaststelling van de Rekenkamer in paragraaf 7, 18 van haar jaarverslag 2001 dat de regels die van toepassing zijn op de bezoldiging van de leden van de instellingen geen specifieke rechtsgrondslag bevatten voor dergelijke overschrijvingen; wijst er echter op dat sommige bepalingen van het Ambtenarenstatuut gedurende verscheidene jaren naar analogie zijn toegepast en dat, in afwachting van het moment waarop duidelijkheid wordt geschapen over deze situatie, de instellingen hadden besloten om met ingang van juli 200 ...[+++]

26. verweist auf die Einschätzung des Rechnungshofs in Ziffer 7.18 seines Jahresberichts 2001, dass die Regelungen für die Bezüge der Mitglieder der Organe keine spezifische Rechtsgrundlage für derartige Überweisungen enthalten; hält dennoch fest, dass gewisse Bestimmungen des Beamtenstatuts mehrere Jahre lang analog angewendet wurden und dass die Organe beschlossen hatten, bis zu einer Klärung der Lage ab Juli 2002 die Anwendung der Berichtigungskoeffizienten für die betroffenen Mitglieder auszusetzen;


33. stelt vast dat door de hoge kosten van interbancaire overschrijvingen in euro in geheel Europa een vol jaar na de invoering van de euro nog steeds monetaire barrières bestaan die al lang hadden moeten worden geslecht; verzoekt de Commissie de nodige stappen te ondernemen om met ingang met januari 2001 te verbieden dat voor interbancaire overschrijvingen in euro in de euro-zone tarieven worden geheven die hoger zijn dan die op de nationale markt;

33. stellt fest, daß infolge der hohen Gebühren bei Euro-Banküberweisungen in ganz Europa noch ein volles Jahr nach der Einführung des Euro Währungsbarrieren bestehen, die es nicht mehr geben sollte; wünscht, daß die Kommission durch entsprechende Maßnahmen dafür sorgt, daß ab Januar 2001 die Erhebung von Gebühren auf Euro-Banküberweisungen innerhalb der Euro-Zone, die höher sind als die auf dem nationalen Markt erhobenen Gebühren, verboten wird;


[2] De vorige enquêtes hadden als basis: - (1992) BEUC, bezoeken aan 22 bankkantoren om de beschikbare informatie te verzamelen; een steekproef van 176 overschrijvingen van 22 banken; - (1993) Europese Commissie, bezoeken aan 287 bankkantoren om de beschikbare informatie te verzamelen; een steekproef van 987 overschrijvingen van een netwerk van 34 banken.

[2] Frühere Studien gründeten sich auf folgende Daten: - BEUC-Studie (1992): Überprüfung von 22 Bankzweigniederlassungen hinsichtlich ihres Informationsangebots; Stichprobe von 176 Überweisungen über 22 Banken; - Kommissionsstudie (1993):Überprüfung von 287 Bankzweigniederlassungen hinsichtlich ihres Informationsangebots; Stichprobe von 987 Überweisungen über 34 Banken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overschrijvingen hadden' ->

Date index: 2022-08-25
w