Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «overschrijvingen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overdraagbaarheid heeft betrekking op de mate waarin de in de vorm van financiële instrumenten aangehouden gelden gemobiliseerd kunnen worden door middel van betalingsfaciliteiten, zoals cheques, overschrijvingen, incasso’s of vergelijkbare middelen;

bezieht sich die Übertragbarkeit auf die Möglichkeit, in Finanzinstrumenten angelegte Gelder unter Nutzung von Zahlungsmöglichkeiten wie Schecks, Überweisungsaufträgen, Lastschriften oder ähnlichen zu mobilisieren;


33. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer in zijn verslag over 2006 dat bijna 45% van de gedurende het jaar aangegane vastleggingen werd overgedragen, en dat gedurende de tweede helft van 2006 een groot aantal overschrijvingen heeft plaatsgevonden, voornamelijk omdat de personeelsbehoeften verkeerd waren ingeschat, zonder dat de raad van bestuur van het Centrum daarvan tijdig in kennis was gesteld;

33. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs in seinem Bericht 2006, dass nahezu 45 % der im Jahresverlauf vorgenommenen Mittelbindungen auf das folgende Haushaltsjahr übertragen wurden und dass im zweiten Halbjahr 2006 zahlreiche Mittelübertragungen vorgenommen wurden, die hauptsächlich auf ungenaue Vorausschätzungen des Personalbedarfs zurückzuführen waren, ohne dass der Verwaltungsrat des Zentrums rechtzeitig unterrichtet wurde;


A. overwegende dat de New York Times op 22-23 juni 2006 heeft onthuld dat de Amerikaanse regering toegang tot gegevens over internationale overschrijvingen heeft gekregen van een consortium met de naam SWIFT, dat de "Swift-codes" voor internationale betalingen beheert,

A. in der Erwägung, dass die New York Times am 22./23. Juni 2006 enthüllte, dass die US-Regierung Zugriff auf Daten über internationale Finanztransfers seitens eines als SWIFT bezeichneten Konsortiums erlangt hat, dass die „SWIFT“-Codes für den internationalen Zahlungsverkehr verwaltet,


De laatste jaren heeft PI ook het assortiment betalingsdiensten die het aan zijn cliënten aanbiedt, aanzienlijk uitgebreid en daarbij aan de traditionele postinstrumenten, zoals stortingsbewijzen voor lopende rekeningen en postwissels, een reeks instrumenten toegevoegd die voorheen tot het vakgebied van de banken behoorden (debet- en kredietkaarten, overschrijvingen, doorlopende opdrachten ter betaling van nutsbedrijven).

Darüber hinaus hat die PI in den letzten Jahren die Angebotspalette von Zahlungsinstrumenten für ihre Kunden deutlich erweitert. Neben den traditionellen Postdienstleistungen (Postanweisungen und Postscheckdienste) werden jetzt auch die Leistungen angeboten, die seinerzeit typische Bankdienstleistungen darstellten (Zahlkarten und Kreditkarten, Terminsparen, Lastschriftverfahren für die Bezahlung von regelmäßigen Abrechnungen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De laatste jaren heeft PI de waaier betalingsdiensten die het aan zijn cliënten aanbiedt aanzienlijk uitgebreid, waarbij het aan de traditionele postinstrumenten (despositobewijzen voor lopende rekeningen en postwissels) een aantal instrumenten toevoegde die voorheen enkel werden aangeboden door banken (debet- en kredietkaarten, overschrijvingen, doorlopende betaalopdrachten voor facturen van nutsbedrijven) (18).

Darüber hinaus hat die PI in den letzten Jahren ihr Angebot an Zahlungsinstrumenten für ihre eigenen Kunden erheblich ausgeweitet. Neben den traditionell von der Postbank angebotenen Leistungen (Postanweisungen und Postscheckdienste) sind Instrumente hinzugekommen, die vorher nur von den Banken angeboten wurden (Zahlkarten und Kreditkarten, Terminanlagen, Lastschriftverfahren für regelmäßige Abrechnungen) (18).


42. uit kritiek over het feit dat de Commissie een bedrag van 6,48 miljoen EUR aan kredieten, dat was overgedragen van 2002, heeft moeten schrappen omdat de uitvoeringstermijn van 31 maart niet is gehaald; is met name teleurgesteld dat deze termijn voor een aantal projecten, waaronder 2,7 miljoen EUR voor ontheemden in Colombia, op slechts één dag na niet werd gehaald; verzoekt de Commissie begrotingscontrole te onderzoeken hoe de Commissie de overschrijvingen heeft beheerd en waarom de termijn in een aantal gevallen niet is gehaald;

42. kritisiert den Umstand, dass die Kommission einen Mittelbetrag in Höhe von 6,48 Millionen EUR in Abgang stellen musste, der von 2002 übertragen worden war, weil der Ausführungstermin 31. März verfehlt wurde; ist besonders enttäuscht darüber, dass dieser Termin bei einer Reihe von Vorhaben – einschließlich eines Betrags von 2,7 Millionen EUR für entwurzelte Menschen in Kolumbien – um einen einzigen Tag verfehlt wurde; fordert den Ausschuss für Haushaltskontrolle auf, die Frage zu prüfen, wie die Kommission die Mittelübertragungen handhabte und warum der Termin in einer Reihe von Fällen versäumt wurde;


41. uit kritiek over het feit dat de Commissie een bedrag van € 6,48 miljoen aan kredieten, dat was overgedragen van 2002, heeft moeten schrappen omdat de uitvoeringstermijn van 31 maart niet is gehaald; is met name teleurgesteld dat deze termijn voor een aantal projecten, waaronder € 2,7 miljoen voor ontheemden in Colombia, op slechts één dag na niet werd gehaald; verzoekt de Commissie begrotingscontrole te onderzoeken hoe de Commissie de overschrijvingen heeft beheerd en waarom de termijn in een aantal gevallen niet is gehaald;

41. kritisiert den Umstand, dass die Kommission einen Mittelbetrag in Höhe von 6,48 Millionen € in Abgang stellen musste, der von 2002 übertragen worden war, weil der Ausführungstermin 31. März verfehlt wurde; ist besonders enttäuscht darüber, dass dieser Termin bei einer Reihe von Vorhaben – einschließlich eines Betrags von 2,7 Millionen € für entwurzelte Menschen in Kolumbien – um einen einzigen Tag verfehlt wurde; fordert den Ausschuss für Haushaltskontrolle auf, die Frage zu prüfen, wie die Kommission die Mittelübertragungen handhabte und warum der Termin in einer Reihe von Fällen versäumt wurde;


J. overwegende dat de Commissie tot dusverre 17 overschrijvingen heeft voorgesteld voor het begrotingsjaar 2002 ten belope van totaal € 250 miljoen, waarvan er een aantal werd ingediend ter vrijmaking van kredieten in de reserve, naar aanleiding van de vaststelling van de rechtsgrondslag, terwijl andere kredieten werden overgebracht van het ene hoofdstuk naar het andere,

J. in der Erwägung, dass die Kommission während des Haushaltsjahres 2002 bislang 17 Mittelübertragungen im Gesamtumfang von 250 Mio. EUR vorgelegt hat, darunter einige zur Freigabe von in die Reserve eingestellten Mittel nach Annahme einer Rechtsgrundlage und andere zur Übertragung von Mitteln zwischen Kapiteln,


METHODOLOGIE Statistische betrouwbaarheid van de enquête Het aantal bankkantoren dat de consultant in zijn enquête heeft betrokken en het aantal overschrijvingen waaruit de hoofdsteekproef (die van de dringende overschrijvingen) bestaat, werden geacht een solide statistische basis [2] te verschaffen.

METHODENFRAGEN Statistische Zuverlässigkeit der Studie Aus statistischer Sicht wird sowohl die Zahl der von der Beratungsfirma überprüften Bankzweigniederlassungen als auch die Zahl der Überweisungen in der Hauptstichprobe (eilige Überweisungen) als fundiert[2] angesehen.


Het voorstel voor een richtlijn Nadat uit twee onafhankelijke studies (in 1993 en 1994) was gebleken dat de verwachte verbeteringen niet waren aangebracht (zie punt 4), heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn opgesteld waarin de belangrijkste voorwaarden voor overschrijvingen op afstand tussen Lid-Staten worden vastgesteld.

Der Richtlinienvorschlag Nachdem zwei unabhängige Untersuchungen (1993 und 1994) gezeigt hatten, daß die erwarteten Verbesserungen nicht eingetreten waren (siehe Punkt 4), hat die Kommission einen Richtlinienvorschlag erstellt, in dem die wichtigsten Voraussetzungen für Fernüberweisungen zwischen Mitgliedstaaten festgelegt werden.




D'autres ont cherché : multipara     overschrijvingen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overschrijvingen heeft' ->

Date index: 2022-06-13
w