Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Kwaliteit van de aansluiting
Kwaliteit van de overstap
Overstap naar een venster
Overstap op hetzelfde perron
Professionele overstap naar een carrière in de kunsten
Vensterwisseling

Traduction de «overstap dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionele overstap naar een carrière in de kunsten

professioneller Einstieg in eine künstlerische Karriere


overstap naar een venster | vensterwisseling

Sprung zu einem Fenster


overstap op hetzelfde perron

bahnsteiggleiches Umsteigen


kwaliteit van de aansluiting | kwaliteit van de overstap

Erschließungsqualität


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(63) Om de ervaring van een naadloze overstap voor eindgebruikers te vergemakkelijken, dient het Berec te worden gemachtigd tot het vaststellen van richtsnoeren waarin de respectieve verantwoordelijkheden van de ontvangende en de overdragende aanbieder bij het overstap- en overdrachtsproces worden vastgesteld en er onder meer voor wordt gezorgd dat de overdragende aanbieder van elektronische communicatie het overdrachtsproces niet vertraagt of hindert, dat het proces zo veel mogelijk wordt geautomatiseerd en er een hoog niveau van bes ...[+++]

(63) Um Endnutzern einen reibungslosen Wechsel zu ermöglichen, sollte dem GEREK die Befugnis übertragen werden, Leitlinien zu erstellen, in denen die jeweiligen Zuständigkeiten des aufnehmenden und des abgebenden Anbieters im Wechsel- und Übertragungsprozess festgelegt sind, damit unter anderem sichergestellt wird, dass der abgebende Anbieter öffentlicher elektronischer Kommunikation den Wechsel nicht verzögert oder behindert, dass das Verfahren so weit wie möglich automatisiert ist und dass ein besonderer Schutz personenbezogener Daten gewährleistet wird.


Niettemin dienen, gezien de lagere kosten en voordelen van een overstap naar voetafdruk als nutsparameter, voetafdrukgegevens als nutsparameter voor de 2025-doelstelling worden gebruikt en dient fabrikanten de keuze te worden gelaten vanaf 2020 gebruik te maken van voetafdrukgegevens.

Wegen der geringeren Kosten und der Vorteile eines Übergangs zur Fahrzeugstandfläche als Nutzwertparameter könnte die Fahrzeugstandfläche jedoch als Nutzwertparameter für das Ziel für 2025 verwendet werden und den Herstellern die Möglichkeit eingeräumt werden, die Fahrzeugstandfläche ab 2020 zu verwenden.


Zij dient contacten te leggen met nationale multi-stakeholderfora en bijzondere aandacht te besteden aan de grensoverschrijdende aspecten van e-facturering en de overstap naar e-facturering in het midden- en kleinbedrijf (mkb).

Die Gruppe sollte Kontakte zu nationalen Stakeholder-Foren pflegen und insbesondere auf die grenzübergreifenden Aspekte der elektronischen Rechnungsstellung und deren Einführung durch kleine und mittlere Unternehmen achten.


Organisaties die andere milieubeheersystemen toepassen en willen overschakelen op EMAS, dient de overstap zo gemakkelijk mogelijk te worden gemaakt.

Organisationen, die andere Umweltmanagementsysteme anwenden und auf EMAS umsteigen wollen, sollten dies auf möglichst einfache Weise tun können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. is van oordeel dat een overstap dient gemaakt van het idee van een "welzijnsstaat", waar de primaire verantwoordelijkheid voor het welzijn bij de overheid ligt, naar een "welzijnssamenleving", waar alle betrokkenen erkennen dat ze verantwoordelijkheid dragen voor elkaars welzijn, en dat deze verantwoordelijkheden elkaar kunnen versterken;

35. ist der Auffassung, dass es notwendig ist, sich über das Konzept des "Wohlfahrtsstaats" hinaus, bei dem die Verantwortung für das Wohlergehen in erster Linie beim Staat liegt, zu einer "Wohlfahrtsgesellschaft" weiterzuentwickeln, in der alle Beteiligten anerkennen, dass sie auch gegenseitige Verantwortung für einander haben und diese Verantwortung eine gegenseitige Stärkung bedeuten kann;


Dergelijke steun dient alleen te worden toegekend indien deze nodig en evenredig is, en dient te waarborgen dat de stimulansen van de Gemeenschapsregeling om energie te besparen en de overstap van „grijze” op „groene” elektriciteit te bevorderen, worden gehandhaafd.

Diese Unterstützung sollte nur dann gewährt werden, wenn sie notwendig und verhältnismäßig ist, wobei sichergestellt werden sollte, dass das Gemeinschaftssystem auch weiterhin einen Anreiz für Energieeinsparungen und die Umstellung von „grauem“ auf „grünen“ Strom bietet.


a. de Commissie een herziening van het Europese systeem voor emissiehandel (ETS) dient voor te stellen, waaronder een economisch haalbaar beheer van de ETS-credits vanaf 2012, zoals een geleidelijke overstap naar veilen of benchmarking op basis van output: het ETS-systeem moet worden gebaseerd op een zorgvuldige evaluatie van de gevolgen voor het milieu en de economie, een complete evaluatie van de toewijzingsmethoden, een ruim gebruik van flexibele mechanismen en herziening van de sanctieregeling;

(a) dass die Kommission eine Überarbeitung des Systems für den Handel mit Emissionsberechtigungen vorschlagen sollte, das eine wirtschaftlich vertretbare Bewirtschaftung der Gutschriften dieses Systems mit sich bringt, etwa durch stufenweisen Übergang zur Versteigerung oder durch die Festlegung von Zielvorgaben anhand des Emissionsaufkommens, wobei das genannte System auf einer sorgfältigen Bewertung der wirtschaftlichen und ökologischen Folgen, einer umfassenden Begutachtung der Zuteilungsmethoden, der allgemeinen Heranziehung von Flexibilitätsmechanismen und einem überprüften Sanktionssystem basieren sollte;


Oneigenlijk gebruik van uitkeringsregelingen dient voorkomen te worden: in dienst nemen van oudere werknemers met behoud van recht op werkloosheidsuitkeringen en begeleiding bij overstap naar ander werk of werken als zelfstandige moeten gestimuleerd worden.

Solche Ersatzleistungen gilt es dadurch zu verhindern, dass die Leistungssysteme aktiv eingesetzt werden, die Einstellung arbeitsloser älterer Arbeitnehmer bei Wahrung der Ansprüche auf Arbeitslosenleistungen gefördert und der Übergang zu einer anderen Arbeit oder in die Selbständigkeit beratend unterstützt wird.


Wat de inhoud betreft wordt in het Groenboek niet duidelijk genoeg uiteengezet welke doelstellingen de IPP dient te bereiken. Is het gericht op producenten die reeds een leidende positie innemen op hun gebied of op producenten (de meerderheid) die nog hulp en ondersteuning nodig hebben om de overstap naar IPP te maken?

In inhaltlicher Hinsicht wird im Grünbuch nicht deutlich genug ausgeführt, welche Ziele mit der IPP erreicht werden sollen – zielt die IPP auf die Produzenten ab, die bereits in ihrem Bereich führend sind, oder auf die Produzenten (die Mehrheit), die möglicherweise mehr Hilfe und Unterstützung bei einem Übergang zur IPP bedürfen?


42. is van mening dat het doel dient te zijn de verwezenlijking van een stabilisering van de totale afstanden in termen van met gemotoriseerd vervoer afgelegde kilometers, en tezelfdertijd te zorgen voor overstap op een op toegang gerichte benadering gekoppeld aan geoptimaliseerde ruimtelijke ordening, toepassing van schone en intelligente technologieën en, indien van toepassing, steun aan regionaal en lokaal gerichte productie- en consumptiepatronen;

42. vertritt die Auffassung, dass das Ziel verfolgt werden sollte, eine Stabilisierung des Gesamtkilometeraufkommens beim motorisierten Verkehr herbeizuführen und zugleich den Übergang zu einem zugangsorientierten Ansatz zu vollziehen, durch den gegebenenfalls die Flächennutzungsplanung optimiert, umweltfreundliche und intelligente Technologien eingesetzt und regional und lokal ausgerichtete Produktions- und Konsummuster gefördert werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overstap dient' ->

Date index: 2021-07-16
w